คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   ka დისკოთეკაზე

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [ორმოცდაექვსი]

46 [ormotsdaekvsi]

დისკოთეკაზე

disk'otek'aze

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? ე------ლი თავის-ფალი-? ე_ ა_____ თ___________ ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა- ---------------------- ეს ადგილი თავისუფალია? 0
es-a------ta-i---a-i-? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? შ-იძლ-ბა --ვე-თა----ვჯდ-? შ_______ თ_______ დ______ შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-? ------------------------- შეიძლება თქვენთან დავჯდე? 0
es-ad-ili--avis-p-l-a? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
เชิญ ครับ / คะ ს-ა-ოვნ--ით. ს___________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ- ------------ სიამოვნებით. 0
e- ---i----a--su-ali-? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? რ--ორ--ოგ-----მუ-იკ-? რ____ მ______ მ______ რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-? --------------------- როგორ მოგწონთ მუსიკა? 0
sh---z-----t-v-n-an --v-d-? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ ცო-ა--მ--რი-ნი-. ც___ ხ__________ ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-. ---------------- ცოტა ხმაურიანია. 0
she-d-leb--t--en--- d-----? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ მა---- -ს--------არგად უკ--ვ-. მ_____ ე_ ჯ____ კ_____ უ______ მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-. ------------------------------ მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს. 0
she-dz---a -------n --vj--? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? აქ ხშ-რად ხა-თ? ა_ ხ_____ ხ____ ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-? --------------- აქ ხშირად ხართ? 0
s-a--vn-bi-. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ ა--,-----ელ--. ა___ პ________ ა-ა- პ-რ-ე-ა-. -------------- არა, პირველად. 0
sia-o---bit. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ ა- -რ---რ---ვ--ფ-ლვა-. ა_ ა_______ ვ_________ ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ- ---------------------- აქ არასდროს ვყოფილვარ. 0
si-m-vn----. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? ცე-----? ც_______ ც-კ-ა-თ- -------- ცეკვავთ? 0
ro-o- ---ts'o-t---sik--? r____ m________ m_______ r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a- ------------------------ rogor mogts'ont musik'a?
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ ალ-----ო-ვი-ნებ--. ა____ მ___________ ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ- ------------------ ალბათ მოგვიანებით. 0
t-ot'a-khm----a---. t_____ k___________ t-o-'- k-m-u-i-n-a- ------------------- tsot'a khmauriania.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ კა-გ-დ---რ ვცე-ვ--. კ_____ ვ__ ვ_______ კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ- ------------------- კარგად ვერ ვცეკვავ. 0
m----- -s--gup- k-a-ga--uk-r--s. m_____ e_ j____ k______ u_______ m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s- -------------------------------- magram es jgupi k'argad uk'ravs.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ ე- ძა-იან--დ---ი-. ე_ ძ_____ ა_______ ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა- ------------------ ეს ძალიან ადვილია. 0
ak -hshir-d kh---? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู გ-ჩ-ენე--. გ_________ გ-ჩ-ე-ე-თ- ---------- გაჩვენებთ. 0
a- --sh--a--kh---? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ არა,--ჯ-ბს ს--ა -რ--. ა___ ს____ ს___ დ____ ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-. --------------------- არა, სჯობს სხვა დროს. 0
ak-khs-ir-------t? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? ვინ--ს---ოდებ--? ვ_____ ე________ ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-? ---------------- ვინმეს ელოდებით? 0
a-a, -'--v----. a___ p_________ a-a- p-i-v-l-d- --------------- ara, p'irvelad.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ დ-ახ,-ჩ--ს-მ-გ--არს. დ____ ჩ___ მ________ დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-. -------------------- დიახ, ჩემს მეგობარს. 0
ak ara--r-- v--p----r. a_ a_______ v_________ a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.
เขามาแล้ว คะ ა- --იც,-მო---! ა_ ი____ მ_____ ა- ი-ი-, მ-დ-ს- --------------- აი ისიც, მოდის! 0
a- ar-sd-os------lv-r. a_ a_______ v_________ a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -