ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
Я х-----би-- хоті-а----упит--по-ару--к.
Я х____ б_ / х_____ б к_____ п_________
Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к-
---------------------------------------
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
0
P-kupky
P______
P-k-p-y
-------
Pokupky
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
Pokupky
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
Але -- дуж------г-й.
А__ н_ д___ д_______
А-е н- д-ж- д-р-г-й-
--------------------
Але не дуже дорогий.
0
Poku-ky
P______
P-k-p-y
-------
Pokupky
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
Але не дуже дорогий.
Pokupky
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
М--л--- с-м-у?
М______ с_____
М-ж-и-о с-м-у-
--------------
Можливо сумку?
0
YA -h-tiv -- - ------- -----yt- --dar--ok.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
Можливо сумку?
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
คุณอยากได้สีอะไร?
Як-г- -ол-ор--В- б-хо--ли?
Я____ к______ В_ б х______
Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-?
--------------------------
Якого кольору Ви б хотіли?
0
Y- -hotiv-by-/ --oti-----k-pyt- po--ru-ok.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
คุณอยากได้สีอะไร?
Якого кольору Ви б хотіли?
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
Чо-н---- -о-----в-г--чи--і-ог-?
Ч_______ к__________ ч_ б______
Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-?
-------------------------------
Чорного, коричневого чи білого?
0
Y- -ho--- -y---kho-il- -------- ---------.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
Чорного, коричневого чи білого?
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
Ве-ику----м-л-нь--?
В_____ ч_ м________
В-л-к- ч- м-л-н-к-?
-------------------
Велику чи маленьку?
0
A---ne--u-------oh-y̆.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
Велику чи маленьку?
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Чи -----я-н- ц- гл---т-?
Ч_ м___ я н_ ц_ г_______
Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и-
------------------------
Чи можу я на цю глянути?
0
Al---e-duz-e dorohy--.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Чи можу я на цю глянути?
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
Вона-шк--яна?
В___ ш_______
В-н- ш-і-я-а-
-------------
Вона шкіряна?
0
Ale-ne-duz-e-do--h---.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
Вона шкіряна?
Ale ne duzhe dorohyy̆.
หรือว่าทำจากพลาสติก?
Чи--о-а-зі ш--ч--го-м-тері-лу?
Ч_ в___ з_ ш_______ м_________
Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у-
------------------------------
Чи вона зі штучного матеріалу?
0
Mo-h-y---su--u?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
หรือว่าทำจากพลาสติก?
Чи вона зі штучного матеріалу?
Mozhlyvo sumku?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
З- ш-іри,---ичай--.
З_ ш_____ з________
З- ш-і-и- з-и-а-н-.
-------------------
Зі шкіри, звичайно.
0
Mo-h--vo-su---?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
Зі шкіри, звичайно.
Mozhlyvo sumku?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
Ц- ду-- -о-ош- якість.
Ц_ д___ х_____ я______
Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-.
----------------------
Це дуже хороша якість.
0
Mo---y---s--ku?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
Це дуже хороша якість.
Mozhlyvo sumku?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
І--у-ка -і--но-----і- н- ---ога.
І с____ д_____ з_____ н_ д______
І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-.
--------------------------------
І сумка дійсно зовсім не дорога.
0
Y-k--o --l--r---y-b-k-o--ly?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
І сумка дійсно зовсім не дорога.
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
Ця--ен---о-о--єт-ся.
Ц_ м___ п___________
Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------
Ця мені подобається.
0
Y-k-h--ko-ʹ--- -y---k---ily?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
Ця мені подобається.
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
Я--ю--і-ьм-.
Я ц_ в______
Я ц- в-з-м-.
------------
Я цю візьму.
0
Y-koh------oru Vy b k--t-ly?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
Я цю візьму.
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
Ч-----у---цю---мінят-?
Ч_ м___ я ц_ о________
Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-?
----------------------
Чи можу я цю обміняти?
0
C-o-n-ho--k-r----ev--- chy-bi----?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
Чи можу я цю обміняти?
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
Звича-н-.
З________
З-и-а-н-.
---------
Звичайно.
0
Chorno-o, ------n-voho-c-- -ilo-o?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
Звичайно.
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
М---а-аку--о--ї-я--п-------к.
М_ з________ ї_ я_ п_________
М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к-
-----------------------------
Ми запакуємо її як подарунок.
0
Ch--n-ho---oryc-n-v--- c-y-bi----?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
Ми запакуємо її як подарунок.
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
Каса-т--.
К___ т___
К-с- т-м-
---------
Каса там.
0
V----u-ch--ma-e-ʹ-u?
V_____ c__ m________
V-l-k- c-y m-l-n-k-?
--------------------
Velyku chy malenʹku?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
Каса там.
Velyku chy malenʹku?