ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ |
ኣ- ቅ-ሚ-ም-----ላዕ-ደልየ
ኣ_ ቅ__ ም__ ዝ___ ደ__
ኣ- ቅ-ሚ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ
-------------------
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
0
a-i--ēti meg-bī 3
a__ b___ m_____ 3
a-i b-t- m-g-b- 3
-----------------
abi bēti megibī 3
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
abi bēti megibī 3
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ |
ኣነ---ጣ--ልየ።
ኣ_ ሳ__ ደ___
ኣ- ሳ-ጣ ደ-የ-
-----------
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
0
abi bēt- ----bī 3
a__ b___ m_____ 3
a-i b-t- m-g-b- 3
-----------------
abi bēti megibī 3
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
abi bēti megibī 3
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ |
ኣነ -ረቕ ደ--።
ኣ_ መ__ ደ___
ኣ- መ-ቕ ደ-የ-
-----------
ኣነ መረቕ ደልየ።
0
an--k’id--ī -igi-ī -i----‘i d-li-e
a__ k______ m_____ z_______ d_____
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ
ኣነ መረቕ ደልየ።
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ |
ኣ- --ሪ ምግቢ-ዝ-ላዕ----።
ኣ_ ድ__ ም__ ዝ___ ደ___
ኣ- ድ-ሪ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ-
--------------------
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
0
a-e-k--d--ī -igibī zi-il--i ----ye
a__ k______ m_____ z_______ d_____
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ |
ኣነ-----ሪ- ----ነ-----ደ-።
ኣ_ ኣ_____ ም_ ዛ_ እ_ ዝ___
ኣ- ኣ-ስ-ሪ- ም- ዛ- እ- ዝ-ሊ-
-----------------------
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
0
ane k’-dim---i--bī-zi---a‘i --li-e
a__ k______ m_____ z_______ d_____
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ |
ኣ- -ሩ-ታ-------ማጆ------ሊ።
ኣ_ ፍ____ ወ_ ፋ___ እ_ ዝ___
ኣ- ፍ-ታ-ት ወ- ፋ-ማ- እ- ዝ-ሊ-
------------------------
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
0
a-------t’- -e-iy-።
a__ s______ d______
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
ane salat’a deliye።
|
เราต้องการทานอาหารเช้า |
ንሕና-ክን-ርስ -ሊና።
ን__ ክ____ ደ___
ን-ና ክ-ቖ-ስ ደ-ና-
--------------
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
0
an-----a-’----liy-።
a__ s______ d______
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
|
เราต้องการทานอาหารเช้า
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
ane salat’a deliye።
|
เราต้องการทานอาหารกลางวัน |
ንሕና ም-ሕ ክን--ዕ-ደ--።
ን__ ም__ ክ____ ደ___
ን-ና ም-ሕ ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
0
a-e s-la--a--el---።
a__ s______ d______
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
|
เราต้องการทานอาหารกลางวัน
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
ane salat’a deliye።
|
เราต้องการทานอาหารเย็น |
ንሕና ድ-ር ክንበ-ዕ-ደ--።
ን__ ድ__ ክ____ ደ___
ን-ና ድ-ር ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
0
ane--erek-’--de-iye።
a__ m______ d______
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
|
เราต้องการทานอาหารเย็น
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
ane mereḵ’i deliye።
|
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? |
ንቁ-ሲ -ን-ይ -ዩ -ድ--ኩ-?
ን___ እ___ ኢ_ ዘ______
ን-ር- እ-ታ- ኢ- ዘ-ል-ኩ-?
--------------------
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
0
a-----r--̱’i-d-liye።
a__ m______ d______
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
|
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ?
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
ane mereḵ’i deliye።
|
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? |
ባ- -ስ--ርማላድ---ዓ-ን።
ባ_ ም_ ማ_____ መ____
ባ- ም- ማ-ማ-ድ- መ-ር-።
------------------
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
0
a-e me-eḵ-i-d--i--።
a__ m______ d______
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
|
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ?
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
ane mereḵ’i deliye።
|
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? |
ቶ-ት ም- -ጋ------ን።
ቶ__ ም_ ስ__ ፋ_____
ቶ-ት ም- ስ-ን ፋ-ማ-ን-
-----------------
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
0
a-- -ih-ir----gib-----i--‘i--eli--።
a__ d_____ m_____ z_______ d______
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ?
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? |
ሓደ-ብ-ል --ቋቍ-?
ሓ_ ብ__ እ_____
ሓ- ብ-ል እ-ቋ-ሖ-
-------------
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
0
a----ih--r--migi-ī zi-il-‘--d-l-ye።
a__ d_____ m_____ z_______ d______
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ?
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? |
ሓ-----ብ- እን--ሖ?
ሓ_ ዝ____ እ_____
ሓ- ዝ-ጠ-ሰ እ-ቋ-ሖ-
---------------
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
0
ane-d-ḥi-- ----bī-zi----‘--d---y-።
a__ d_____ m_____ z_______ d______
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ?
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? |
ሓ- ኦ--ት?
ሓ_ ኦ____
ሓ- ኦ-ለ-?
--------
ሓደ ኦመለት?
0
ane -yi-i--rī-i m-s----ne -----id-lī።
a__ a__________ m___ z___ i__ z______
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ?
ሓደ ኦመለት?
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ |
ሓን--ር-- -ባ-በጃኹም።
ሓ__ ር__ እ_ በ____
ሓ-ቲ ር-ኦ እ- በ-ኹ-።
----------------
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
0
a-- a--s--ir-mi ------a-e--y- -i--lī።
a__ a__________ m___ z___ i__ z______
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ |
ጨው--በ--ረ- እ---ጃኹም።
ጨ__ በ____ እ_ በ____
ጨ-ን በ-በ-ን እ- በ-ኹ-።
------------------
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
0
a-- ayis-ki--m- misi-z-n- -ye --d-lī።
a__ a__________ m___ z___ i__ z______
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ |
ሓ-ቲ ብኬሪ-----ዳ ----።
ሓ__ ብ__ ማ_ ግ_ በ____
ሓ-ቲ ብ-ሪ ማ- ግ- በ-ኹ-።
-------------------
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
0
an- -ir-t-t-ti -e-i f---majo-iy---i---ī።
a__ f_________ w___ f_______ i__ z______
a-e f-r-t-t-t- w-y- f-r-m-j- i-e z-d-l-።
----------------------------------------
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
|
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
|