คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   am ምግብ ቤቱ 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [ሰላሳ አንድ]

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

bemigibi bēti wisit’i 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ የ--- -ላጎት --ሳ- -ፈ---ው። የ___ ፍ___ ማ___ እ______ የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-። ---------------------- የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። 0
bem--ibi--ē-i -is-t-- 3 b_______ b___ w______ 3 b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3 ----------------------- bemigibi bēti wisit’i 3
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ ሰላጣ-እ-ል-ለው። ሰ__ እ______ ሰ-ጣ እ-ል-ለ-። ----------- ሰላጣ እፈልጋለው። 0
bem--i-i--ēti w--i-’- 3 b_______ b___ w______ 3 b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3 ----------------------- bemigibi bēti wisit’i 3
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ ሾር- እፈ-ጋለው። ሾ__ እ______ ሾ-ባ እ-ል-ለ-። ----------- ሾርባ እፈልጋለው። 0
y-mi-i-i--il-goti-ma-e----a--fel--a--wi. y_______ f_______ m________ i___________ y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------- yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ ዋና -ግብ ተከ---እፈ-ጋለ-። ዋ_ ም__ ተ___ እ______ ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-። ------------------- ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። 0
ye--g--- filago-i-mane--s---i--l--a----. y_______ f_______ m________ i___________ y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------- yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ አይስ ክሬ- ከተ-ታ እ-ጎ -----ል--ው። አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______ አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-። --------------------------- አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። 0
y-m----i f-l-go-- man--as-a if-li-ale--. y_______ f_______ m________ i___________ y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------- yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ ጥቂት ፍራ----ይ- አይ- -ፈል---። ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______ ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-። ------------------------ ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። 0
se-a-’a-i-e-ig-l-w-. s______ i___________ s-l-t-a i-e-i-a-e-i- -------------------- selat’a ifeligalewi.
เราต้องการทานอาหารเช้า ቁ-- ---ት እ------። ቁ__ መ___ እ_______ ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን- ----------------- ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። 0
selat---if-lig-lew-. s______ i___________ s-l-t-a i-e-i-a-e-i- -------------------- selat’a ifeligalewi.
เราต้องการทานอาหารกลางวัน ም-------እንፈ--ለን። ም_ መ___ እ_______ ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን- ---------------- ምሳ መብላት እንፈልጋለን። 0
se---’a -fel-g-l-wi. s______ i___________ s-l-t-a i-e-i-a-e-i- -------------------- selat’a ifeligalewi.
เราต้องการทานอาหารเย็น እ-ት--ብላት--ንፈልጋ--። እ__ መ___ እ_______ እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን- ----------------- እራት መብላት እንፈልጋለን። 0
s--r-ba-if-----l-w-. s______ i___________ s-o-i-a i-e-i-a-e-i- -------------------- shoriba ifeligalewi.
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? ቁ-ስ -ን ይፈል-ሉ? ቁ__ ም_ ይ_____ ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ- ------------- ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? 0
shoriba i--l--alew-. s______ i___________ s-o-i-a i-e-i-a-e-i- -------------------- shoriba ifeligalewi.
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? ዳቦ---ርመላ- -- በ-ር? ዳ_ በ_____ እ_ በ___ ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር- ----------------- ዳቦ በማርመላታ እና በማር? 0
shoriba-----i-ale--. s______ i___________ s-o-i-a i-e-i-a-e-i- -------------------- shoriba ifeligalewi.
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? የተጠ--------ሊማ -ና---ብ? የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___ የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ- --------------------- የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? 0
wan--mi--bi -ek-tay----e-ig--ewi. w___ m_____ t_______ i___________ w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i- --------------------------------- wana migibi teketayi ifeligalewi.
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? የ--ቀለ----ላል? የ____ እ_____ የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል- ------------ የተቀቀለ እንቁላል? 0
wana-m-gi-- te-e-ayi ifel----ew-. w___ m_____ t_______ i___________ w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i- --------------------------------- wana migibi teketayi ifeligalewi.
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? ተጠ-ሰ-እ---ል? ተ___ እ_____ ተ-በ- እ-ቁ-ል- ----------- ተጠበሰ እንቁላል? 0
wana-----b---eke-a-i-i--l-gale--. w___ m_____ t_______ i___________ w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i- --------------------------------- wana migibi teketayi ifeligalewi.
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? የ-ን----ቂ-? የ_____ ቂ__ የ-ን-ላ- ቂ-? ---------- የእንቁላል ቂጣ? 0
āyisi-kir-m- k-te-----i-i-- g--- ifeli-a--w-. ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________ ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i- --------------------------------------------- āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ ሌ--እ-ጎ-እ---/-። ሌ_ እ__ እ______ ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-። -------------- ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። 0
ā-----kirēmi-----met- --igo--ar----elig---w-. ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________ ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i- --------------------------------------------- āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ ተ-ማ--ጨው -ና------ -ባክህ-ሽ። ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______ ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-። ------------------------ ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። 0
ā---i -i-ēm- k-t--e---i-i----ar--if-l--ale--. ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________ ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i- --------------------------------------------- āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ ተጨ-ሪ --ድ-ብ-ጭቆ ውሃ ----/-። ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______ ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-። ------------------------ ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። 0
t----ī-----raf-rē---y-m- -yib--i--l----e--. t_______ f_______ w_____ ā____ i___________ t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------- t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -