คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   et Sisseostud

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [viiskümmend neli]

Sisseostud

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ M- s-ov-ks k--k- -s-a. M_ s______ k____ o____ M- s-o-i-s k-n-i o-t-. ---------------------- Ma sooviks kinki osta. 0
แต่เอาที่ไม่แพงมาก K--- m-d-------s---le-s-lii-l- -a-li-. K___ m______ m__ p_____ l_____ k______ K-i- m-d-g-, m-s p-l-k- l-i-l- k-l-i-. -------------------------------------- Kuid midagi, mis poleks liialt kallis. 0
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? V-ib--lla -ä--o--? V________ k_______ V-i---l-a k-e-o-t- ------------------ Võib-olla käekott? 0
คุณอยากได้สีอะไร? Mil-is--v--vi t--soov-te? M______ v____ t_ s_______ M-l-i-t v-r-i t- s-o-i-e- ------------------------- Millist värvi te soovite? 0
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? M--t-, ----n--võ- va--e-? M_____ p_____ v__ v______ M-s-a- p-u-n- v-i v-l-e-? ------------------------- Musta, pruuni või valget? 0
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? S---t v-i-väi-e-t? S____ v__ v_______ S-u-t v-i v-i-e-t- ------------------ Suurt või väikest? 0
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? T--i- -a s--a -o------a-a--? T____ m_ s___ k____ v_______ T-h-n m- s-d- k-r-a v-a-a-a- ---------------------------- Tohin ma seda korra vaadata? 0
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? Kas-see----n-ha--? K__ s__ o_ n______ K-s s-e o- n-h-s-? ------------------ Kas see on nahast? 0
หรือว่าทำจากพลาสติก? Võ---n--- ku------------st? V__ o_ t_ k________________ V-i o- t- k-n-t-a-e-j-l-s-? --------------------------- Või on ta kunstmaterjalist? 0
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ Na-ast--o-m-l--u--. N_____ l___________ N-h-s- l-o-u-i-u-t- ------------------- Nahast loomulikult. 0
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ Se------ä-m-s-----v-li-ee-ne. S__ o_ ä________ k___________ S-e o- ä-r-i-e-t k-a-i-e-t-e- ----------------------------- See on äärmiselt kvaliteetne. 0
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ Ja -ä-k----on-t--s-i--ed--h-nda--äärt. J_ k______ o_ t_____ s___ h____ v_____ J- k-e-o-t o- t-e-t- s-d- h-n-a v-ä-t- -------------------------------------- Ja käekott on tõesti seda hinda väärt. 0
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ Se--m-e-dib -ull-. S__ m______ m_____ S-e m-e-d-b m-l-e- ------------------ See meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ Ma------ -ell-. M_ v____ s_____ M- v-t-n s-l-e- --------------- Ma võtan selle. 0
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? Ka--m- -a-n s----h----m --be----he----? K__ m_ s___ s___ h_____ ü____ v________ K-s m- s-a- s-d- h-l-e- ü-b-r v-h-t-d-? --------------------------------------- Kas ma saan seda hiljem ümber vahetada? 0
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ L-----ik---. L___________ L-o-u-i-u-t- ------------ Loomulikult. 0
เราจะห่อของขวัญให้คุณ M--pak-me-----i-g-n- ära. M_ p_____ t_ k______ ä___ M- p-k-m- t- k-n-i-a ä-a- ------------------------- Me pakime ta kingina ära. 0
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ Ka-sa--n---a----l. K____ o_ s________ K-s-a o- s-a-p-o-. ------------------ Kassa on sealpool. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -