คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   ky Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [жетимиш үч]

73 [жетимиш үч]

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? Са-а -м- ----ны айдаг-н-а --ук-ат-ы? С___ э__ у_____ а________ у_________ С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы- ------------------------------------ Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? 0
B-r---r-e--ılu-g--u--k--tı---- bo-uu B__ n____ k______ u_______ b__ b____ B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------------------------ Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? С-га-эми сп--- и-и----те-и---чү-гө-у--кс-т---рб-? С___ э__ с____ и___________ и_____ у______ б_____ С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы- ------------------------------------------------- Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? 0
B---ners- kı--u-- --uksa-ı--a---oluu B__ n____ k______ u_______ b__ b____ B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------------------------ Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? Са-- ----чет ө---гө-ж-л--з-чы-ка--а-у-у---т-ы? С___ э__ ч__ ө_____ ж_____ ч_______ у_________ С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы- ---------------------------------------------- Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? 0
Sa-a em- un--nı----a-an-a -----atp-? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
อนุญาต / ...ได้ у-ук-ат----р ---уу у_______ б__ б____ у-у-с-т- б-р б-л-у ------------------ уруксаты бар болуу 0
S-g- -m- --aan- a---g-ng- --u---tp-? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Б-л ж-рд- --м-ки--ар---г--у-у--ат ---б-? Б__ ж____ т_____ т_______ у______ б_____ Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы- ---------------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? 0
Sa-a emi u-a-nı-a-d----ga-ur--s--pı? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? Б-л-же--е --м-ки -а--уу-а-бо--бу? Б__ ж____ т_____ т_______ б______ Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-? --------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга болобу? 0
S-g- em- -pir- i-i---kter---içüü-ö-u--ks-- -a---? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? К--ди-ти--к---а-мен-н-----өгө------у? К________ к____ м____ т______ б______ К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------------------- Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? 0
S-ga---i s---t -çim--kte-in iç-ügö-ur-k-at-b---ı? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? Че- м-нен-т-л--гө-б-л---? Ч__ м____ т______ б______ Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------- Чек менен төлөөгө болобу? 0
Sa----mi s--r- -ç--dik-e-i--i----ö u--k-a---a-bı? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? Би- г-н----к---а- --ч--м-не- т--ө--- --лоб-? Б__ г___ н_______ а___ м____ т______ б______ Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? -------------------------------------------- Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? 0
Sa-- em- çe--öl--gö ---gı- -ıkk-ng- --uks--p-? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Те-и-ен-т--еф-н ча-ы-----ам-----бу? Т______ т______ ч____ а____ б______ Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Тезинен телефон чалып алсам болобу? 0
Sag- --i---- -l---ö-----ız çıkk--ga --uk-a--ı? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Б-р ---с- ---асам б-ло-у? Б__ н____ с______ б______ Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-? ------------------------- Бир нерсе сурасам болобу? 0
S--a-e-i --t ölkögö--a--ız---k-a-ga-u--ks----? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Бир-----е---тс-м б--о-у? Б__ н____ а_____ б______ Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-? ------------------------ Бир нерсе айтсам болобу? 0
u--k-a-ı--a--boluu u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ А-а --рк-а------г---ол--й-. А__ п_____ у______ б_______ А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т- --------------------------- Ага паркта уктоого болбойт. 0
ur-ksat------b---u u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
เขานอนในรถไม่ได้ А-- ---оу-аад---кто-г---о-бо-т. А__ а_________ у______ б_______ А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ------------------------------- Ага автоунаада уктоого болбойт. 0
ur--sa------ ----u u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ Аг- --к----а--кт--г- бол-о-т. А__ в_______ у______ б_______ А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ----------------------------- Ага вокзалда уктоого болбойт. 0
Bu-----de ---eki -a-t-uga-ur-ksa- -arb-? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? Б----р-нду---рд-н ор-н -л-а-----обу? Б__ о____________ о___ а____ б______ Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-? ------------------------------------ Биз орундуктардан орун алсак болобу? 0
Bu- je--e -a---- --rtu-g- u--k--t-ba-bı? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? Мен--алс-к --л---? М___ а____ б______ М-н- а-с-к б-л-б-? ------------------ Меню алсак болобу? 0
B-- je--- t------t---u-----ruks-t bar-ı? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? Б----з--з---ө-т--ө--а---ы-б-? Б__ ө________ т____ а________ Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-? ----------------------------- Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? 0
Bul --rd-----e-i ta-tuu-a b---bu? B__ j____ t_____ t_______ b______ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-? --------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga bolobu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -