คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   ja 質問する 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [六十二]

62 [Rokujūni]

質問する 1

shitsumon suru 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ญี่ปุ่น เล่น มากกว่า
เรียน 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 0
s---sumo- sur- 1 s________ s___ 1 s-i-s-m-n s-r- 1 ---------------- shitsumon suru 1
นักเรียน เรียนเยอะไหม? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 0
s---sumo- su-- 1 s________ s___ 1 s-i-s-m-n s-r- 1 ---------------- shitsumon suru 1
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 0
m-na-u m_____ m-n-b- ------ manabu
ถาม 質問 質問 質問 質問 質問 0
m--abu m_____ m-n-b- ------ manabu
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 0
m-na-u m_____ m-n-b- ------ manabu
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 0
seito -a---ku be-kyō -h--a-u --? s____ w_ y___ b_____ s______ k__ s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
ตอบกลับ 答え 答え 答え 答え 答え 0
s--t--wa--oku be-kyō--h---su-k-? s____ w_ y___ b_____ s______ k__ s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 0
sei-o--- --k--b--k-- sh-m-s- ka? s____ w_ y___ b_____ s______ k__ s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
ผม / ดิฉัน ตอบ 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 0
Īe, --a-i--en-y- shimase-. Ī__ a____ b_____ s________ Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
ทำงาน 働く 働く 働く 働く 働く 0
Ī-,-a--------ky--s-i--s--. Ī__ a____ b_____ s________ Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 0
Ī-, ------benk----himase-. Ī__ a____ b_____ s________ Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 0
sh-tsu--n s________ s-i-s-m-n --------- shitsumon
มา 来る 来る 来る 来る 来る 0
s-itsu--n s________ s-i-s-m-n --------- shitsumon
คุณจะมาไหม? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? 0
s---s-m-n s________ s-i-s-m-n --------- shitsumon
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 0
s-n-ei-n- y-ku s---su--n s--ma-u---? s_____ n_ y___ s________ s______ k__ s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
อาศัย 住む 住む 住む 住む 住む 0
s-n------ ---u ------m-- --i-asu k-? s_____ n_ y___ s________ s______ k__ s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? 0
s-n-e--n- -----s-itsu-o- sh-mas--ka? s_____ n_ y___ s________ s______ k__ s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 0
Īe--a---i------s-n. Ī__ a____ s________ Ī-, a-a-i s-i-a-e-. ------------------- Īe, amari shimasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -