ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ |
Маға---ок--лғ--ба---к-рек.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Q--a-a
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
Маған вокзалға бару керек.
Qalada
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน |
М---н-----ай-а-б--у --рек.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
Qal-da
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
Маған әуежайға бару керек.
Qalada
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง |
Ма-ан----а орт----ы---------е--к.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
M-ğa--vo-za-ğ- ---- -----.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? |
В-к--л-а--а-ай--ар-ам--ол-ды?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
M-ğ-n --kz-lğ---a-w-k-r--.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
Вокзалға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Ә----йға-қал-- -ар--м---ла-ы?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Ma--n ---z--ğa ba------e-.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
Әуежайға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Қ-----рталы-ы-а-қ-лай-б-р--- -о----?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
Mağa- äw-j-y-a-bar- ke--k.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ |
Ма----та--- ке-е-.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
Ma-an-äwej-y-- ba---ke---.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
Маған такси керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง |
Ма-----а-ан-ң--ар------ере-.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
Mağan-ä-eja--a --rw------.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
Маған қаланың картасы керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม |
Мағ-н қон---ү---ер-к.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
M-ğan q-la--r-a--ğ-n---a-w k----.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
Маған қонақ үй керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ |
М----ал-а к---к-а---------едім.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
Ma----q--- or-al---n- b-rw--ere-.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
Мін- --нің--ес-- --рт-м.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
Ma--n qa-- ---al---n- --rw --r--.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Міне менің несие картам.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ |
Мі-е---н-- -ү-г--у-і к-әл-гім.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
Vo-z-lğa-qa--y--ars-------d-?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? |
Қа--да көр-ті- н----р?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Vok-a--a--al-y--a---- -o-a-ı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
Қалада көретін не бар?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ |
Е-кі-----ғ---арыңы-.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
V-kza-ğa -a--y----sa- -o-ad-?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
Ескі қалаға барыңыз.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ |
Қа--ны-ш-----э-скур--я жас-ңыз.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Äw----ğa q-lay barsam-bola-ı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ |
По-тқ- б-рыңыз.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Ä--j-y-- q--a- b-rsam b-l---?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
Портқа барыңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ |
По-т-- э-с-у--и---ас-ң-з.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
Äw-j---- -al-- ba-sa- -o----?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
Портқа экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? |
Ода---ас-а-тағ- ----а--к-------жер--р-ба-?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Qal--o-ta-ığ-n----l-- -arsam--o----?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|