คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   te భూత కాలం 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ టె---ో-్ చేయ-ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
B-ūt--kā--ṁ-3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว న--ు -ె-ి-ో-్-చేస-ను నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
B-ūt--k---- 3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา నేను-ఎప--ు-----న్ లో -ాట--ాడ-తూన-------ను నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Ṭ-l---ōn -ēyaḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
ถาม అ---ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Ṭ----h-n-c-y-ḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว న--ు --ి-ాను నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Ṭe---h-n -ēy-ḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ న--- --్ప-డ- అడ--ు-ూ-- ఉ--న--ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N-n--ṭ----hōn-c-sānu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
เล่า చ-ప్--ట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
N-nu ------ōn-c-sānu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว నే-ు ------ను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-nu ṭ-l----n-c-s-nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว న--- -ొ--తం క-న----ప్-ాను నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nē-- -p-u-ū-p-ōn lō--ā-lāḍutūn- u---nu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
เรียน చ-ు--ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
N-n--e-pu----h---lō m-ṭlāḍ---nē--n--nu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว నేన---ద--ాను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nēn---ppuḍū p--n--ō-m-ṭlāḍ-tūn--unn--u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย న-న----య-త--ం-మొత్త----ి-ాను నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Aḍ---ṭ-ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
ทำงาน ప-ి చేయుట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Aḍaga--ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว నే-ు ప-ి చే---ు నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
A-a-aṭ-ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย ర----ా--ేన- ----చ-సాను రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
N-nu-aḍ--ānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
รับประทาน / ทาน తినుట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
N-n--aḍigānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว న-న- తిన-న-ను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nēnu--ḍ----u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว నే-ు ----ం---త్త--త-న-న-ను నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
Nē-- --pu-ū-aḍi-u--nē -nnānu N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -