คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   am ግብይት

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [ሃምሳ አራት]

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

gibiyiti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ ስጦታ -ግ-- --ል-ለ-። ስ__ መ___ እ______ ስ-ታ መ-ዛ- እ-ል-ለ-። ---------------- ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። 0
g--i---i g_______ g-b-y-t- -------- gibiyiti
แต่เอาที่ไม่แพงมาก ግ--በጣም ው-ቹን-አ---ም። ግ_ በ__ ው___ አ_____ ግ- በ-ም ው-ቹ- አ-ደ-ም- ------------------ ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። 0
g--i-i-i g_______ g-b-y-t- -------- gibiyiti
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? ድ-ገ----- ---? ድ___ የ__ ቦ___ ድ-ገ- የ-ጅ ቦ-ሳ- ------------- ድንገት የእጅ ቦርሳ? 0
s-t-o-----g----- ife--ga-ew-. s______ m_______ i___________ s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- sit’ota megizati ifeligalewi.
คุณอยากได้สีอะไร? የ---ን-ቀ-ም ---ጋ-? የ____ ቀ__ ይ_____ የ-ኛ-ን ቀ-ም ይ-ል-ሉ- ---------------- የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? 0
sit’--a--egi-a-i i-el--a--wi. s______ m_______ i___________ s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- sit’ota megizati ifeligalewi.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? ጥቁር ፤-ኒ --ስ---? ጥ__ ፤__ ወ__ ነ__ ጥ-ር ፤-ኒ ወ-ስ ነ-? --------------- ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? 0
sit---a-me-iz-ti-i-el-ga----. s______ m_______ i___________ s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- sit’ota megizati ifeligalewi.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? ት-ቁን ወይስ -ን--? ት___ ወ__ ት____ ት-ቁ- ወ-ስ ት-ሻ-? -------------- ትልቁን ወይስ ትንሻን? 0
gi---be--a------oc-u-----id-le-i. g___ b______ w________ ā_________ g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i- --------------------------------- gini bet’ami widochuni āyidelemi.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? የ--- --ት -ችላለ-? የ___ ማ__ እ_____ የ-ን- ማ-ት እ-ላ-ው- --------------- የሄንን ማየት እችላለው? 0
g-n- bet--mi--ido-hu-i ---de---i. g___ b______ w________ ā_________ g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i- --------------------------------- gini bet’ami widochuni āyidelemi.
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? ከቆዳ-የ--ራ ነው? ከ__ የ___ ነ__ ከ-ዳ የ-ሰ- ነ-? ------------ ከቆዳ የተሰራ ነው? 0
g-n- --t’-m- wid-c-u-- --i-elemi. g___ b______ w________ ā_________ g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i- --------------------------------- gini bet’ami widochuni āyidelemi.
หรือว่าทำจากพลาสติก? ወ-- ----ቲ- ------ው? ወ__ ከ_____ የ___ ነ__ ወ-ስ ከ-ላ-ቲ- የ-ሰ- ነ-? ------------------- ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? 0
d---get--y-’-ji bor---? d_______ y_____ b______ d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-? ----------------------- dinigeti ye’iji borisa?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ በ--ክ- ከቆዳ--ው። በ____ ከ__ ነ__ በ-ክ-ል ከ-ዳ ነ-። ------------- በትክክል ከቆዳ ነው። 0
di---eti-----ji -o-is-? d_______ y_____ b______ d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-? ----------------------- dinigeti ye’iji borisa?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ ይሄ-በተለ- -ጥ--ደረጃ--ተሰ--ነ-። ይ_ በ___ በ__ ደ__ የ___ ነ__ ይ- በ-ለ- በ-ሩ ደ-ጃ የ-ሰ- ነ-። ------------------------ ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። 0
d--i--ti -e---- --risa? d_______ y_____ b______ d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-? ----------------------- dinigeti ye’iji borisa?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ እ----ርሳ- ዋጋው ተመ-ጣኝ -ው። እ_ የ____ ዋ__ ተ____ ነ__ እ- የ-ር-ው ዋ-ው ተ-ጣ-ኝ ነ-። ---------------------- እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። 0
ye----aw--- --e-e-i ----l--alu? y__________ k______ y__________ y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-? ------------------------------- yetinyawini k’elemi yifeligalu?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ ወ-ጄዋ--። ወ______ ወ-ጄ-ለ-። ------- ወድጄዋለው። 0
y---nyaw--- k’ele------e---a-u? y__________ k______ y__________ y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-? ------------------------------- yetinyawini k’elemi yifeligalu?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ እወስ--ለ-። እ_______ እ-ስ-ዋ-ው- -------- እወስደዋለው። 0
y-tinya-ini -----m----fel--alu? y__________ k______ y__________ y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-? ------------------------------- yetinyawini k’elemi yifeligalu?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? መ--- ይ-ላል---ፈለ-? መ___ ይ___ ካ_____ መ-የ- ይ-ላ- ካ-ፈ-ገ- ---------------- መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? 0
t’ik---- ;b-n---e-isi nec--i? t_______ ;____ w_____ n______ t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-? ----------------------------- t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ በትክ-ል ። በ____ ። በ-ክ-ል ። ------- በትክክል ። 0
t-i---ri-;b-nī--e--si -ech’i? t_______ ;____ w_____ n______ t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-? ----------------------------- t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ በ--ታ መሸፈኛ--ንጠ----ለ-። በ___ መ___ እ_________ በ-ጦ- መ-ፈ- እ-ጠ-ል-ዋ-ን- -------------------- በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። 0
t’ik’-r- ;-u-ī -ey-s---ec-’i? t_______ ;____ w_____ n______ t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-? ----------------------------- t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ ገ-ዘብ -ክፈ-ው እዛ- ነ-። ገ___ መ____ እ__ ነ__ ገ-ዘ- መ-ፈ-ው እ-ጋ ነ-። ------------------ ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። 0
t-lik’-n- ------ -i-i-han-? t________ w_____ t_________ t-l-k-u-i w-y-s- t-n-s-a-i- --------------------------- tilik’uni weyisi tinishani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -