ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ |
Маға- -окз-л-а-б----кер-к.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Qa-a-a
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
Маған вокзалға бару керек.
Qalada
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน |
М--а----е-айғ--б------рек.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
Qalada
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
Маған әуежайға бару керек.
Qalada
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง |
Маға----л- орт--ығын- --р- к--ек.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
M---n-vokz---- -a-w -er--.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? |
В--зал----ал-й б----м --лады?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
Ma-a--v-k-a-ğ--ba-- ----k.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
Вокзалға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Ә----й-а-қала- ---с------а-ы?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
M-ğ-n v-kz-l-- --rw-ke---.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
Әуежайға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Қа-а о-т-л--ын----л-- --р-а---о-а-ы?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
M--a- ä-e-ay--------k---k.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ |
М------а-си---р-к.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
Ma-an-äwe-ayğ--b-----e--k.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
Маған такси керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง |
М-ға- қаланы----рт--ы-к---к.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
M---- --e-a-ğ------ kerek.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
Маған қаланың картасы керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม |
М--а- қо--- -- к-р-к.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
Ma--- -----o--a---ı---b--- k---k.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
Маған қонақ үй керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ |
Мен -а-ғ--к---к --с-м -еп--д-м.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
M--an ---- --t-lı-----b-r- k----.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
М-н----ні- -е-ие к-ртам.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
M-ğ-n -----o-t-l------bar- k---k.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Міне менің несие картам.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ |
М-не --н-- --------- -уәл---м.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
Vo--a-ğ--q---- b-r--m b--ad-?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? |
Қа-а-а к-р-т-н--е-б--?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Vokzal---qa--- ----a-----a--?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
Қалада көретін не бар?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ |
Е-кі -а-а----а---ыз.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
Vokza--a-q-l-- ba-s---b--a-ı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
Ескі қалаға барыңыз.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ |
Қ-л----ш-лып---с--р----ж--а-ыз.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Ä--jayğ---a-ay-b---am b-lad-?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ |
По-тқа б---ңы-.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Ä----y-a-qal-- bar-a- -ol-d-?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
Портқа барыңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ |
По-тқа экск----- ж----ы-.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
Ä-e-ayğ- q--ay-ba-sa----l-d-?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
Портқа экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? |
Одан-б-с-а -а-- қан--й-к--ік-- же---р-б-р?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Qa---or-a-ığı----al-y-ba--am---la--?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|