መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 3   »   kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

80 [ሰማንያ]

ቅጽላት 3

ቅጽላት 3

೮೦ [ಎಂಬತ್ತು]

80 [Embattu]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

guṇavācakagaḷu – 3.

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካናዳ ተፃወት ቡዙሕ
ንሳ ከልቢ ኣለዋ። ಅವ- -ಳಿ ಒಂ-- -ಾ-----ೆ ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ನಾ_ ಇ_ ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ --------------------- ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ 0
guṇav---kag--- –--. g_____________ – 3_ g-ṇ-v-c-k-g-ḷ- – 3- ------------------- guṇavācakagaḷu – 3.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። ಆ---ಯ--ದ-ಡ-ಡದು. ಆ ನಾ_ ದೊ____ ಆ ನ-ಯ- ದ-ಡ-ಡ-ು- --------------- ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು. 0
g---vā--k-g-ḷu - -. g_____________ – 3_ g-ṇ-v-c-k-g-ḷ- – 3- ------------------- guṇavācakagaḷu – 3.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። ಅವಳ---ಿ-ಒಂದು -ೊಡ್-ದಾ--ನ-ಯ--ಇ--. ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ದೊ____ ನಾ_ ಇ__ ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ದ-ಡ-ಡ-ಾ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ- ------------------------------- ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ. 0
A--ḷ---aḷi-o-du-------de A____ b___ o___ n___ i__ A-a-a b-ḷ- o-d- n-y- i-e ------------------------ Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። ಅವಳು-ಒಂ-- ---ಯನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ--ದಾಳೆ. ಅ__ ಒಂ_ ಮ____ ಹೊಂ_____ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ------------------------------- ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
A-----ba-i-on------- i-e A____ b___ o___ n___ i__ A-a-a b-ḷ- o-d- n-y- i-e ------------------------ Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። ಆ-ಮನ- ---್ಕದು. ಆ ಮ_ ಚಿ____ ಆ ಮ-ೆ ಚ-ಕ-ಕ-ು- -------------- ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು. 0
Av-ḷa----- o-d-----i i-e A____ b___ o___ n___ i__ A-a-a b-ḷ- o-d- n-y- i-e ------------------------ Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። ಅ-ಳ- --ದ---ಿ-್--ಾದ -ನೆ-ನ್---ಹೊಂ---್----. ಅ__ ಒಂ_ ಚಿ____ ಮ____ ಹೊಂ_____ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------- ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
ā ---i---ḍḍ-du. ā n___ d_______ ā n-y- d-ḍ-a-u- --------------- ā nāyi doḍḍadu.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። ಅ-ನು--ಂ-- -ಸ--ಗೃ----ಲ- --ಸ----್ತ--್---ೆ. ಅ__ ಒಂ_ ವ_______ ವಾ________ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
ā nāyi--oḍ--d-. ā n___ d_______ ā n-y- d-ḍ-a-u- --------------- ā nāyi doḍḍadu.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። ಅದು--ಗ್ಗದ---ತಿಗೃಹ. ಅ_ ಅ___ ವ_____ ಅ-ು ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ- ------------------ ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ. 0
ā--ā-- -o--ad-. ā n___ d_______ ā n-y- d-ḍ-a-u- --------------- ā nāyi doḍḍadu.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ ಅವನು-ಒ-ದು -ಗ್ಗ- -------ದಲ--- ವಾ-ಿಸು-್ತ---ದಾ-ೆ. ಅ__ ಒಂ_ ಅ___ ವ_______ ವಾ________ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Av-ḷ----ḷi o-du d-----ā---n-yi--de. A____ b___ o___ d________ n___ i___ A-a-a b-ḷ- o-d- d-ḍ-a-ā-a n-y- i-e- ----------------------------------- Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። ಅ-ನ --- ಒಂದು-ಕಾ-್ ಇದೆ. ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕಾ_ ಇ__ ಅ-ನ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ರ- ಇ-ೆ- ---------------------- ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ. 0
A-aḷ- -aḷi-ondu-d-ḍḍa-ā-a n----id-. A____ b___ o___ d________ n___ i___ A-a-a b-ḷ- o-d- d-ḍ-a-ā-a n-y- i-e- ----------------------------------- Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
እታ መኪና ክብርቲ እያ። ಆ ಕ--- ತುಂಬಾ---ಬ-ರಿ. ಆ ಕಾ_ ತುಂ_ ದು___ ಆ ಕ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ದ-ಬ-ರ-. -------------------- ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ. 0
Ava-a----i--------ḍḍ-dā-a ---i --e. A____ b___ o___ d________ n___ i___ A-a-a b-ḷ- o-d- d-ḍ-a-ā-a n-y- i-e- ----------------------------------- Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። ಅ----ಳ--ದ-ಬಾ-ಿ-ಾದ ಕಾ-್ ಇದೆ. ಅ__ ಬ_ ದು____ ಕಾ_ ಇ__ ಅ-ನ ಬ-ಿ ದ-ಬ-ರ-ಯ-ದ ಕ-ರ- ಇ-ೆ- --------------------------- ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ. 0
Avaḷu o--u--a--yan-- -----dd---. A____ o___ m________ h__________ A-a-u o-d- m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-. -------------------------------- Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። ಅ--ು ಒಂದ---ಥೆ--ಸ್ತ-ವನ-ನ----ುತ್-ಾನೆ. ಅ__ ಒಂ_ ಕ________ ಓ_____ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಾ-ೆ- ----------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ. 0
Avaḷu-o-du ma------u--on-id--ḷ-. A____ o___ m________ h__________ A-a-u o-d- m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-. -------------------------------- Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። ಆ -ಥೆಪ-ಸ್-- -ೀ-ಸ-ಾ---ೆ. ಆ ಕ_____ ನೀ______ ಆ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-. ----------------------- ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ. 0
Avaḷ- -n-u----e------ho----dāḷ-. A____ o___ m________ h__________ A-a-u o-d- m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-. -------------------------------- Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። ಅ-ನ- ಒ-ದ- ನೀರ-ವ-- --ೆ-ು--ತ--ನ್-ು-ಓದ----ಿ-್-ಾ-ೆ. ಅ__ ಒಂ_ ನೀ____ ಕ________ ಓ_______ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ರ-ವ-ದ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ----------------------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Ā m--e--ikka-u. Ā m___ c_______ Ā m-n- c-k-a-u- --------------- Ā mane cikkadu.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። ಅ------ದು -ಿ---ವ--ನ- --ಡು---ಿದ್---ೆ. ಅ__ ಒಂ_ ಚಿ_____ ನೋ_______ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-. ------------------------------------ ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 0
Ā---ne-ci-kadu. Ā m___ c_______ Ā m-n- c-k-a-u- --------------- Ā mane cikkadu.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። ಆ-ಚ-ತ----್ವ-ರಸ್--ರವ--ಿದೆ. ಆ ಚಿ__ ಸ್__________ ಆ ಚ-ತ-ರ ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-. ------------------------- ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. 0
Ā---ne-----a-u. Ā m___ c_______ Ā m-n- c-k-a-u- --------------- Ā mane cikkadu.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። ಅ-ಳ- ಒಂದ--ಸ್------ಕರ-ಾ- ಚ-ತ--ವನ್---ನೋ----ತಿದ-ದ-ಳೆ. ಅ__ ಒಂ_ ಸ್________ ಚಿ_____ ನೋ_______ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ದ ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-. -------------------------------------------------- ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 0
Ava---on-u --k-ad--a m----an-u-h-n--d----. A____ o___ c________ m________ h__________ A-a-u o-d- c-k-a-ā-a m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-. ------------------------------------------ Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -