คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   te కొనుగోలు

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [యాభై నాలుగు]

54 [Yābhai nālugu]

కొనుగోలు

Konugōlu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ న-----క -హు--న--కొన-లన- అ-ు-------నాను నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______ న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న- -------------------------------------- నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను 0
Ko-----u K_______ K-n-g-l- -------- Konugōlu
แต่เอาที่ไม่แพงมาก కా-ీ ఖ---ైనది --దు కా_ ఖ____ కా_ క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద- ------------------ కానీ ఖరీదైనది కాదు 0
K-n---lu K_______ K-n-g-l- -------- Konugōlu
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? బ---ా -క-హ---్-బ్-ా-్ బ__ ఒ_ హాం_____ బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ- --------------------- బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ 0
Nēnu o-- -----ānaṁ-ko-āla-i a-uk-ṇ-u-n--u N___ o__ b________ k_______ a____________ N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u ----------------------------------------- Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
คุณอยากได้สีอะไร? ఏ రం-ు--ా-ా-ి మీ--? ఏ రం_ కా__ మీ__ ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-? ------------------- ఏ రంగు కావాలి మీకు? 0
N-n----a ba--m--a- konāl-ni--n-k-ṇṭ-n-ānu N___ o__ b________ k_______ a____________ N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u ----------------------------------------- Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? న-ుప-- -ో-ు----- -ే-ా-తెలు-ు న___ గో____ లే_ తె__ న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప- ---------------------------- నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు 0
N--u-ok- -----ān-ṁ -onāl--- -nu---ṭ-nn-nu N___ o__ b________ k_______ a____________ N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u ----------------------------------------- Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? చిన్-----ేకా ప-ద్ద-ా? చి___ లే_ పె____ చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా- --------------------- చిన్నదా లేకా పెద్దదా? 0
K-nī---arī--in-d- -ādu K___ k___________ k___ K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d- ---------------------- Kānī kharīdainadi kādu
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? న--- --న్-ి చ-డవ-్--? నే_ దీ__ చూ_____ న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-? --------------------- నేను దీన్ని చూడవచ్చా? 0
Kānī --arī---nad- kādu K___ k___________ k___ K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d- ---------------------- Kānī kharīdainadi kādu
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? ఇది -ో-ు-----ార-చేస-నదా? ఇ_ తో__ త_______ ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-? ------------------------ ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? 0
K--ī--ha-īd--n-di---du K___ k___________ k___ K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d- ---------------------- Kānī kharīdainadi kādu
หรือว่าทำจากพลาสติก? లే-ా-ఇ-ి ప-ల--్---్--ో త-ా-ు-----దా? లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______ ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-? ------------------------------------ లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? 0
B--uś----a-h-ṇḍ----g B_____ o__ h________ B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g -------------------- Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ న-జంగ-, తోలు---ే--యారు--యబడ-ం-ి ని___ తో___ త_______ న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద- ------------------------------- నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది 0
B-huś- -k- hā-ḍ-b-āg B_____ o__ h________ B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g -------------------- Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ ఇది--ా-ా నాణ--మై-ది ఇ_ చా_ నా_____ ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద- ------------------- ఇది చాలా నాణ్యమైనది 0
Bah--ā o-a-h-ṇḍ--yāg B_____ o__ h________ B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g -------------------- Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ ఈ --యా-్-న--ం-ా -ాల- త-్--వ -ెల---అ---బ--తు---ది ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________ ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద- ------------------------------------------------ ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది 0
Ē---ṅg---āvā-------? Ē r____ k_____ m____ Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-? -------------------- Ē raṅgu kāvāli mīku?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ ఇ-ి న--- న-్చ-ం-ి ఇ_ నా_ న___ ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద- ----------------- ఇది నాకు నచ్చింది 0
Ē-raṅg--kāvāl--m-ku? Ē r____ k_____ m____ Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-? -------------------- Ē raṅgu kāvāli mīku?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ నే-- త-స-కు-ట-ను నే_ తే____ న-న- త-స-క-ం-ా-ు ---------------- నేను తేసుకుంటాను 0
Ē---ṅgu---v-l- m--u? Ē r____ k_____ m____ Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-? -------------------- Ē raṅgu kāvāli mīku?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? అ-సర-ైతే ---- దీ-్-ి -ార్--కోవచ్చ-? అ_____ నే_ దీ__ మా_______ అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా- ----------------------------------- అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? 0
Nalup---g-dh-ma-aṅ-- l--ā -el--u N______ g___________ l___ t_____ N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p- -------------------------------- Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ త-్-క-ం-ా త____ త-్-క-ం-ా --------- తప్పకుండా 0
N--up-,--ōdhum--aṅg- l-dā te-upu N______ g___________ l___ t_____ N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p- -------------------------------- Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
เราจะห่อของขวัญให้คุณ మ-- ద-న్-ి----మ-నం లా-ా ప్య-క్ చ-ద్-ాము మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___ మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ- --------------------------------------- మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము 0
Nal--u, g-dhumaraṅg- lēdā -el--u N______ g___________ l___ t_____ N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p- -------------------------------- Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ క్----య-్ అ---- ఉన్-ాడు క్____ అ___ ఉ___ క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు ----------------------- క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు 0
Ci-na-ā l-k--pedda-ā? C______ l___ p_______ C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā- --------------------- Cinnadā lēkā peddadā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -