คู่มือสนทนา

th สันธานซ้อนสันธาน   »   ko 이중 접속사

98 [เก้าสิบแปด]

สันธานซ้อนสันธาน

สันธานซ้อนสันธาน

98 [아흔여덟]

98 [aheun-yeodeolb]

이중 접속사

ijung jeobsogsa

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
การเดินทางสนุกก็จริง แต่เหนื่อยเกินไป 그 ----아름다웠-만---- --었--. 그 여__ 아______ 너_ 힘_____ 그 여-은 아-다-지-, 너- 힘-었-요- ----------------------- 그 여행은 아름다웠지만, 너무 힘들었어요. 0
ijun---eo-s-g-a i____ j________ i-u-g j-o-s-g-a --------------- ijung jeobsogsa
รถไฟมาตรงเวลาก็จริง แต่คนแน่นเกินไป 그 --- 정각에-왔지---너무------. 그 기__ 정__ 왔___ 너_ 꽉 찼___ 그 기-는 정-에 왔-만- 너- 꽉 찼-요- ------------------------ 그 기차는 정각에 왔지만, 너무 꽉 찼어요. 0
iju-g ---bso--a i____ j________ i-u-g j-o-s-g-a --------------- ijung jeobsogsa
โรงแรมอยู่สบายก็จริง แต่แพงเกินไป 그 --- 편-했지만---- 비쌌어-. 그 호__ 편_____ 너_ 비____ 그 호-은 편-했-만- 너- 비-어-. --------------------- 그 호텔은 편안했지만, 너무 비쌌어요. 0
g---y----en--e-n a---mdaw-----ma-, n--m- h-m---l-eo------o. g__ y___________ a________________ n____ h_________________ g-u y-o-a-n---u- a-e-m-a-o-s-i-a-, n-o-u h-m-e-l-e-s---o-o- ----------------------------------------------------------- geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
เขานั่งรถเมล์หรือไม่ก็นั่งรถไฟ 그는 버-- -차- --거-요. 그_ 버__ 기__ 탈 거___ 그- 버-나 기-를 탈 거-요- ----------------- 그는 버스나 기차를 탈 거예요. 0
g-u ---hae-------aleumd---ssji-an, ne-mu---md-ul-eoss-eoy-. g__ y___________ a________________ n____ h_________________ g-u y-o-a-n---u- a-e-m-a-o-s-i-a-, n-o-u h-m-e-l-e-s---o-o- ----------------------------------------------------------- geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
เขามาวันนี้ตอนค่ำหรือไม่ก็พรุ่งนี้แต่เช้า 그- ---저녁이나-내- 아침--- 거-요. 그_ 오_ 저___ 내_ 아__ 올 거___ 그- 오- 저-이- 내- 아-에 올 거-요- ------------------------ 그는 오늘 저녁이나 내일 아침에 올 거예요. 0
g-u-y-o-ae-g-e-n-a-----aw--s-i--n,--eomu -----u--e-ss-e--o. g__ y___________ a________________ n____ h_________________ g-u y-o-a-n---u- a-e-m-a-o-s-i-a-, n-o-u h-m-e-l-e-s---o-o- ----------------------------------------------------------- geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม 그는-우리 -이--호텔에 머- 거--. 그_ 우_ 집__ 호__ 머_ 거___ 그- 우- 집-나 호-에 머- 거-요- --------------------- 그는 우리 집이나 호텔에 머물 거예요. 0
ge---icha--u--jeo-g---g-e --ssj-------e-mu -k--g-c--s--eo-o. g__ g________ j__________ w_________ n____ k____ c__________ g-u g-c-a-e-n j-o-g-g-g-e w-s-j-m-n- n-o-u k-w-g c-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------------ geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
เธอพูดทั้งภาษาสเปน และภาษาอังกฤษ 그녀- -페인-뿐---니라 -어- 해요. 그__ 스_____ 아__ 영__ 해__ 그-는 스-인-뿐- 아-라 영-도 해-. ---------------------- 그녀는 스페인어뿐만 아니라 영어도 해요. 0
ge---i-ha-eun---o----a--- -assj---n, -eomu--k-a---ha-s-e--o. g__ g________ j__________ w_________ n____ k____ c__________ g-u g-c-a-e-n j-o-g-g-g-e w-s-j-m-n- n-o-u k-w-g c-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------------ geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
เธอเคยอยู่ทั้งในแมดริด และในลอนดอน 그녀- 마----만-아니- -던-도-살-어-. 그__ 마_____ 아__ 런___ 살____ 그-는 마-리-뿐- 아-라 런-에- 살-어-. ------------------------- 그녀는 마드리드뿐만 아니라 런던에도 살았어요. 0
g-- -i--an-u- -eong-g---- wa--jim----ne-m---kw---ch-s--e-y-. g__ g________ j__________ w_________ n____ k____ c__________ g-u g-c-a-e-n j-o-g-g-g-e w-s-j-m-n- n-o-u k-w-g c-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------------ geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
เธอรู้จักทั้งประเทศสเปน และประเทศอังกฤษ 그녀- -페인뿐만---라---도---요. 그__ 스____ 아__ 영__ 알___ 그-는 스-인-만 아-라 영-도 알-요- ---------------------- 그녀는 스페인뿐만 아니라 영국도 알아요. 0
g---hotel-eun --e----n-a--s--m--, n-o-------as---oy-. g__ h________ p__________________ n____ b____________ g-u h-t-l-e-n p-e-n-a-h-e-s-i-a-, n-o-u b-s-a-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
เขาไม่ได้โง่เท่านั้น แต่ยังขี้เกียจอีกด้วย 그- 바-일뿐만 아-라-게으-기까--해요. 그_ 바____ 아__ 게_____ 해__ 그- 바-일-만 아-라 게-르-까- 해-. ----------------------- 그는 바보일뿐만 아니라 게으르기까지 해요. 0
g-- --te--eu---y----a-h-es---ma-- n---u--i-s--s-eo--. g__ h________ p__________________ n____ b____________ g-u h-t-l-e-n p-e-n-a-h-e-s-i-a-, n-o-u b-s-a-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
เธอไม่ได้สวยเพียงอย่างเดียว แต่ยังฉลาดอีกด้วย 그---예-뿐--아---똑-하-까- 해-. 그__ 예___ 아__ 똑_____ 해__ 그-는 예-뿐- 아-라 똑-하-까- 해-. ----------------------- 그녀는 예쁠뿐만 아니라 똑똑하기까지 해요. 0
ge- ho--l-eun -y-------ae-sjiman---e--u b-s-ass-eoy-. g__ h________ p__________________ n____ b____________ g-u h-t-l-e-n p-e-n-a-h-e-s-i-a-, n-o-u b-s-a-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น แต่ยังพูดภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย 그녀는 독어를 할-- 아-라---도 해요. 그__ 독__ 할__ 아__ 불__ 해__ 그-는 독-를 할-만 아-라 불-도 해-. ----------------------- 그녀는 독어를 할뿐만 아니라 불어도 해요. 0
g--ne-- be-s-una-gi-ha--ul ta- ge-----. g______ b_______ g________ t__ g_______ g-u-e-n b-o-e-n- g-c-a-e-l t-l g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
ผม / ดิฉัน เล่นไม่ได้ทั้งเปียโน และกีตาร์ 저--피아--- -----타도-- 쳐요. 저_ 피____ 아__ 기__ 못 쳐__ 저- 피-노-만 아-라 기-도 못 쳐-. ---------------------- 저는 피아노뿐만 아니라 기타도 못 쳐요. 0
ge--e-n-b-ose--a g-c-a-eu----- g-o-ey-. g______ b_______ g________ t__ g_______ g-u-e-n b-o-e-n- g-c-a-e-l t-l g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่ได้ทั้งวอลซ์ และแซมบ้า 저는--츠뿐--아니----도 못-춰-. 저_ 왈___ 아__ 삼__ 못 춰__ 저- 왈-뿐- 아-라 삼-도 못 춰-. --------------------- 저는 왈츠뿐만 아니라 삼바도 못 춰요. 0
ge-n--n --o-e--a-g-c-a--ul -a- -eo-eyo. g______ b_______ g________ t__ g_______ g-u-e-n b-o-e-n- g-c-a-e-l t-l g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบทั้งโอเปร่า และบัลเล่ย์ 저는 -페라뿐- 아----레도---좋-해요. 저_ 오____ 아__ 발__ 안 좋____ 저- 오-라-만 아-라 발-도 안 좋-해-. ------------------------ 저는 오페라뿐만 아니라 발레도 안 좋아해요. 0
ge-n--n-o-eul-----y-og--n---aeil-ac--m-e----geo---o. g______ o____ j___________ n____ a______ o_ g_______ g-u-e-n o-e-l j-o-y-o---n- n-e-l a-h-m-e o- g-o-e-o- ---------------------------------------------------- geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
ยิ่ง คุณ ทำงานเร็วเท่าไหร่ ก็จะยิ่งเสร็จเร็วขึ้นเท่านั้น 당신은 -----일-수록-- -리 ---거--. 당__ 더 빨_ 일___ 더 빨_ 끝_ 거___ 당-은 더 빨- 일-수- 더 빨- 끝- 거-요- -------------------------- 당신은 더 빨리 일할수록 더 빨리 끝낼 거예요. 0
g---e-n on-u----ony----ina n--il -chi--e--l--e-yeyo. g______ o____ j___________ n____ a______ o_ g_______ g-u-e-n o-e-l j-o-y-o---n- n-e-l a-h-m-e o- g-o-e-o- ---------------------------------------------------- geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
ยิ่ง คุณ มาเร็วเท่าไหร่ คุณ ก็จะไปได้เร็ว เท่านั้น 당신은 - -- 올수록----리 --거--. 당__ 더 빨_ 올__ 더 빨_ 갈 거___ 당-은 더 빨- 올-록 더 빨- 갈 거-요- ------------------------ 당신은 더 빨리 올수록 더 빨리 갈 거예요. 0
g-u-eu---n-ul --o-yeog-ina --e-l a--im-- ol -e--e--. g______ o____ j___________ n____ a______ o_ g_______ g-u-e-n o-e-l j-o-y-o---n- n-e-l a-h-m-e o- g-o-e-o- ---------------------------------------------------- geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
คนเรายิ่งแก่เท่าไหร่ ก็ยิ่งเกียจคร้านขึ้นเท่านั้น 사람- --나이가 들수록- 더-편안해--. 사__ 더 나__ 들___ 더 편_____ 사-은 더 나-가 들-록- 더 편-해-요- ----------------------- 사람은 더 나이가 들수록, 더 편안해져요. 0
g-u-eu----- -----n- -ot-l-e--eom-- -e-----. g______ u__ j______ h______ m_____ g_______ g-u-e-n u-i j-b-i-a h-t-l-e m-o-u- g-o-e-o- ------------------------------------------- geuneun uli jib-ina hotel-e meomul geoyeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -