ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
-אם המ--- --ה-פ-ו--
___ ה____ ה__ פ_____
-א- ה-ק-ם ה-ה פ-ו-?-
---------------------
האם המקום הזה פנוי?
0
bad-s--t-q
b_________
b-d-s-o-e-
----------
badisqoteq
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
האם המקום הזה פנוי?
badisqoteq
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
--ש--לש---ליד--
____ ל___ ל_____
-פ-ר ל-ב- ל-ד-?-
-----------------
אפשר לשבת לידך?
0
ba-isqo--q
b_________
b-d-s-o-e-
----------
badisqoteq
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
אפשר לשבת לידך?
badisqoteq
เชิญ ครับ / คะ
--ק--.
_______
-ב-ש-.-
--------
בבקשה.
0
ha'-- ----qom-ha-e- ----y?
h____ h______ h____ p_____
h-'-m h-m-q-m h-z-h p-n-y-
--------------------------
ha'im hamaqom hazeh panuy?
เชิญ ครับ / คะ
בבקשה.
ha'im hamaqom hazeh panuy?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
א-ך--וצ-ת חן-בע-ני- המוס-קה?
___ מ____ ח_ ב_____ ה________
-י- מ-צ-ת ח- ב-י-י- ה-ו-י-ה-
------------------------------
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
0
e--har l-she-e- li--kha-/-e-a-ekh?
e_____ l_______ l_________________
e-s-a- l-s-e-e- l-a-k-a-/-e-a-e-h-
----------------------------------
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
-----ו-ש- מדי.
___ ר____ מ____
-צ- ר-ע-ת מ-י-
----------------
קצת רועשת מדי.
0
e-shar-la-he-et--ia-khah--ey-dekh?
e_____ l_______ l_________________
e-s-a- l-s-e-e- l-a-k-a-/-e-a-e-h-
----------------------------------
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
קצת רועשת מדי.
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
א-------ה ----ת -י טו-.
___ ה____ מ____ ד_ ט____
-ב- ה-ה-ה מ-ג-ת ד- ט-ב-
-------------------------
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
0
efsh-r l--h--e--li-d-----ley-d-kh?
e_____ l_______ l_________________
e-s-a- l-s-e-e- l-a-k-a-/-e-a-e-h-
----------------------------------
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
את-- ה-מגי- / - -כאן---י--ם--ר--ו--
__ / ה מ___ / ה ל___ ל_____ ק_______
-ת / ה מ-י- / ה ל-א- ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-------------------------------------
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
0
b---q---a-.
b__________
b-v-q-s-a-.
-----------
b'vaqashah.
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
b'vaqashah.
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
ל-,--א--ה-עם--ר-שו---
___ ז__ ה___ ה________
-א- ז-ת ה-ע- ה-א-ו-ה-
-----------------------
לא, זאת הפעם הראשונה.
0
e--- -o-s----xen--'ey-e---- -amu-i-ah?
e___ m______ x__ b_________ h_________
e-k- m-t-e-t x-n b-e-n-y-h- h-m-s-q-h-
--------------------------------------
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
לא, זאת הפעם הראשונה.
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
-א ---ת---------פ---
__ ה____ כ__ א_ פ____
-א ה-י-י כ-ן א- פ-ם-
----------------------
לא הייתי כאן אף פעם.
0
qtsat--o--shet m-d--.
q____ r_______ m_____
q-s-t r-'-s-e- m-d-y-
---------------------
qtsat ro'eshet miday.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
לא הייתי כאן אף פעם.
qtsat ro'eshet miday.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
א- -------ד /--?
__ / ה ר___ / ת__
-ת / ה ר-ק- / ת-
------------------
את / ה רוקד / ת?
0
a--l h-le-aq-h-me-agene----- tov.
a___ h________ m________ d__ t___
a-a- h-l-h-q-h m-n-g-n-t d-y t-v-
---------------------------------
aval halehaqah menagenet dey tov.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
את / ה רוקד / ת?
aval halehaqah menagenet dey tov.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
אול--מא-ח- יו-ר-
____ מ____ י_____
-ו-י מ-ו-ר י-ת-.-
------------------
אולי מאוחר יותר.
0
ava--h-l---qa- me-a--n-t dey----.
a___ h________ m________ d__ t___
a-a- h-l-h-q-h m-n-g-n-t d-y t-v-
---------------------------------
aval halehaqah menagenet dey tov.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
אולי מאוחר יותר.
aval halehaqah menagenet dey tov.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
א-י -- --דע / --ל-ק-ד--ל כך טו--
___ ל_ י___ / ת ל____ כ_ כ_ ט____
-נ- ל- י-ד- / ת ל-ק-ד כ- כ- ט-ב-
----------------------------------
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
0
a-al--a--h-----men-g---- d----o-.
a___ h________ m________ d__ t___
a-a- h-l-h-q-h m-n-g-n-t d-y t-v-
---------------------------------
aval halehaqah menagenet dey tov.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
aval halehaqah menagenet dey tov.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
-----וט--א-ד.
__ פ___ מ_____
-ה פ-ו- מ-ו-.-
---------------
זה פשוט מאוד.
0
ata-/-t--e-i'-/m-gi-a--l-k--n-l-i----q----t?
a______ m_____________ l_____ l_____ q______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-a- l-k-'- l-i-i- q-o-o-?
--------------------------------------------
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
זה פשוט מאוד.
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
א---א----לך.
___ א___ ל___
-נ- א-א- ל-.-
--------------
אני אראה לך.
0
l-,---'t-hapa'am----i'-hon-h.
l__ z___ h______ h___________
l-, z-'- h-p-'-m h-r-'-h-n-h-
-----------------------------
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
אני אראה לך.
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
-א----ל--ב-עם א--ת.
___ א___ ב___ א_____
-א- א-ל- ב-ע- א-ר-.-
---------------------
לא, אולי בפעם אחרת.
0
lo--a--i k-'n--f pa--m.
l_ h____ k___ a_ p_____
l- h-i-i k-'- a- p-'-m-
-----------------------
lo haiti ka'n af pa'am.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
לא, אולי בפעם אחרת.
lo haiti ka'n af pa'am.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
-ת - - --כ- למיש-ו /-מי-הי?
__ / ה מ___ ל_____ / מ______
-ת / ה מ-כ- ל-י-ה- / מ-ש-י-
-----------------------------
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
0
atah--t --qe--ru---e-?
a______ r_____________
a-a-/-t r-q-d-r-q-d-t-
----------------------
atah/at ruqed/ruqedet?
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
atah/at ruqed/ruqedet?
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
כן- ל-ב---ל-.
___ ל___ ש____
-ן- ל-ב- ש-י-
---------------
כן, לחבר שלי.
0
a-ah/a- ---e-----e-et?
a______ r_____________
a-a-/-t r-q-d-r-q-d-t-
----------------------
atah/at ruqed/ruqedet?
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
כן, לחבר שלי.
atah/at ruqed/ruqedet?
เขามาแล้ว คะ
ה-----א מג-ע-
___ ה__ מ_____
-נ- ה-א מ-י-!-
---------------
הנה הוא מגיע!
0
a--h--t---qe-/ruqedet?
a______ r_____________
a-a-/-t r-q-d-r-q-d-t-
----------------------
atah/at ruqed/ruqedet?
เขามาแล้ว คะ
הנה הוא מגיע!
atah/at ruqed/ruqedet?