คู่มือสนทนา

th ที่ทำการไปรษณีย์   »   te తపాలా కార్యాలయం

59 [ห้าสิบเก้า]

ที่ทำการไปรษณีย์

ที่ทำการไปรษณีย์

59 [యాభై తొమ్మిది]

59 [Yābhai tom'midi]

తపాలా కార్యాలయం

Tapālā kāryālayaṁ

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? ద---ర-ో--పాలా --ర-య-----ఎక--డ ----? ద____ త__ కా____ ఎ___ ఉం__ ద-్-ర-ో త-ా-ా క-ర-య-ల-ం ఎ-్-డ ఉ-ద-? ----------------------------------- దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? 0
Ta--lā---r--lay-ṁ T_____ k_________ T-p-l- k-r-ā-a-a- ----------------- Tapālā kāryālayaṁ
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? తప-ల- క-------ం ఇ-్-- న--చ- ---మ-? త__ కా____ ఇ___ నుం_ దూ___ త-ా-ా క-ర-య-ల-ం ఇ-్-డ న-ం-ి ద-ర-ా- ---------------------------------- తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? 0
Ta-ālā kā---l-y-ṁ T_____ k_________ T-p-l- k-r-ā-a-a- ----------------- Tapālā kāryālayaṁ
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? ద-్---ో--ో-్-్ --్-ా--క--డ-ఉ-ది? ద____ పో__ డ__ ఎ___ ఉం__ ద-్-ర-ో ప-స-ట- డ-్-ా ఎ-్-డ ఉ-ద-? -------------------------------- దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? 0
D-g-a-alō---p-lā k-r-ālay-ṁ ---aḍ- undi? D________ t_____ k_________ e_____ u____ D-g-a-a-ō t-p-l- k-r-ā-a-a- e-k-ḍ- u-d-? ---------------------------------------- Daggaralō tapālā kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง నాక-------ి స-ట-ంప--ు కా---ి నా_ కొ__ స్___ కా__ న-క- క-న-న- స-ట-ం-ు-ు క-వ-ల- ---------------------------- నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి 0
D----r----t-pā-ā kā-yā----- ek-a-a u-di? D________ t_____ k_________ e_____ u____ D-g-a-a-ō t-p-l- k-r-ā-a-a- e-k-ḍ- u-d-? ---------------------------------------- Daggaralō tapālā kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
สำหรับการ์ด และจดหมาย ఒ- పోస--- క----్ -రి-- ఉ---ర--క-రకు ఒ_ పో__ కా__ మ__ ఉ___ కొ__ ఒ- ప-స-ట- క-ర-డ- మ-ి-ు ఉ-్-ర- క-ర-ు ----------------------------------- ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు 0
D-gg--alō--a-āl---ā-yā---aṁ -k--ḍa un-i? D________ t_____ k_________ e_____ u____ D-g-a-a-ō t-p-l- k-r-ā-a-a- e-k-ḍ- u-d-? ---------------------------------------- Daggaralō tapālā kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? అ-ెర-కాకి--ోస్---్--ర -ం-? అ____ పో___ ధ_ ఎం__ అ-ె-ి-ా-ి ప-స-ట-జ- ధ- ఎ-త- -------------------------- అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? 0
Tap--- k---ā----ṁ --kaḍ- -u--ci dū-am-? T_____ k_________ i_____ n____ d______ T-p-l- k-r-ā-a-a- i-k-ḍ- n-n-c- d-r-m-? --------------------------------------- Tapālā kāryālayaṁ ikkaḍa nun̄ci dūramā?
พัสดุหนักเท่าไร? ప--ాక--్-ఎ-త---ువ-----ి? ప్___ ఎం_ బ__ ఉం__ ప-య-క-ట- ఎ-త బ-ు-ు ఉ-ద-? ------------------------ ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? 0
T--ā-- --r-āl-ya---kk--a n---c--dūram-? T_____ k_________ i_____ n____ d______ T-p-l- k-r-ā-a-a- i-k-ḍ- n-n-c- d-r-m-? --------------------------------------- Tapālā kāryālayaṁ ikkaḍa nun̄ci dūramā?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? న--- -ాన-న--య--- మె--ల- ద---రా --పవ--చా? నే_ దా__ యే_ మె__ ద్__ పం_____ న-న- ద-న-న- య-ర- మ-య-ల- ద-వ-ర- ప-ప-చ-చ-? ---------------------------------------- నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? 0
Tapā-- k-ryā--yaṁ--kkaḍa-n-n--- --r-m-? T_____ k_________ i_____ n____ d______ T-p-l- k-r-ā-a-a- i-k-ḍ- n-n-c- d-r-m-? --------------------------------------- Tapālā kāryālayaṁ ikkaḍa nun̄ci dūramā?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? అక-కడి---చ--ు---టా-ిక--ఎం- --యం--ట్ట--్-ు? అ____ చే______ ఎం_ స__ ప______ అ-్-డ-క- చ-ర-క-వ-ా-ి-ి ఎ-త స-య- ప-్-వ-్-ు- ------------------------------------------ అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? 0
D-g-ara-ō -ō---ḍab-ā--kk--a-----? D________ p___ ḍ____ e_____ u____ D-g-a-a-ō p-s- ḍ-b-ā e-k-ḍ- u-d-? --------------------------------- Daggaralō pōsṭ ḍabbā ekkaḍa undi?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? నే-ు ఎ-్-------ి --న్ న- చ--ుక--చ-చ-? నే_ ఎ___ నుం_ ఫో_ ని చే______ న-న- ఎ-్-డ న-ం-ి ఫ-న- న- చ-స-క-వ-్-ు- ------------------------------------- నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? 0
Dagg----ō-p-sṭ ḍa--ā-e--a-- un-i? D________ p___ ḍ____ e_____ u____ D-g-a-a-ō p-s- ḍ-b-ā e-k-ḍ- u-d-? --------------------------------- Daggaralō pōsṭ ḍabbā ekkaḍa undi?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? దగ్గర-- టెలి--న----త----్-- ఉ--ి? ద____ టె___ బూ_ ఎ___ ఉం__ ద-్-ర-ో ట-ల-ఫ-న- బ-త- ఎ-్-డ ఉ-ద-? --------------------------------- దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? 0
Dag-ara-ō -----ḍabbā-ek-aḍ--un--? D________ p___ ḍ____ e_____ u____ D-g-a-a-ō p-s- ḍ-b-ā e-k-ḍ- u-d-? --------------------------------- Daggaralō pōsṭ ḍabbā ekkaḍa undi?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? మ--వద్--క----గ్-కా--డ- ల--------ా? మీ వ__ కా__ కా__ లు ఉ____ మ- వ-్- క-ల-ం-్ క-ర-డ- ల- ఉ-్-ా-ా- ---------------------------------- మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? 0
N-k- ---ni -ṭā--ulu---vāli N___ k____ s_______ k_____ N-k- k-n-i s-ā-p-l- k-v-l- -------------------------- Nāku konni sṭāmpulu kāvāli
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? మ- ---- ట-----న- డైరె-్టర- ఉం--? మీ వ__ టె___ డై____ ఉం__ మ- వ-్- ట-ల-ఫ-న- డ-ర-క-ట-ీ ఉ-ద-? -------------------------------- మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? 0
Nā------n- sṭām-----kā---i N___ k____ s_______ k_____ N-k- k-n-i s-ā-p-l- k-v-l- -------------------------- Nāku konni sṭāmpulu kāvāli
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? మ-కు ఆస-ట్--యా క---ే-ి-ా క-డ--ఎ----త---సా? మీ_ ఆ____ కి యే__ కో_ ఎం_ తె___ మ-క- ఆ-్-్-ి-ా క- య-ర-య- క-డ- ఎ-త- త-ల-స-? ------------------------------------------ మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? 0
Nāku--o-n--sṭ-mpul- -ā--li N___ k____ s_______ k_____ N-k- k-n-i s-ā-p-l- k-v-l- -------------------------- Nāku konni sṭāmpulu kāvāli
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ ఒ-్--ని-ిషం, --న--చ-స--ాను ఒ__ ని___ నే_ చూ___ ఒ-్- న-మ-ష-, న-న- చ-స-త-న- -------------------------- ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను 0
O---p--ṭ k------ri-u -t--r----oraku O__ p___ k___ m_____ u______ k_____ O-a p-s- k-r- m-r-y- u-t-r-ṁ k-r-k- ----------------------------------- Oka pōsṭ kārḍ mariyu uttaraṁ koraku
สายไม่ว่างตลอดเวลา లైన్ ఎప్ప----బిజీగ-నే-ఉం-ు-ది లై_ ఎ___ బి___ ఉం__ ల-న- ఎ-్-ు-ూ బ-జ-గ-న- ఉ-ట-ం-ి ----------------------------- లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది 0
Ok- ---ṭ k-r-----iy- ---araṁ k----u O__ p___ k___ m_____ u______ k_____ O-a p-s- k-r- m-r-y- u-t-r-ṁ k-r-k- ----------------------------------- Oka pōsṭ kārḍ mariyu uttaraṁ koraku
คุณต่อเบอร์อะไร? మ--ు------ర- కి ---- చేసారు? మీ_ ఏ నం__ కి డై_ చే___ మ-ర- ఏ న-బ-్ క- డ-ల- చ-స-ర-? ---------------------------- మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? 0
O---p--ṭ--ā-ḍ --ri-- u--araṁ-kor-ku O__ p___ k___ m_____ u______ k_____ O-a p-s- k-r- m-r-y- u-t-r-ṁ k-r-k- ----------------------------------- Oka pōsṭ kārḍ mariyu uttaraṁ koraku
คุณต้องกดศูนย์ก่อน మీరు---దట---న-న- న---ైల్--ే----! మీ_ మొ__ సు__ ని డై_ చే___ మ-ర- మ-ద- స-న-న- న- డ-ల- చ-య-ల-! -------------------------------- మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! 0
Am-rikāk- -ō-ṭēj -hara-en-a? A________ p_____ d____ e____ A-e-i-ā-i p-s-ē- d-a-a e-t-? ---------------------------- Amerikāki pōsṭēj dhara enta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -