መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   th ที่ร้านอาหาร 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [สามสิบสอง]

sǎm-sìp-sǎwng

ที่ร้านอาหาร 4

têe-rán-a-hǎn

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። ขอมัน-ร--งทอ--ับซ-สม-เ---เทศ-นึ่ง-ี่ ข__________________________ ข-ม-น-ร-่-ท-ด-ั-ซ-ส-ะ-ข-อ-ท-ห-ึ-ง-ี- ------------------------------------ ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ 0
t-------n----ǎn t____________ t-̂---a-n-a-h-̌- ---------------- têe-rán-a-hǎn
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። แ-ะ--ย-ง-นสส---ี่ แ______________ แ-ะ-า-อ-เ-ส-อ-ท-่ ----------------- และมายองเนสสองที่ 0
tê--r--n---h--n t____________ t-̂---a-n-a-h-̌- ---------------- têe-rán-a-hǎn
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። แล--ส---อ--ั-มัสตา-์ด---ที่ แ____________________ แ-ะ-ส-ก-อ-ก-บ-ั-ต-ร-ด-า-ท-่ --------------------------- และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ 0
ka-w------à-------t--wt--a-p-sa--t--a--k-̌---tây--nèu-g---̂e k___________________________________________________ k-̌---a---a---a-n---a-w---a-p-s-̂-t-m-́-k-̌-a-t-̂-t-n-̀-n---e-e --------------------------------------------------------------- kǎw-man-fà-râng-tâwt-gàp-sâwt-má-kěua-tâyt-nèung-têe
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? คุ-มี-----ไ--้าง-ค-ั- - ค-? คุ___________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ั-อ-ไ-บ-า- ค-ั- / ค-? --------------------------- คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? 0
kǎw-ma---a----̂ng----wt-g----s-̂---má--e-ua-----t-nè--g--êe k___________________________________________________ k-̌---a---a---a-n---a-w---a-p-s-̂-t-m-́-k-̌-a-t-̂-t-n-̀-n---e-e --------------------------------------------------------------- kǎw-man-fà-râng-tâwt-gàp-sâwt-má-kěua-tâyt-nèung-têe
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? ค-ณมี----ไห- -รั- - -ะ? คุ_______ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ั-ว-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------- คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? 0
ka-w-m---fa--r-̂---t-̂-t---̀--s-̂w------k-̌-a----yt--e-un---e-e k___________________________________________________ k-̌---a---a---a-n---a-w---a-p-s-̂-t-m-́-k-̌-a-t-̂-t-n-̀-n---e-e --------------------------------------------------------------- kǎw-man-fà-râng-tâwt-gàp-sâwt-má-kěua-tâyt-nèung-têe
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? ค-ณ-----ก--ล--ไ-- ค-ั--- ค-? คุ____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-อ-ก-ห-่-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------- คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? 0
l-́-ma--a--g----yt---̌w-g-têe l_________________________ l-́-m---a-n---a-y---a-w-g-t-̂- ------------------------------ lǽ-ma-yawng-nâyt-sǎwng-têe
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። ผ- /--ิฉ-น ---ท--ข-า-โพด--าน ผ_ / ดิ__ ช_______________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-า-ข-า-โ-ด-ว-น ---------------------------- ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน 0
l----a-ya-n----̂-t----w-g----e l_________________________ l-́-m---a-n---a-y---a-w-g-t-̂- ------------------------------ lǽ-ma-yawng-nâyt-sǎwng-têe
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። ผ--/---ฉ-- ---ทาน-----า ผ_ / ดิ__ ช___________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-า-แ-ง-ว- ----------------------- ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา 0
l-́----y--n--n-----sa-wng-te-e l_________________________ l-́-m---a-n---a-y---a-w-g-t-̂- ------------------------------ lǽ-ma-yawng-nâyt-sǎwng-têe
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። ผม------ั--ชอบ----ะ-ขือ--ศ ผ_ / ดิ__ ช_____________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-า-ม-เ-ื-เ-ศ -------------------------- ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ 0
læ--sa---gra--k-g-̀p---́--d-a-d------te-e l________________________________ l-́-s-̂---r-̀-k-g-̀---a-t-d-a-d-s-̌---e-e ----------------------------------------- lǽ-sâi-gràwk-gàp-mát-dhàd-sǎm-têe
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? คุ--อ---นต้--อมด้วยใช่-หม----บ-/---? คุ____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-อ-ท-น-้-ห-ม-้-ย-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
l---s-------̀wk---̀----́t---àd---̌--te-e l________________________________ l-́-s-̂---r-̀-k-g-̀---a-t-d-a-d-s-̌---e-e ----------------------------------------- lǽ-sâi-gràwk-gàp-mát-dhàd-sǎm-têe
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? ค---อบ---ก--ล----ีดอง-้วยใช่-ห- --ับ / ค-? คุ________________________ ค__ / ค__ ค-ณ-อ-ท-น-ะ-ล-ำ-ล-ด-ง-้-ย-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
l-́--â--g-a-wk--a----át-dhà--------e-e l________________________________ l-́-s-̂---r-̀-k-g-̀---a-t-d-a-d-s-̌---e-e ----------------------------------------- lǽ-sâi-gràwk-gàp-mát-dhàd-sǎm-têe
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? คุณช-บ-านถั่วล-น-ซ-น-้-----ไหม-คร---/ --? คุ______________________ ค__ / ค__ ค-ณ-อ-ท-น-ั-ว-ิ-เ-่-ด-ว-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------------- คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
koo--m-e--à--a---ai--a-n--k-áp--á k______________________________ k-o---e---a-k-a---a---a-n---r-́---a- ------------------------------------ koon-mee-pàk-à-rai-bâng-kráp-ká
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? คุ- -อบท-น-คร-ท-้วย-ช---ม--รั- --คะ? คุ_ ช__________________ ค__ / ค__ ค-ณ ช-บ-า-แ-ร-ท-้-ย-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k--n-me--pàk----r------ng----́p---́ k______________________________ k-o---e---a-k-a---a---a-n---r-́---a- ------------------------------------ koon-mee-pàk-à-rai-bâng-kráp-ká
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? คุณ---บท--บรอ--คลี-ด้-----ไห- -ร---- --? คุ_ ช____________________ ค__ / ค__ ค-ณ ช-บ-า-บ-อ-โ-ล-่-้-ย-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
koon-mee-------̀---i---̂ng--ra-p-ká k______________________________ k-o---e---a-k-a---a---a-n---r-́---a- ------------------------------------ koon-mee-pàk-à-rai-bâng-kráp-ká
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? คุ- --บ-าน--ิ-ห-าน--ว-ใช-ไ-----ั--/---? คุ_ ช____________________ ค__ / ค__ ค-ณ ช-บ-า-พ-ิ-ห-า-ด-ว-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k-o------t-̀----̌i-k-a-p-k-́ k_______________________ k-o---e---u-a-m-̌---r-́---a- ---------------------------- koon-mee-tùa-mǎi-kráp-ká
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። ผ--/-ด-ฉ-- -ม่--บ-ัวห--ใหญ่ ผ_ / ดิ__ ไ____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-ห-ว-อ-ใ-ญ- --------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ 0
koo---ee--ùa--ǎi---a-p-ká k_______________________ k-o---e---u-a-m-̌---r-́---a- ---------------------------- koon-mee-tùa-mǎi-kráp-ká
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። ผม-/---ฉ-น ไม่-อบมะ-อก ผ_ / ดิ__ ไ_________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-ม-ก-ก ---------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก 0
k-o---ee---̀---ǎ-----́p-ká k_______________________ k-o---e---u-a-m-̌---r-́---a- ---------------------------- koon-mee-tùa-mǎi-kráp-ká
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። ผม-/ ด--ั--ไม-ชอบ-ห็ด ผ_ / ดิ__ ไ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-็- --------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด 0
k-o--m-----̀w--g---la-m--a-i-k-a---k-́ k_______________________________ k-o---e---a-w---a---a-m-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-mee-dàwk-gà-làm-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -