ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Це м--це-------?
Ц_ м____ в______
Ц- м-с-е в-л-н-?
----------------
Це місце вільне?
0
Na--y-ko--tsi
N_ d_________
N- d-s-o-e-s-
-------------
Na dyskotetsi
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Це місце вільне?
Na dyskotetsi
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
Можна --ст- -іл---ас?
М____ с____ б___ В___
М-ж-а с-с-и б-л- В-с-
---------------------
Можна сісти біля Вас?
0
N- dy-kot---i
N_ d_________
N- d-s-o-e-s-
-------------
Na dyskotetsi
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
Можна сісти біля Вас?
Na dyskotetsi
เชิญ ครับ / คะ
І- --до---ен-ям
І_ з___________
І- з-д-в-л-н-я-
---------------
Із задоволенням
0
Ts---is--- -i--ne?
T__ m_____ v______
T-e m-s-s- v-l-n-?
------------------
Tse mistse vilʹne?
เชิญ ครับ / คะ
Із задоволенням
Tse mistse vilʹne?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
Чи--о-----ть-- в-- муз-к-?
Ч_ п__________ в__ м______
Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-?
--------------------------
Чи подобається вам музика?
0
Tse-m--tse--i-ʹ--?
T__ m_____ v______
T-e m-s-s- v-l-n-?
------------------
Tse mistse vilʹne?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
Чи подобається вам музика?
Tse mistse vilʹne?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
Т-охи -аг-л-сно.
Т____ з_________
Т-о-и з-г-л-с-о-
----------------
Трохи заголосно.
0
T-e m--ts- --lʹne?
T__ m_____ v______
T-e m-s-s- v-l-n-?
------------------
Tse mistse vilʹne?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
Трохи заголосно.
Tse mistse vilʹne?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
А-- ц-- гурт грає -іл-о- д----.
А__ ц__ г___ г___ ц_____ д_____
А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е-
-------------------------------
Але цей гурт грає цілком добре.
0
M-zhna -ist---i-y-----?
M_____ s____ b____ V___
M-z-n- s-s-y b-l-a V-s-
-----------------------
Mozhna sisty bilya Vas?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
Але цей гурт грає цілком добре.
Mozhna sisty bilya Vas?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
Ви-ту- -а-т--------е?
В_ т__ ч____ б_______
В- т-т ч-с-о б-в-є-е-
---------------------
Ви тут часто буваєте?
0
M-------i-t- -i-ya ---?
M_____ s____ b____ V___
M-z-n- s-s-y b-l-a V-s-
-----------------------
Mozhna sisty bilya Vas?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
Ви тут часто буваєте?
Mozhna sisty bilya Vas?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
Ні- -е-пе---й--а-.
Н__ ц_ п_____ р___
Н-, ц- п-р-и- р-з-
------------------
Ні, це перший раз.
0
M-z-na--ist--bi--- Va-?
M_____ s____ b____ V___
M-z-n- s-s-y b-l-a V-s-
-----------------------
Mozhna sisty bilya Vas?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
Ні, це перший раз.
Mozhna sisty bilya Vas?
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
Я ---н---ли-т---н- б-в-/-була.
Я щ_ н_____ т__ н_ б__ / б____
Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-.
------------------------------
Я ще ніколи тут не був / була.
0
I- -ad--ol-nn-am
I_ z____________
I- z-d-v-l-n-y-m
----------------
Iz zadovolennyam
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
Я ще ніколи тут не був / була.
Iz zadovolennyam
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
В-----цюєте?
В_ т________
В- т-н-ю-т-?
------------
Ви танцюєте?
0
I--z---vol-n--am
I_ z____________
I- z-d-v-l-n-y-m
----------------
Iz zadovolennyam
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
Ви танцюєте?
Iz zadovolennyam
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
Мож--во п-з--ш-.
М______ п_______
М-ж-и-о п-з-і-е-
----------------
Можливо пізніше.
0
Iz-zad-vo-en---m
I_ z____________
I- z-d-v-l-n-y-m
----------------
Iz zadovolennyam
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
Можливо пізніше.
Iz zadovolennyam
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
Я-тан-юю--е-д--- д--р-.
Я т_____ н_ д___ д_____
Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е-
-----------------------
Я танцюю не дуже добре.
0
C-y pod---y--ʹs-- va-----y--?
C__ p____________ v__ m______
C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-?
-----------------------------
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
Я танцюю не дуже добре.
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
Ц--зовсі--п-о-т-.
Ц_ з_____ п______
Ц- з-в-і- п-о-т-.
-----------------
Це зовсім просто.
0
Ch--p-d-bay--ʹ--- -a- mu-yka?
C__ p____________ v__ m______
C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-?
-----------------------------
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
Це зовсім просто.
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
Я --м -о--жу.
Я В__ п______
Я В-м п-к-ж-.
-------------
Я Вам покажу.
0
Chy p-dob-yet--y- v-- --z-ka?
C__ p____________ v__ m______
C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-?
-----------------------------
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
Я Вам покажу.
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
Н---к--щ---ншим---з--.
Н__ к____ і____ р_____
Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м-
----------------------
Ні, краще іншим разом.
0
T---h- z--o----o.
T_____ z_________
T-o-h- z-h-l-s-o-
-----------------
Trokhy zaholosno.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
Ні, краще іншим разом.
Trokhy zaholosno.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
Ви-ч---єте -- к--ось?
В_ ч______ н_ к______
В- ч-к-є-е н- к-г-с-?
---------------------
Ви чекаєте на когось?
0
T-o--y za-olos-o.
T_____ z_________
T-o-h- z-h-l-s-o-
-----------------
Trokhy zaholosno.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
Ви чекаєте на когось?
Trokhy zaholosno.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
Так- на мого ---г-.
Т___ н_ м___ д_____
Т-к- н- м-г- д-у-а-
-------------------
Так, на мого друга.
0
Tr--hy-z-hol-s--.
T_____ z_________
T-o-h- z-h-l-s-o-
-----------------
Trokhy zaholosno.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
Так, на мого друга.
Trokhy zaholosno.
เขามาแล้ว คะ
Ось і-він!
О__ і в___
О-ь і в-н-
----------
Ось і він!
0
A-- ---y̆---r--hra-e ---lko- -obr-.
A__ t___ h___ h____ t______ d_____
A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e-
-----------------------------------
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
เขามาแล้ว คะ
Ось і він!
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.