คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   nn Stille spørsmål 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นีนอร์สค์ของนอร์เวย์ เล่น มากกว่า
เรียน lære l___ l-r- ---- lære 0
นักเรียน เรียนเยอะไหม? Lær-- eleva---my--e? L____ e______ m_____ L-r-r e-e-a-e m-k-e- -------------------- Lærer elevane mykje? 0
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย Ne-- de- lærer--i-e. N___ d__ l____ l____ N-i- d-i l-r-r l-t-. -------------------- Nei, dei lærer lite. 0
ถาม s----e s_____ s-ø-j- ------ spørje 0
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? S-ør d- -f------a---? S___ d_ o___ l_______ S-ø- d- o-t- l-r-r-n- --------------------- Spør du ofte læraren? 0
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย Ne-------p------ ----- of--. N___ e_ s___ h__ i____ o____ N-i- e- s-ø- h-n i-k-e o-t-. ---------------------------- Nei, eg spør han ikkje ofte. 0
ตอบกลับ sv--e s____ s-a-e ----- svare 0
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ Sv-r, e- -u-----l. S____ e_ d_ s_____ S-a-, e- d- s-i-l- ------------------ Svar, er du snill. 0
ผม / ดิฉัน ตอบ Eg-sv-ra-. E_ s______ E- s-a-a-. ---------- Eg svarar. 0
ทำงาน j--be j____ j-b-e ----- jobbe 0
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? job----h-- -o? j_____ h__ n__ j-b-a- h-n n-? -------------- jobbar han no? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ J-,---n--e---p- å-j-bb-. J__ h__ h___ p_ å j_____ J-, h-n h-l- p- å j-b-e- ------------------------ Ja, han held på å jobbe. 0
มา k-me k___ k-m- ---- kome 0
คุณจะมาไหม? Kje---e? K___ d__ K-e- d-? -------- Kjem de? 0
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป Ja,-v- kj-------t. J__ v_ k___ s_____ J-, v- k-e- s-a-t- ------------------ Ja, vi kjem snart. 0
อาศัย -u b_ b- -- bu 0
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? Bu- -- i-B-r-in? B__ d_ i B______ B-r d- i B-r-i-? ---------------- Bur du i Berlin? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน J-, e----- i-----in. J__ e_ b__ i B______ J-, e- b-r i B-r-i-. -------------------- Ja, eg bur i Berlin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -