โกนหนวดหน่อย! |
ተ--!
ተ___
ተ-ጸ-
----
ተላጸ!
0
ti’iz----2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
โกนหนวดหน่อย!
ተላጸ!
ti’izazi 2
|
ไปอาบน้ำหน่อย! |
ተ--ብ!
ተ____
ተ-ጸ-!
-----
ተሓጸብ!
0
ti’-z--- 2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
ไปอาบน้ำหน่อย!
ተሓጸብ!
ti’izazi 2
|
หวีผมหน่อย! |
ተመ-ጥ!
ተ____
ተ-ሸ-!
-----
ተመሸጥ!
0
t--at-’-!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
หวีผมหน่อย!
ተመሸጥ!
telats’e!
|
โทรมาหน่อย! |
ደው-- --ሉ ኢ--!
ደ___ ደ__ ኢ___
ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም-
-------------
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
0
telats--!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
โทรมาหน่อย!
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
telats’e!
|
คุณเริ่มได้แล้ว! |
ጀ-ር! -ም- ኢ--!
ጀ___ ጀ__ ኢ___
ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም-
-------------
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
0
tel-t--e!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
คุณเริ่มได้แล้ว!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
telats’e!
|
คุณหยุดเถอะ! |
ኣ-ርጽ! --ር-----!
ኣ____ ኣ___ ኢ___
ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም-
---------------
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
0
teh-a-s’-bi!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
คุณหยุดเถอะ!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
ช่างมันเถอะคุณ! |
ግደፎ! ግ--ዎ-ኢኹም!
ግ___ ግ___ ኢ___
ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም-
--------------
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
0
t-----s-e-i!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
ช่างมันเถอะคุณ!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
คุณพูดมันออกมา! |
ተዛረብ- -ዛ-ቡ---ም!
ተ____ ተ___ ኢ___
ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም-
---------------
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
0
t------’-bi!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
คุณพูดมันออกมา!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
ซื้อมันเถอะคุณ! |
ግ--ዮ!-ግ--ዎ-ኢ--!
ግ____ ግ___ ኢ___
ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም-
---------------
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
0
t--es---’-!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
ซื้อมันเถอะคุณ!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
temeshet’i!
|
อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! |
ዘ---- -ይ--ን!
ዘ____ ኣ_____
ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን-
------------
ዘይእሙን ኣይትኹን!
0
t-me-h-t-i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
อย่าหลอกลวงเด็ดขาด!
ዘይእሙን ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
อย่าซนเด็ดขาด! |
ደ-ር ኣይ--ን!
ደ__ ኣ_____
ደ-ር ኣ-ት-ን-
----------
ደፋር ኣይትኹን!
0
tem---et--!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
อย่าซนเด็ดขาด!
ደፋር ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
อย่าหยาบคายเด็ดขาด! |
ዘይብሩ----ም--ል -ይት--!
ዘ____ ዘ_____ ኣ_____
ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን-
-------------------
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
0
d---li!-dew-lu-ī-̱---!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
อย่าหยาบคายเด็ดขาด!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
จริงใจเสมอนะ! |
ኩሉ-ግዜ እ-- --!
ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__
ኩ- ግ- እ-ን ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
0
de-i--- ------ ---u-i!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
จริงใจเสมอนะ!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
ใจดีเสมอนะ! |
ኩሉ ---ሕ-----ን!
ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__
ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-!
--------------
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
0
de-i-i--d-wilu ī--u--!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
ใจดีเสมอนะ!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
สุภาพเสมอนะ! |
ኩሉ -ዜ-ብሩኽ --!
ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__
ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
0
je-i----j--iru--h-u--!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
สุภาพเสมอนะ!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! |
ብ-ላም ኣብ-ገ-ኹ- -----!
ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____
ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም-
-------------------
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
0
j-m-ri- jemir- ---u--!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! |
ኣ- -ብ--ም-ተ-ንቀቑ
ኣ_ ን____ ተ____
ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ
--------------
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
0
j-miri--j-m-r--ī-̱-mi!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
jemiri! jemiru īẖumi!
|
มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! |
ኣ--ቀ---ካልኣ- ---በ--ና!
ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____
ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-!
--------------------
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
0
ak-’ari--’-- -k’arits’u-----m-!
a__________ a_________ ī_____
a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-!
-------------------------------
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ!
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|