คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   te భూత కాలం 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ టెలి-ోన- చ--డం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
B--t- ------3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว న-ను ట-లి-ో-్----ాను నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
B-ū-------- 3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา న-న----్--డ----న--లో మాట్-ాడ-త-న---న్---ు నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Ṭeli---n-cē--ḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
ถาม అడ--ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Ṭe-ip-ō- ---a--ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว న-----డ-గా-ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Ṭe-i---n -ē---aṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ నేను---్పు-ూ----గ---న- --్నా-ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nē-u-ṭeli-h-- c-sā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
เล่า చె--పుట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
Nē-u-ṭeli---- cē---u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว నే-ు--ె-్--ను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nēnu ṭ---ph-n -ēsānu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว నేను-మొత-తం కధ-ి-చెప-పా-ు నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
N--u--p---ū-p-ō--l- māṭlāḍu--n- u--ānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
เรียน చ-ు--ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
Nēnu e-pu-ū ph------m--l--ut--ē-u----u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว నే-- చ-ివ--ు నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nē-- --pu-ū-ph-- -ō--ā-l--utūnē -n-ānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย న--ు------్-- మొత--- -ద-వ-ను నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Aḍ--a--ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
ทำงาน పని-చ-య-ట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
A---a-aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว న--ు-ప-ి----ాను నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
A-----aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย ర--ం-ా న--ు-పన- ---ా-ు రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Nē---aḍ-g-nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
รับประทาน / ทาน త-న-ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Nē-u-aḍ-gā-u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว నేన--తి-్న--ు నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N-n---ḍ-g-nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว న-ను-అన-న--మొ---ం తిన---ను నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
Nēn---p--ḍū aḍ--u-ūnē -n-ā-u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -