เธอมีสุนัขหนึ่งตัว |
ን--ከል- --ዋ።
ን_ ከ__ ኣ___
ን- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
-----------
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
0
k’----i-at- 3
k__________ 3
k-i-s-i-a-i 3
-------------
k’its’ilati 3
|
เธอมีสุนัขหนึ่งตัว
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
k’its’ilati 3
|
สุนัขตัวใหญ่ |
እ- ከልቢ-ዓቢ-እዩ።
እ_ ከ__ ዓ_ እ__
እ- ከ-ቢ ዓ- እ-።
-------------
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
0
k-its--l--i-3
k__________ 3
k-i-s-i-a-i 3
-------------
k’its’ilati 3
|
สุนัขตัวใหญ่
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
k’its’ilati 3
|
เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว |
ንሳ-ዓቢ--ልቢ ኣ--።
ን_ ዓ_ ከ__ ኣ___
ን- ዓ- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
--------------
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
0
nis- --l--- a--w-።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
|
เธอมีบ้านหนึ่งหลัง |
ን---ይ-ገ--ኣ--።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
nis------b- al-w-።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
เธอมีบ้านหนึ่งหลัง
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
|
บ้านหลังเล็ก |
እ---ዛ--እ-ቶይ --።
እ_ ገ_ ን____ እ__
እ- ገ- ን-ሽ-ይ እ-።
---------------
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
0
ni---ke-ibī -lew-።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
บ้านหลังเล็ก
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
nisa kelibī alewa።
|
เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง |
ንእ-ቶ---ዛ -ለ-።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
itī-k-lib- ‘ab--i-u።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง |
ን--ኣብ--ተ- -- ዝ-መ-።
ን_ ኣ_ ሆ__ እ_ ዝ____
ን- ኣ- ሆ-ል እ- ዝ-መ-።
------------------
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
0
i-- k--ibī-‘--ī iy-።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
โรงแรมราคาถูก |
እቲ-ሆ-- -ሱ--እ-።
እ_ ሆ__ ሕ__ እ__
እ- ሆ-ል ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
0
it--k----ī ‘-b- -yu።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
โรงแรมราคาถูก
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก |
ን---ብ -----ር ሆ-ል --መጥ
ን_ ኣ_ ሓ_ ሕ__ ሆ__ ይ___
ን- ኣ- ሓ- ሕ-ር ሆ-ል ይ-መ-
---------------------
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
0
n-s- -ab-------ī---ewa።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
เขามีรถหนึ่งคัน |
ሓን- መ-ና ኣ-ቶ።
ሓ__ መ__ ኣ___
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ቶ-
------------
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
0
nisa ‘abī--el--- a---a።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
เขามีรถหนึ่งคัน
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
รถราคาแพง |
እ- መኪና -ብርቲ እያ።
እ_ መ__ ክ___ እ__
እ- መ-ና ክ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
0
n-s----b---e-ibī--l--a።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
รถราคาแพง
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน |
ንሱ-ሓን- ክብር- መኪ- ኣ-ቶ።
ን_ ሓ__ ክ___ መ__ ኣ___
ን- ሓ-ቲ ክ-ር- መ-ና ኣ-ቶ-
--------------------
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
0
n---s--toyi -ez- ale-a።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง |
ንሱ-ሓደ ል- --ድ--ዓ--ት---ሓ-) እ--የ-ብብ ።
ን_ ሓ_ ል_ ወ__ (____ መ____ እ_ የ___ ።
ን- ሓ- ል- ወ-ድ (-ይ-ት መ-ሓ-) እ- የ-ብ- ።
----------------------------------
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
0
n----hit-yi-g-za a----።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
นิยายน่าเบื่อ |
እ- ል------ኣሰ--ዊ -ዩ።
እ_ ል_____ ኣ____ እ__
እ- ል---ለ- ኣ-ል-ዊ እ-።
-------------------
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
0
n-’i---t--i-g---------።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
นิยายน่าเบื่อ
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง |
ንሱ ---ኣ--ቻዊ-ልብ-ወለድ-----ንብ--ዘ-።
ን_ ሓ_ ኣ____ ል_____ ኢ_ ዘ___ ዘ__
ን- ሓ- ኣ-ል-ዊ ል---ለ- ኢ- ዘ-ብ- ዘ-።
------------------------------
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
0
i-ī ge-a -i-is-i-oyi ---።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง |
ን------ትርኢ--ላ።
ን_ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
--------------
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
itī ---- --’i-----yi-i-u።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
หนังน่าตื่นเต้น |
እቲ -ል- ----እ-።
እ_ ፊ__ መ__ እ__
እ- ፊ-ም መ-ጢ እ-።
--------------
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
0
i-ī ge-a n--is------ iyu።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
หนังน่าตื่นเต้น
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง |
ን- ---------ም -ርኢ -ላ።
ን_ ሓ_ መ__ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ሓ- መ-ጢ ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
---------------------
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
ni-ish-to----------ewa።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|