ንሳ ከልቢ ኣለዋ። |
เ--มีสุ-ัขห----ต-ว
เ___________
เ-อ-ี-ุ-ั-ห-ึ-ง-ั-
------------------
เธอมีสุนัขหนึ่งตัว
0
kam--oo---a--sàp
k______________
k-m-k-o---a---a-p
-----------------
kam-koon-ná-sàp
|
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
เธอมีสุนัขหนึ่งตัว
kam-koon-ná-sàp
|
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። |
ส----ต-ว-ห-่
สุ_______
ส-น-ข-ั-ใ-ญ-
------------
สุนัขตัวใหญ่
0
kam--o----a----̀p
k______________
k-m-k-o---a---a-p
-----------------
kam-koon-ná-sàp
|
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
สุนัขตัวใหญ่
kam-koon-ná-sàp
|
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። |
เธ-ม-ส----ตัวใ-ญ่ห----ต-ว
เ________________
เ-อ-ี-ุ-ั-ต-ว-ห-่-น-่-ต-ว
-------------------------
เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว
0
t-r̶-----sò--nák-ne-un--d-ua
t_________________________
t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u-
------------------------------
tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
|
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว
tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
เ-อมีบ-านห---ง--ัง
เ____________
เ-อ-ี-้-น-น-่-ห-ั-
------------------
เธอมีบ้านหนึ่งหลัง
0
t-r--mee--ò--na-k-n-̀ung--h-a
t_________________________
t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u-
------------------------------
tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
เธอมีบ้านหนึ่งหลัง
tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
|
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። |
บ----ล-ง-ล-ก
บ้________
บ-า-ห-ั-เ-็-
------------
บ้านหลังเล็ก
0
t-r̶-m------o-na---n-̀-------a
t_________________________
t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u-
------------------------------
tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
|
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
บ้านหลังเล็ก
tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
เ----บ้า-ห-----็กห----ห--ง
เ__________________
เ-อ-ี-้-น-ล-ง-ล-ก-น-่-ห-ั-
--------------------------
เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง
0
s--o-n-----hu--y--i
s_______________
s-̀---a-k-d-u---a-i
-------------------
sòo-nák-dhua-yài
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง
sòo-nák-dhua-yài
|
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። |
เ-า---อย--ใน--งแ-ม--ึ-ง---ง
เ____________________
เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ห-ึ-ง-ห-ง
---------------------------
เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง
0
sòo-n-́k-------a-i
s_______________
s-̀---a-k-d-u---a-i
-------------------
sòo-nák-dhua-yài
|
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง
sòo-nák-dhua-yài
|
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። |
โรงแร-----ถูก
โ___________
โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก
-------------
โรงแรมราคาถูก
0
s-̀--n-́---h-a---̀i
s_______________
s-̀---a-k-d-u---a-i
-------------------
sòo-nák-dhua-yài
|
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
โรงแรมราคาถูก
sòo-nák-dhua-yài
|
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ |
เ-าพ-กอ-ู่ใ------ม--คาถ-ก
เ____________________
เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก
-------------------------
เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก
0
t----m-e-sòo--ák--hua--ài-nèun--dhua
t__________________________________
t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u-
----------------------------------------
tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
|
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก
tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
|
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። |
เ---ี--หน-่งคัน
เ__________
เ-า-ี-ถ-น-่-ค-น
---------------
เขามีรถหนึ่งคัน
0
tu---m-e--o-o-n-́k-dh-a--a-i-nèu----h-a
t__________________________________
t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u-
----------------------------------------
tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
|
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
เขามีรถหนึ่งคัน
tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
|
እታ መኪና ክብርቲ እያ። |
ร--าค-แ-ง
ร________
ร-ร-ค-แ-ง
---------
รถราคาแพง
0
tu---m---s--o---́-----a-------èun--dh-a
t__________________________________
t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u-
----------------------------------------
tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
|
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
รถราคาแพง
tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
|
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። |
เข-มี-ถ-าค-แพ----่-ค-น
เ_________________
เ-า-ี-ถ-า-า-พ-ห-ึ-ง-ั-
----------------------
เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน
0
tu-̶--ee--a---nè----la-ng
t_____________________
t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n-
--------------------------
tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
|
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน
tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
|
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። |
เขา-่าน-ิย-ยห---ง--ื่อง
เ________________
เ-า-่-น-ิ-า-ห-ึ-ง-ร-่-ง
-----------------------
เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง
0
t-r̶-mee-ba-n-n----g-la--g
t_____________________
t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n-
--------------------------
tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
|
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง
tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
|
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። |
นิยา-น--เบื-อ
นิ________
น-ย-ย-่-เ-ื-อ
-------------
นิยายน่าเบื่อ
0
t--̶--ee-b-̂n--èu----ǎng
t_____________________
t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n-
--------------------------
tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
|
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
นิยายน่าเบื่อ
tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
|
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። |
เขา-่----ยาย---เบ-่--นึ่--รื่-ง
เ_____________________
เ-า-่-น-ิ-า-น-า-บ-่-ห-ึ-ง-ร-่-ง
-------------------------------
เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง
0
b-̂n-----g---́k
b___________
b-̂---a-n---e-k
---------------
bân-lǎng-lék
|
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง
bân-lǎng-lék
|
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
เ--ดู-นั---ึ่-เ-ื-อง
เ_____________
เ-อ-ู-น-ง-น-่-เ-ื-อ-
--------------------
เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง
0
bân---̌n---ék
b___________
b-̂---a-n---e-k
---------------
bân-lǎng-lék
|
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง
bân-lǎng-lék
|
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። |
หนั-น่-ตื-นเ-้น
ห_________
ห-ั-น-า-ื-น-ต-น
---------------
หนังน่าตื่นเต้น
0
b-̂n-la-n--l--k
b___________
b-̂---a-n---e-k
---------------
bân-lǎng-lék
|
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
หนังน่าตื่นเต้น
bân-lǎng-lék
|
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
เ-อด-ห---น-า-ื่นเต้น---่งเ--่-ง
เ____________________
เ-อ-ู-น-ง-่-ต-่-เ-้-ห-ึ-ง-ร-่-ง
-------------------------------
เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง
0
tu-̶--ee-b-̂n--a--g--e-k-nè-ng-la-ng
t______________________________
t-r---e---a-n-l-̌-g-l-́---e-u-g-l-̌-g
-------------------------------------
tur̶-mee-bân-lǎng-lék-nèung-lǎng
|
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง
tur̶-mee-bân-lǎng-lék-nèung-lǎng
|