คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? |
你 -- 被允许 开车-了-吗-?
你 已_ 被__ 开_ 了 吗 ?
你 已- 被-许 开- 了 吗 ?
-----------------
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
0
yǔ-xǔ,-tó--y--m-u-r-n -u----u -hì
y_____ t_____ m__ r__ z__ m__ s__
y-n-ǔ- t-n-y- m-u r-n z-ò m-u s-ì
---------------------------------
yǔnxǔ, tóngyì mǒu rén zuò mǒu shì
|
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
yǔnxǔ, tóngyì mǒu rén zuò mǒu shì
|
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? |
你 -经-可以-喝--了---?
你 已_ 可_ 喝_ 了 吗 ?
你 已- 可- 喝- 了 吗 ?
----------------
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
0
yǔ-x-,-tóngyì mǒu---n ----mǒu--hì
y_____ t_____ m__ r__ z__ m__ s__
y-n-ǔ- t-n-y- m-u r-n z-ò m-u s-ì
---------------------------------
yǔnxǔ, tóngyì mǒu rén zuò mǒu shì
|
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
yǔnxǔ, tóngyì mǒu rén zuò mǒu shì
|
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? |
你-已- -以-一个人 出国 --吗 ?
你 已_ 可_ 一__ 出_ 了 吗 ?
你 已- 可- 一-人 出- 了 吗 ?
--------------------
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
0
nǐ ----ng b---yǔnxǔ -----ēl--ma?
n_ y_____ b__ y____ k_______ m__
n- y-j-n- b-i y-n-ǔ k-i-h-l- m-?
--------------------------------
nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
|
อนุญาต / ...ได้ |
允-,-----,
允________
允-,-以-准-,
---------
允许,可以,准许,
0
n---ǐjī-g --i -ǔnxǔ --ichē-e--a?
n_ y_____ b__ y____ k_______ m__
n- y-j-n- b-i y-n-ǔ k-i-h-l- m-?
--------------------------------
nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
|
อนุญาต / ...ได้
允许,可以,准许,
nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
|
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
我- 可- -这里 吸烟 吗 ?
我_ 可_ 在__ 吸_ 吗 ?
我- 可- 在-里 吸- 吗 ?
----------------
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
0
nǐ---jīn--bèi -ǔnxǔ-kāi---l----?
n_ y_____ b__ y____ k_______ m__
n- y-j-n- b-i y-n-ǔ k-i-h-l- m-?
--------------------------------
nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
|
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
|
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
这里 可以-吸烟-吗 ?
这_ 可_ 吸_ 吗 ?
这- 可- 吸- 吗 ?
------------
这里 可以 吸烟 吗 ?
0
N---ǐ-īng -ě-ǐ-hē-iǔle --?
N_ y_____ k___ h______ m__
N- y-j-n- k-y- h-j-ǔ-e m-?
--------------------------
Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
|
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
这里 可以 吸烟 吗 ?
Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
|
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? |
可- 用 信用卡--款 --?
可_ 用 信__ 付_ 吗 ?
可- 用 信-卡 付- 吗 ?
---------------
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
0
N--yǐjīn- --yǐ-h-ji-le---?
N_ y_____ k___ h______ m__
N- y-j-n- k-y- h-j-ǔ-e m-?
--------------------------
Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
|
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
|
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? |
可----支票-付款 吗-?
可_ 用 支_ 付_ 吗 ?
可- 用 支- 付- 吗 ?
--------------
可以 用 支票 付款 吗 ?
0
N- -ǐ-īng kě-ǐ-hēj---- ma?
N_ y_____ k___ h______ m__
N- y-j-n- k-y- h-j-ǔ-e m-?
--------------------------
Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
|
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
可以 用 支票 付款 吗 ?
Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
|
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? |
只 ---用 -金 -款 --?
只 可_ 用 现_ 付_ 吗 ?
只 可- 用 现- 付- 吗 ?
----------------
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
0
Nǐ y-jī-- -ěyǐ y------n --ū---l- --?
N_ y_____ k___ y___ r__ c_______ m__
N- y-j-n- k-y- y-g- r-n c-ū-u-l- m-?
------------------------------------
Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
|
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
|
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
我-现- -- 打-一- -- 吗 ?
我 现_ 可_ 打 一_ 电_ 吗 ?
我 现- 可- 打 一- 电- 吗 ?
-------------------
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
0
Nǐ---j-n- --yǐ-y------- c-ū--ól--m-?
N_ y_____ k___ y___ r__ c_______ m__
N- y-j-n- k-y- y-g- r-n c-ū-u-l- m-?
------------------------------------
Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
|
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
|
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
我-现在-可-----些--题 --?
我 现_ 可_ 提 一_ 问_ 吗 ?
我 现- 可- 提 一- 问- 吗 ?
-------------------
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
0
N---ǐ-ī-- k------g--r----hū--ó----a?
N_ y_____ k___ y___ r__ c_______ m__
N- y-j-n- k-y- y-g- r-n c-ū-u-l- m-?
------------------------------------
Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
|
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
|
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
我--- -以-说-话-吗 ?
我 现_ 可_ 说__ 吗 ?
我 现- 可- 说-话 吗 ?
---------------
我 现在 可以 说点话 吗 ?
0
Yǔ---, kěy---z-ǔ-xǔ,
Y_____ k____ z______
Y-n-ǔ- k-y-, z-ǔ-x-,
--------------------
Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
|
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
我 现在 可以 说点话 吗 ?
Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
|
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ |
他---可- -公-里 睡--。
他 不 可_ 在___ 睡_ 。
他 不 可- 在-园- 睡- 。
----------------
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
0
Y----- kěyǐ,--hǔnx-,
Y_____ k____ z______
Y-n-ǔ- k-y-, z-ǔ-x-,
--------------------
Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
|
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
|
เขานอนในรถไม่ได้ |
他 不----在-里--觉 。
他 不 可_ 在__ 睡_ 。
他 不 可- 在-里 睡- 。
---------------
他 不 可以 在车里 睡觉 。
0
Yǔ--ǔ, --yǐ---h---ǔ,
Y_____ k____ z______
Y-n-ǔ- k-y-, z-ǔ-x-,
--------------------
Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
|
เขานอนในรถไม่ได้
他 不 可以 在车里 睡觉 。
Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
|
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ |
他-不 可以 在-车- 睡---。
他 不 可_ 在___ 睡 觉 。
他 不 可- 在-车- 睡 觉 。
-----------------
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
0
w-men kěyǐ zà- z-èlǐ -īy-n -a?
w____ k___ z__ z____ x____ m__
w-m-n k-y- z-i z-è-ǐ x-y-n m-?
------------------------------
wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
|
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
|
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? |
我们-可以 -下-吗 ?(表-请-)
我_ 可_ 坐_ 吗 ?______
我- 可- 坐- 吗 ?-表-请-)
------------------
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
0
w--e- ---- --- zh--- xīy-----?
w____ k___ z__ z____ x____ m__
w-m-n k-y- z-i z-è-ǐ x-y-n m-?
------------------------------
wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
|
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
|
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? |
我- 可- ---单 吗 ?
我_ 可_ 看 菜_ 吗 ?
我- 可- 看 菜- 吗 ?
--------------
我们 可以 看 菜单 吗 ?
0
w-m------ǐ zài zhè----īy----a?
w____ k___ z__ z____ x____ m__
w-m-n k-y- z-i z-è-ǐ x-y-n m-?
------------------------------
wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
|
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
我们 可以 看 菜单 吗 ?
wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
|
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? |
我- 可以-分开--款 吗-?
我_ 可_ 分_ 付_ 吗 ?
我- 可- 分- 付- 吗 ?
---------------
我们 可以 分开 付款 吗 ?
0
Z--lǐ--ěy- -īyā--ma?
Z____ k___ x____ m__
Z-è-ǐ k-y- x-y-n m-?
--------------------
Zhèlǐ kěyǐ xīyān ma?
|
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
我们 可以 分开 付款 吗 ?
Zhèlǐ kěyǐ xīyān ma?
|