คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   uk Присвійні займенники 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน я –---й я – м__ я – м-й ------- я – мій 0
P-ysviy--i-za--------- 1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ Я-н- -о-у-зн---и м-г--к---а. Я н_ м___ з_____ м___ к_____ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
Prys-i-̆ni-za--me-ny-y-1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Я -е---ж--з---ти м--о к-и---. Я н_ м___ з_____ м___ к______ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
ya-- ---̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
คุณ– ของคุณ ти-- ---й т_ – т___ т- – т-і- --------- ти – твій 0
y--- miy̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? Т--знайш-- твій к-ю-? Т_ з______ т___ к____ Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
y--- miy̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? Т- з-а-----тв-й про---ий ---т-к? Т_ з______ т___ п_______ к______ Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
YA-n- m---u-----̆t- moh--k-yu--a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
เขา – ของเขา ві--–-його в__ – й___ в-н – й-г- ---------- він – його 0
Y- n- -o--- -n---t----ho -l--cha. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? Зн---,-д- й-----лю-? З_____ д_ й___ к____ З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
YA--e-m-z-u -na-̆-- mo-o-kl----a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? З-аєш,-де -о-о-про---и------о-? З_____ д_ й___ п_______ к______ З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
YA-ne -o-hu z-ay-t- m--- k---ka. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
เธอ – ของเธอ в--а – -ї в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вона – її 0
YA ne-moz-u -n--̆t- -o-o----t-a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
เงินของเธอหาย Ї--гр--ей -е-а-. Ї_ г_____ н_____ Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
YA-ne--oz-- z---̆ty mo-o -vyt-a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย І--ї --е--тн----а--ки -акож -----. І ї_ к________ к_____ т____ н_____ І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
ty-–----y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
เรา – ของเรา ми-– --ш м_ – н__ м- – н-ш -------- ми – наш 0
t----tv-y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย Наш--ід-с--х--ри-. Н__ д_____ х______ Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
ty-- -v--̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี Н--- --б--я---оро-а. Н___ б_____ з_______ Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
T--z----sho- -v-y̆ k---ch? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
คุณ / หนู – ของหนู ви-- ваш в_ – в__ в- – в-ш -------- ви – ваш 0
Ty-z-ay̆-h-- -viy- --y-c-? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? Діти, де ваш--ато? Д____ д_ в__ т____ Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
T- z---̆-ho- -v----kly-ch? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? Д-ти--д----ша---м-? Д____ д_ в___ м____ Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
Ty----y-s-ov tvi----roi-z--y̆-k--t-k? T_ z_______ t___ p_______ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -