คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   uk Присвійні займенники 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน я - -ій я – м__ я – м-й ------- я – мій 0
Pr--vi-̆ni z-y-me--y-y-1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ Я-н- -о-у-з-айти мог-----ч-. Я н_ м___ з_____ м___ к_____ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
P--sviy̆-i --y̆m---y-- 1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Я -е м--у ----т- --го кв----. Я н_ м___ з_____ м___ к______ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
y- – --y̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
คุณ– ของคุณ т- - --ій т_ – т___ т- – т-і- --------- ти – твій 0
ya-–---y̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? Ти --а-ш----в---к---? Т_ з______ т___ к____ Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
y- – m--̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? Т- зн-й--- тв-- ----зни--к-и---? Т_ з______ т___ п_______ к______ Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
Y---- moz-u-zn--̆---moho--l-uch-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
เขา – ของเขา в-- - --го в__ – й___ в-н – й-г- ---------- він – його 0
YA ---m---- zn-y--y-m--- ----c-a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? Зна--, д--його--люч? З_____ д_ й___ к____ З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
YA ne----hu-z-a-̆ty m--- k--uc--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? З---ш, -е -о-- -р--зний--в--о-? З_____ д_ й___ п_______ к______ З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
Y- -- m-zh- znay--- -o---k-yt--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
เธอ – ของเธอ в-н- ---ї в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вона – її 0
Y- ne -o-h------̆-y -oho-kv----. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
เงินของเธอหาย Її--ро-е--н--а-. Ї_ г_____ н_____ Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
Y- ne--oz-u---ay̆-y---ho --yt-a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย І--ї к-е--тної ---т-и та-ож-н--а-. І ї_ к________ к_____ т____ н_____ І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
ty-- t--y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
เรา – ของเรา м--– -аш м_ – н__ м- – н-ш -------- ми – наш 0
ty-–--viy̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย Наш--і--сь --о-и-. Н__ д_____ х______ Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
t- – -v-y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี Н-ша---б--я-з-орова. Н___ б_____ з_______ Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
Ty -na--s-ov -v--̆-----c-? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
คุณ / หนู – ของหนู в--– -аш в_ – в__ в- – в-ш -------- ви – ваш 0
Ty-zna---ho- tv-y- k-y--h? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? Д-т---де-ваш ----? Д____ д_ в__ т____ Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
T- --a-----v tv-y--kl-uch? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? Д---, де в--а-ма-а? Д____ д_ в___ м____ Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
T--zn-y---ov ---y̆-p--i----y̆-k-y--k? T_ z_______ t___ p_______ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -