คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   am ግብይት

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [ሃምሳ አራት]

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

gibiyiti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ ስጦ- -ግ-ት--ፈ-ጋ--። ስ__ መ___ እ______ ስ-ታ መ-ዛ- እ-ል-ለ-። ---------------- ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። 0
gib-y--i g_______ g-b-y-t- -------- gibiyiti
แต่เอาที่ไม่แพงมาก ግ- -ጣ- -ዶቹን-አይ---። ግ_ በ__ ው___ አ_____ ግ- በ-ም ው-ቹ- አ-ደ-ም- ------------------ ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። 0
g-b----i g_______ g-b-y-t- -------- gibiyiti
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? ድንገ---እጅ--ርሳ? ድ___ የ__ ቦ___ ድ-ገ- የ-ጅ ቦ-ሳ- ------------- ድንገት የእጅ ቦርሳ? 0
si--ot- meg--at---f--i-a----. s______ m_______ i___________ s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- sit’ota megizati ifeligalewi.
คุณอยากได้สีอะไร? የትኛ----ለም --ልጋሉ? የ____ ቀ__ ይ_____ የ-ኛ-ን ቀ-ም ይ-ል-ሉ- ---------------- የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? 0
s---ota ---iz--i ife--galew-. s______ m_______ i___________ s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- sit’ota megizati ifeligalewi.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? ጥቁር-፤---ወይ- -ጭ? ጥ__ ፤__ ወ__ ነ__ ጥ-ር ፤-ኒ ወ-ስ ነ-? --------------- ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? 0
sit’--- m--i-ati--f---g-lewi. s______ m_______ i___________ s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- sit’ota megizati ifeligalewi.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? ትልቁ- ወ-ስ-ትንሻን? ት___ ወ__ ት____ ት-ቁ- ወ-ስ ት-ሻ-? -------------- ትልቁን ወይስ ትንሻን? 0
gi-----t--mi-w-doc-un-----d-l-mi. g___ b______ w________ ā_________ g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i- --------------------------------- gini bet’ami widochuni āyidelemi.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? የሄ-- ማ-ት---ላ-ው? የ___ ማ__ እ_____ የ-ን- ማ-ት እ-ላ-ው- --------------- የሄንን ማየት እችላለው? 0
gi-i-be-’-m--w-dochu-- āyi--le--. g___ b______ w________ ā_________ g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i- --------------------------------- gini bet’ami widochuni āyidelemi.
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? ከቆዳ--ተሰራ--ው? ከ__ የ___ ነ__ ከ-ዳ የ-ሰ- ነ-? ------------ ከቆዳ የተሰራ ነው? 0
g--- be-’a-- --d--hu-- āyide----. g___ b______ w________ ā_________ g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i- --------------------------------- gini bet’ami widochuni āyidelemi.
หรือว่าทำจากพลาสติก? ወይስ ከፕላስ-ክ--ተሰ- --? ወ__ ከ_____ የ___ ነ__ ወ-ስ ከ-ላ-ቲ- የ-ሰ- ነ-? ------------------- ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? 0
din---t- -e’-ji bo--sa? d_______ y_____ b______ d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-? ----------------------- dinigeti ye’iji borisa?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ በት-ክ--ከቆ- ነ-። በ____ ከ__ ነ__ በ-ክ-ል ከ-ዳ ነ-። ------------- በትክክል ከቆዳ ነው። 0
din--e-i --’i-- bor-sa? d_______ y_____ b______ d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-? ----------------------- dinigeti ye’iji borisa?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ ይሄ--ተ-የ-በጥ---ረ--የተ-ራ ነው። ይ_ በ___ በ__ ደ__ የ___ ነ__ ይ- በ-ለ- በ-ሩ ደ-ጃ የ-ሰ- ነ-። ------------------------ ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። 0
din--et- -e---- ---i-a? d_______ y_____ b______ d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-? ----------------------- dinigeti ye’iji borisa?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ እ--የቦርሳ--ዋ-- ተመ--ኝ-ነው። እ_ የ____ ዋ__ ተ____ ነ__ እ- የ-ር-ው ዋ-ው ተ-ጣ-ኝ ነ-። ---------------------- እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። 0
y-t--yawi-i--’e-e-- -ife-i---u? y__________ k______ y__________ y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-? ------------------------------- yetinyawini k’elemi yifeligalu?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ ወ-ጄዋለ-። ወ______ ወ-ጄ-ለ-። ------- ወድጄዋለው። 0
yet----w--i-k-e---i--i-e-----u? y__________ k______ y__________ y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-? ------------------------------- yetinyawini k’elemi yifeligalu?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ እ---ዋለ-። እ_______ እ-ስ-ዋ-ው- -------- እወስደዋለው። 0
ye-i--awi-i-k-el----yife-i-a--? y__________ k______ y__________ y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-? ------------------------------- yetinyawini k’elemi yifeligalu?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? መቀየር--ቻ-ል --ፈ-ገ? መ___ ይ___ ካ_____ መ-የ- ይ-ላ- ካ-ፈ-ገ- ---------------- መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? 0
t--k--r--;b--ī --yisi n----i? t_______ ;____ w_____ n______ t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-? ----------------------------- t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ በ-ክ-- ። በ____ ። በ-ክ-ል ። ------- በትክክል ። 0
t--k-ur--;bu-- w---si ---h-i? t_______ ;____ w_____ n______ t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-? ----------------------------- t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ በ-ጦታ-መሸፈኛ እንጠቀል--ለን። በ___ መ___ እ_________ በ-ጦ- መ-ፈ- እ-ጠ-ል-ዋ-ን- -------------------- በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። 0
t’ik’u---;---ī---yisi-n--h--? t_______ ;____ w_____ n______ t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-? ----------------------------- t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ ገ-ዘብ--ክ-ያ--እዛ- ነ-። ገ___ መ____ እ__ ነ__ ገ-ዘ- መ-ፈ-ው እ-ጋ ነ-። ------------------ ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። 0
t--i-’un- w--is---i---h-ni? t________ w_____ t_________ t-l-k-u-i w-y-s- t-n-s-a-i- --------------------------- tilik’uni weyisi tinishani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -