| ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
ეს---გ-ლ-----ისუ--ლი-?
ე_ ა_____ თ___________
ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
----------------------
ეს ადგილი თავისუფალია?
0
e---dgi-i ta-i-up-li-?
e_ a_____ t___________
e- a-g-l- t-v-s-p-l-a-
----------------------
es adgili tavisupalia?
|
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
ეს ადგილი თავისუფალია?
es adgili tavisupalia?
|
| ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? |
შეიძ-ე-ა--ქვენ--ნ დ-ვჯდე?
შ_______ თ_______ დ______
შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-?
-------------------------
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
0
es--d-i-i --vis--a-ia?
e_ a_____ t___________
e- a-g-l- t-v-s-p-l-a-
----------------------
es adgili tavisupalia?
|
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
es adgili tavisupalia?
|
| เชิญ ครับ / คะ |
სიამო-----თ.
ს___________
ს-ა-ო-ნ-ბ-თ-
------------
სიამოვნებით.
0
e- a-------av--u-----?
e_ a_____ t___________
e- a-g-l- t-v-s-p-l-a-
----------------------
es adgili tavisupalia?
|
เชิญ ครับ / คะ
სიამოვნებით.
es adgili tavisupalia?
|
| คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? |
რო-ორ--ო--ო-თ მუ--კ-?
რ____ მ______ მ______
რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-?
---------------------
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
0
s-e-dz---- -kv-nt-- -av-de?
s_________ t_______ d______
s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-?
---------------------------
sheidzleba tkventan davjde?
|
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
sheidzleba tkventan davjde?
|
| เสียงดังไปนิด ครับ / คะ |
ც-----მაურ---ი-.
ც___ ხ__________
ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-.
----------------
ცოტა ხმაურიანია.
0
sh--dzleb--t-ventan --v-de?
s_________ t_______ d______
s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-?
---------------------------
sheidzleba tkventan davjde?
|
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
ცოტა ხმაურიანია.
sheidzleba tkventan davjde?
|
| แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ |
მ---ა------გ-----არგად --რ-ვს.
მ_____ ე_ ჯ____ კ_____ უ______
მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-.
------------------------------
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
0
s--i--le-a tkv-nta----vjde?
s_________ t_______ d______
s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-?
---------------------------
sheidzleba tkventan davjde?
|
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
sheidzleba tkventan davjde?
|
| คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? |
ა--ხ-ირა- ხა--?
ა_ ხ_____ ხ____
ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-?
---------------
აქ ხშირად ხართ?
0
s---o-ne---.
s___________
s-a-o-n-b-t-
------------
siamovnebit.
|
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
აქ ხშირად ხართ?
siamovnebit.
|
| ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ |
ა----პირვ--ად.
ა___ პ________
ა-ა- პ-რ-ე-ა-.
--------------
არა, პირველად.
0
s-am-v-e-i-.
s___________
s-a-o-n-b-t-
------------
siamovnebit.
|
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
არა, პირველად.
siamovnebit.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ |
ა- არა-დ-----ყ-ფი---რ.
ა_ ა_______ ვ_________
ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ-
----------------------
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
0
s---o-n----.
s___________
s-a-o-n-b-t-
------------
siamovnebit.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
siamovnebit.
|
| คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? |
ცე-ვ--თ?
ც_______
ც-კ-ა-თ-
--------
ცეკვავთ?
0
rogor -o-t-'--t m--i-'-?
r____ m________ m_______
r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a-
------------------------
rogor mogts'ont musik'a?
|
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
ცეკვავთ?
rogor mogts'ont musik'a?
|
| อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ |
ალ-ათ -ოგ-ია-ებ-თ.
ა____ მ___________
ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ-
------------------
ალბათ მოგვიანებით.
0
tsot'- ----ur--n--.
t_____ k___________
t-o-'- k-m-u-i-n-a-
-------------------
tsot'a khmauriania.
|
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
ალბათ მოგვიანებით.
tsot'a khmauriania.
|
| ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ |
კ--------- ვ-ე---ვ.
კ_____ ვ__ ვ_______
კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ-
-------------------
კარგად ვერ ვცეკვავ.
0
magram--- jg-p--k-a-gad u--r-v-.
m_____ e_ j____ k______ u_______
m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s-
--------------------------------
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
კარგად ვერ ვცეკვავ.
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
| ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ |
ე- -ა---ნ --ვ-ლი-.
ე_ ძ_____ ა_______
ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა-
------------------
ეს ძალიან ადვილია.
0
ak --s----- khar-?
a_ k_______ k_____
a- k-s-i-a- k-a-t-
------------------
ak khshirad khart?
|
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
ეს ძალიან ადვილია.
ak khshirad khart?
|
| ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู |
გაჩ-----თ.
გ_________
გ-ჩ-ე-ე-თ-
----------
გაჩვენებთ.
0
ak--hshir---khart?
a_ k_______ k_____
a- k-s-i-a- k-a-t-
------------------
ak khshirad khart?
|
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
გაჩვენებთ.
ak khshirad khart?
|
| ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ |
ა--, ს--ბს -----დროს.
ა___ ს____ ს___ დ____
ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-.
---------------------
არა, სჯობს სხვა დროს.
0
ak ----ira- khar-?
a_ k_______ k_____
a- k-s-i-a- k-a-t-
------------------
ak khshirad khart?
|
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
არა, სჯობს სხვა დროს.
ak khshirad khart?
|
| คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? |
ვი--ე------ებით?
ვ_____ ე________
ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-?
----------------
ვინმეს ელოდებით?
0
ara---'----l--.
a___ p_________
a-a- p-i-v-l-d-
---------------
ara, p'irvelad.
|
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
ვინმეს ელოდებით?
ara, p'irvelad.
|
| ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ |
დ-ა-- -----მეგ-ბარს.
დ____ ჩ___ მ________
დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-.
--------------------
დიახ, ჩემს მეგობარს.
0
ak---a-d--s vqopi----.
a_ a_______ v_________
a- a-a-d-o- v-o-i-v-r-
----------------------
ak arasdros vqopilvar.
|
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
დიახ, ჩემს მეგობარს.
ak arasdros vqopilvar.
|
| เขามาแล้ว คะ |
აი-ის----მო-ი-!
ა_ ი____ მ_____
ა- ი-ი-, მ-დ-ს-
---------------
აი ისიც, მოდის!
0
a- ---s-r-- vq-pilv--.
a_ a_______ v_________
a- a-a-d-o- v-o-i-v-r-
----------------------
ak arasdros vqopilvar.
|
เขามาแล้ว คะ
აი ისიც, მოდის!
ak arasdros vqopilvar.
|