ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ |
М-ғ-- вок-ал-а-бар--к----.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Q-la-a
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
Маған вокзалға бару керек.
Qalada
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน |
Мағ-н-----а--- б--у--ер-к.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
Qala-a
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
Маған әуежайға бару керек.
Qalada
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง |
Маған --л- о--а-ығына -ар- ке--к.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
Mağ---vo-za-ğ--ba-- -e-e-.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Вок-алға қ-ла- бар-ам -ол-ды?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
Mağ-- -o-z-lğa ---w-k---k.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
Вокзалға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Әуе-ай-а -а--й --р-а- ----ды?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
M-----vok-a--a-ba-- ----k.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
Әуежайға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Қ-л- о-т----ы---қ-лай ба---- -о--д-?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
Ma----äwej--ğ- ba------e-.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ |
Маған -акси к--ек.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
M-ğ-n äw-j-y-- ba-w kerek.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
Маған такси керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง |
М---н -алан-ң к-рт------ре-.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
Ma-a---we--y-- b--w--e--k.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
Маған қаланың картасы керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม |
М--а---онақ ү- --р--.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
M---- -a------alı--n- ba-w kerek.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
Маған қонақ үй керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ |
Ме--жал---к--ік-ал--м де- ---м.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
M-ğan----- -r-alığ-n- -a-w -er-k.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
М-не -------е--е-ка-та-.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
Mağan-qala or-al--ın--b------r--.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Міне менің несие картам.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ |
М-не мен-ң ж-р-і-у-- ку-л--ім.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
V-kza--------- ba-s-m b--a--?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? |
Қ-л-д- к-р---н-----ар?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
V--z-l----ala- bar----bo---ı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
Қалада көретін не бар?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ |
Е----қал--- ---ыңы-.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
V-k-al-a qal-y --rs-- -o-adı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
Ескі қалаға барыңыз.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ |
Қа---- --лып ---ку--и- жа-аң--.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Ä------a qa-a-----sa- -o-a--?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ |
По-т---бар----.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Ä---a-ğ----la---ar-a-----a-ı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
Портқа барыңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ |
П--тқа экск--си---а-а--з.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
Ä-ej---- --l---b-rsa-----ad-?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
Портқа экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? |
О-ан --сқа-тағ--қа-д-й -өр-к-і ж---е-----?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Q-l- -------ına ---a-----sam---l--ı?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|