คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   ky Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [жетимиш үч]

73 [жетимиш үч]

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? С-г- э---унаа----йдаган----ру--атп-? С___ э__ у_____ а________ у_________ С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы- ------------------------------------ Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? 0
Bi- ner-e kı-u-----ru--at- ba- b--uu B__ n____ k______ u_______ b__ b____ B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------------------------ Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? С-га--м- с-ир--и-и--икт-р-н ичүү-- у-у--ат-бар--? С___ э__ с____ и___________ и_____ у______ б_____ С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы- ------------------------------------------------- Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? 0
Bi----r-e kıl-u---ur--sa-- ba--bo--u B__ n____ k______ u_______ b__ b____ B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------------------------ Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? С-га--ми ч-т-ө-к-г- -а-г-з ------га ур-кса-пы? С___ э__ ч__ ө_____ ж_____ ч_______ у_________ С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы- ---------------------------------------------- Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? 0
S--a-emi -naa-ı a-d-g------r-------? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
อนุญาต / ...ได้ у---саты -а- -ол-у у_______ б__ б____ у-у-с-т- б-р б-л-у ------------------ уруксаты бар болуу 0
S-ga-------a-nı a-d----g----u-s-t--? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Бул -ер---т---к- -ар-у--а----кс-т--арбы? Б__ ж____ т_____ т_______ у______ б_____ Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы- ---------------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? 0
S-ga -mi------ı -yd---n-- uruk-----? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? Бул ж--д------к- -а--ууг- б-лоб-? Б__ ж____ т_____ т_______ б______ Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-? --------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга болобу? 0
S-g----i spirt----m---ter---i---g---ru-sa- bar-ı? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? К-еди-т-- ка--а-ме-е--тө-өө-- ---обу? К________ к____ м____ т______ б______ К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------------------- Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? 0
S--a e-i s-i-t--ç-m----e-i- -ç--g- --uk-a---a---? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? Ч-к-м-нен--ө--өгө б----у? Ч__ м____ т______ б______ Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------- Чек менен төлөөгө болобу? 0
S-----m- s---t----m-ik--ri- --ü-gö------a---a--ı? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? Б------а --кта-------а--е--- -ө--ө-- --л---? Б__ г___ н_______ а___ м____ т______ б______ Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? -------------------------------------------- Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? 0
S--a--mi çet---kögö j-lg---çı---n-a-u-u---tpı? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Т--и--н телефон---лы- --с-- бол--у? Т______ т______ ч____ а____ б______ Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Тезинен телефон чалып алсам болобу? 0
S-ga--m------ölk-g----lg---ç---a-g--ur--s-tpı? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Бир -ер-е-с---сам-бол--у? Б__ н____ с______ б______ Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-? ------------------------- Бир нерсе сурасам болобу? 0
S-ga------et ö--ö-ö j--gız-çık----- --uk--t-ı? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Б-р-не-----й-с-----ло--? Б__ н____ а_____ б______ Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-? ------------------------ Бир нерсе айтсам болобу? 0
u-uk-at----r b--uu u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ Аг- --ркт--ук-о-----о-б---. А__ п_____ у______ б_______ А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т- --------------------------- Ага паркта уктоого болбойт. 0
u-uks-tı ba----l-u u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
เขานอนในรถไม่ได้ Ага а-------------оо----ол-ойт. А__ а_________ у______ б_______ А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ------------------------------- Ага автоунаада уктоого болбойт. 0
u--k-a-- -ar b--uu u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ Аг- в-к-а--а-у-т--г- -----йт. А__ в_______ у______ б_______ А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ----------------------------- Ага вокзалда уктоого болбойт. 0
Bul--erde-t-m-k- t----ug- -r-ksat ba-b-? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? Би- ор--д-кт--дан ор---а---- ---об-? Б__ о____________ о___ а____ б______ Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-? ------------------------------------ Биз орундуктардан орун алсак болобу? 0
Bu----r-- --mek- tartuuga ur----t--ar-ı? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? М-н---------ол--у? М___ а____ б______ М-н- а-с-к б-л-б-? ------------------ Меню алсак болобу? 0
Bu---er-e t--e-i-t--tuuga uruk--- -ar--? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? Б---------н---т---- --а---бы? Б__ ө________ т____ а________ Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-? ----------------------------- Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? 0
B---j-r-- --m--i -a---u------obu? B__ j____ t_____ t_______ b______ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-? --------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga bolobu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -