คู่มือสนทนา

th คำถาม – อดีตกาล 2   »   cs Otázky – minulý čas 2

86 [แปดสิบหก]

คำถาม – อดีตกาล 2

คำถาม – อดีตกาล 2

86 [osmdesát šest]

Otázky – minulý čas 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เช็ก เล่น มากกว่า
คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน? J-k---k-a-a-u------ě- na s-b-? J____ k______ j__ m__ n_ s____ J-k-u k-a-a-u j-i m-l n- s-b-? ------------------------------ Jakou kravatu jsi měl na sobě? 0
คุณได้ซื้อรถคันไหน? Ja-é-aut--sis---up---/ -o-pi--? J___ a___ s__ k_____ / k_______ J-k- a-t- s-s k-u-i- / k-u-i-a- ------------------------------- Jaké auto sis koupil / koupila? 0
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน? K-eré ---i-y -is -ře--l-til-/ p-e--latil-? K____ n_____ s__ p_________ / p___________ K-e-é n-v-n- s-s p-e-p-a-i- / p-e-p-a-i-a- ------------------------------------------ Které noviny sis předplatil / předplatila? 0
คุณได้เห็นใคร? Koh- jste -idě- /--iděla? K___ j___ v____ / v______ K-h- j-t- v-d-l / v-d-l-? ------------------------- Koho jste viděl / viděla? 0
คุณได้พบใคร? K----js---po-ka----potkal-? K___ j___ p_____ / p_______ K-h- j-t- p-t-a- / p-t-a-a- --------------------------- Koho jste potkal / potkala? 0
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร? K--o-js-e-p---a- /-pozn---? K___ j___ p_____ / p_______ K-h- j-t- p-z-a- / p-z-a-a- --------------------------- Koho jste poznal / poznala? 0
คุณตื่นนอนกี่โมง? Kdy jst--v-t-v-- - -stáv--a? K__ j___ v______ / v________ K-y j-t- v-t-v-l / v-t-v-l-? ---------------------------- Kdy jste vstával / vstávala? 0
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร? K-y js-- ---al-- --č-la? K__ j___ z____ / z______ K-y j-t- z-č-l / z-č-l-? ------------------------ Kdy jste začal / začala? 0
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร? Kdy --t--sk-n-il-/ ----č---? K__ j___ s______ / s________ K-y j-t- s-o-č-l / s-o-č-l-? ---------------------------- Kdy jste skončil / skončila? 0
ทำไมคุณถึงตื่นนอน? P-oč-js-- s- -zbu-i- - vzbudi-a? P___ j___ s_ v______ / v________ P-o- j-t- s- v-b-d-l / v-b-d-l-? -------------------------------- Proč jste se vzbudil / vzbudila? 0
ทำไมคุณถึงเป็นครู? P-oč-js-e-se-s----/--ta-a u------m - učit----u? P___ j___ s_ s___ / s____ u_______ / u_________ P-o- j-t- s- s-a- / s-a-a u-i-e-e- / u-i-e-k-u- ----------------------------------------------- Proč jste se stal / stala učitelem / učitelkou? 0
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่? Pr-č--s----i -z-- / --al--t--i? P___ j___ s_ v___ / v____ t____ P-o- j-t- s- v-a- / v-a-a t-x-? ------------------------------- Proč jste si vzal / vzala taxi? 0
คุณมาจากที่ไหน? O-kud js-e ---še- --přišl-? O____ j___ p_____ / p______ O-k-d j-t- p-i-e- / p-i-l-? --------------------------- Odkud jste přišel / přišla? 0
คุณไปไหนมา? Ka--j--e-š-------a? K__ j___ š__ / š___ K-m j-t- š-l / š-a- ------------------- Kam jste šel / šla? 0
คุณไปอยู่ที่ไหนมา? K-e ---e ----/ b---? K__ j___ b__ / b____ K-e j-t- b-l / b-l-? -------------------- Kde jste byl / byla? 0
คุณไปช่วยใครมา? Kom----i-p---hl-- -----la? K___ j__ p_____ / p_______ K-m- j-i p-m-h- / p-m-h-a- -------------------------- Komu jsi pomohl / pomohla? 0
คุณได้้้เขียนถึงใคร? K--u-j-i--a-s-- /--ap-al-? K___ j__ n_____ / n_______ K-m- j-i n-p-a- / n-p-a-a- -------------------------- Komu jsi napsal / napsala? 0
คุณได้ตอบใคร? Ko-u-----odp---d-l-/----ov-----? K___ j__ o________ / o__________ K-m- j-i o-p-v-d-l / o-p-v-d-l-? -------------------------------- Komu jsi odpověděl / odpověděla? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -