คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   te భూత కాలం 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ ట-లి---్---యడం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
B--------a--3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว నే-ు-టెల-ఫో----ేస-ను నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
B-ūt- -ā--ṁ 3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา న--ు ఎప్పు-ూ-ఫ--- ---మాట----ు--నే ఉన-నాను నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Ṭ-l---ōn -ēya--ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
ถาม అడ--ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Ṭ-liph----ēy--aṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว నేన- అడిగ--ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Ṭe----ō- cēy-ḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ నేన--ఎ-్ప-డ- అడ-గుత-న--ఉ-్-ా-ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nē-u -eli-hōn --s-nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
เล่า చ-ప్పుట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
N--- -----hōn -ēs-nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว న--ు -ెప్ప--ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-n--ṭ--i-h-n --s-nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว న--ు మ----ం----ి-చ--్ప--ు నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nēnu-ep--ḍ--phō-----m-ṭlā-u-ū----nn-nu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
เรียน చ----ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
Nēn------ḍ--ph-- lō māṭ-------ē--n-ānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว నే-- చ--వ-ను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nēn- -pp-ḍū -----lō-māṭ-āḍ-tū-----n-nu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย నే-ు -------ం-మొ---ం -ది-ాను నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Aḍag-ṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
ทำงาน ప---చ-యుట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
A----ṭ-ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว న-----ని -----ు నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Aḍagaṭ-ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย ర-జ--ా -ే-- --- చే--ను రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Nēnu----g-nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
รับประทาน / ทาน తినుట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Nēn- aḍ----u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว న-న----న---ను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nē-u-a--gānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว నే---అన----మ-త-తం-తిన్-ా-ు నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
Nēn- ep--ḍū--ḍigut----un-ānu N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -