คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ২

67 [หกสิบเจ็ด]

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

৬৭ [সাতষট্টি]

67 [Sātaṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ২

sambandhabācaka sarbanāma 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
แว่นตา চ--া চ__ চ-ম- ---- চশমা 0
s-mb---h-b--a-- -ar-a-ā-a-2 s______________ s________ 2 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 2 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 2
เขาลืมแว่นตาของเขา সে -----শমা-ভুল- --ছ--৷ সে তা_ চ__ ভু_ গে_ ৷ স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷ ----------------------- সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷ 0
samb--d--b---k----r--n-m- 2 s______________ s________ 2 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 2 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 2
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? সে -ার--শম- ক-থা-----ে -ে--? সে তা_ চ__ কো__ ফে_ গে__ স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-? ---------------------------- সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে? 0
ca---ā c_____ c-ś-m- ------ caśamā
นาฬิกา ঘ-়ি ঘ_ ঘ-়- ---- ঘড়ি 0
c--amā c_____ c-ś-m- ------ caśamā
นาฬิกาของเขาเสีย ত-- ঘ--- -ারা- -য়ে গেছ--৷ তা_ ঘ_ খা__ হ_ গে_ ৷ ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷ ------------------------- তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷ 0
c-śamā c_____ c-ś-m- ------ caśamā
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง ঘড-ি-া ----------লানো -ছে-৷ ঘ__ দে___ ঝো__ আ_ ৷ ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷ --------------------------- ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷ 0
s-----------m--b--lē--ēc-ē s_ t___ c_____ b____ g____ s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē -------------------------- sē tāra caśamā bhulē gēchē
หนังสือเดินทาง পা-প-র-ট পা____ প-স-ো-্- -------- পাসপোর্ট 0
s- -ā-- ca------hul- g-c-ē s_ t___ c_____ b____ g____ s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē -------------------------- sē tāra caśamā bhulē gēchē
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย সে--া--পাস-ো-্ট -া--য়- -ে--ছ- ৷ সে তা_ পা____ হা__ ফে__ ৷ স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷ ------------------------------- সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷ 0
s- --r--c--a-ā bhul- gēc-ē s_ t___ c_____ b____ g____ s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē -------------------------- sē tāra caśamā bhulē gēchē
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? ত-হল- -ার--া---র-ট ক-থ-য়? তা__ তা_ পা____ কো___ ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়- ------------------------- তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়? 0
sē-----------ā k-t-ā-- phē-ē--ēch-? s_ t___ c_____ k______ p____ g_____ s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē- ----------------------------------- sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
พวกเขา – ของพวกเขา তার--- ---ের তা_ – তা__ ত-র- – ত-দ-র ------------ তারা – তাদের 0
sē--ā---c--am--kōt---a-phēlē --c-ē? s_ t___ c_____ k______ p____ g_____ s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē- ----------------------------------- sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ বা---া-া --দ-- -া-া-– মাক---ুঁ-ে-পাচ্-ে-ন--৷ বা___ তা__ বা_ – মা_ খুঁ_ পা__ না ৷ ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------------------- বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷ 0
sē----a---ś-----ōth--- -h-lē --c-ē? s_ t___ c_____ k______ p____ g_____ s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē- ----------------------------------- sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว এই-ত-------ব-বা-–-ম--এ-- ----ন ৷ এ_ তো ও__ বা_ – মা এ_ গে__ ৷ এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷ -------------------------------- এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷ 0
G---i G____ G-a-i ----- Ghaṛi
คุณ – ของคุณ আ-ন--– -পন-র আ__ – আ___ আ-ন- – আ-ন-র ------------ আপনি – আপনার 0
G--ṛi G____ G-a-i ----- Ghaṛi
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? আ--া--যাত-----েমন-হল---ি---ি-ার? আ___ যা__ কে__ হ__ মি_ মি___ আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র- -------------------------------- আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার? 0
Ghaṛi G____ G-a-i ----- Ghaṛi
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? আ-না---্ত্-------য়,--ি. মি-া-? আ___ স্__ কো___ মি_ মি___ আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র- ------------------------------ আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার? 0
t--a-----i k----pa-h--ē-gēc-ē t___ g____ k______ h___ g____ t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē ----------------------------- tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
คุณ – ของคุณ আপন--– --ন-র আ__ – আ___ আ-ন- – আ-ন-র ------------ আপনি – আপনার 0
t-ra--haṛi---ārāp- -aẏ- ----ē t___ g____ k______ h___ g____ t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē ----------------------------- tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? আপন-- ---্র- ক-ম- -ল. মি-েস--্-িথ? আ___ যা__ কে__ হ__ মি__ স্___ আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ- ---------------------------------- আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ? 0
tār---h--- -hā-ā-a--a---g---ē t___ g____ k______ h___ g____ t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē ----------------------------- tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? আ-না- -্-া-ী -ো--য়- মি-ে- স্---? আ___ স্__ কো___ মি__ স্___ আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ- -------------------------------- আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ? 0
gha-i-ā ---ō--lē----lā-- -chē g______ d_______ j______ ā___ g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h- ----------------------------- ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -