Počkej, až přestane pršet.
等等吧--------。
等___ 等_ 雨_ 。
等-吧- 等- 雨- 。
------------
等等吧, 等到 雨停 。
0
l-ánc--1
l_____ 1
l-á-c- 1
--------
liáncí 1
Počkej, až přestane pršet.
等等吧, 等到 雨停 。
liáncí 1
Počkej, až budu hotov / hotová.
等-吧,--到-- 做- 。
等___ 等_ 我 做_ 。
等-吧- 等- 我 做- 。
--------------
等等吧, 等到 我 做完 。
0
l-án-- 1
l_____ 1
l-á-c- 1
--------
liáncí 1
Počkej, až budu hotov / hotová.
等等吧, 等到 我 做完 。
liáncí 1
Počkej, až přijde zpátky.
等--- 等到 - 回- 。
等___ 等_ 他 回_ 。
等-吧- 等- 他 回- 。
--------------
等等吧, 等到 他 回来 。
0
děn--dě---ba--d--g--o y- ---g.
d___ d___ b__ d______ y_ t____
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Počkej, až přijde zpátky.
等等吧, 等到 他 回来 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Čekám, až mi uschnou vlasy.
我-要-等到 头发 干 。
我 要 等_ 头_ 干 。
我 要 等- 头- 干 。
-------------
我 要 等到 头发 干 。
0
dě-- dě-----, -ěn--ào -ǔ t--g.
d___ d___ b__ d______ y_ t____
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Čekám, až mi uschnou vlasy.
我 要 等到 头发 干 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Čekám, až ten film skončí.
我 --等--电影 -束 。
我 要 等_ 电_ 结_ 。
我 要 等- 电- 结- 。
--------------
我 要 等到 电影 结束 。
0
d-n- děng--a- d--------- ---g.
d___ d___ b__ d______ y_ t____
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Čekám, až ten film skončí.
我 要 等到 电影 结束 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Čekám, až bude na semaforu zelená.
我----到-红-灯 -- 绿灯-。
我 要 等_ 红__ 变_ 绿_ 。
我 要 等- 红-灯 变- 绿- 。
------------------
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
0
D--g -----ba, ---gd-- -ǒ-z-ò--án.
D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Čekám, až bude na semaforu zelená.
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Kdy pojedeš na dovolenou?
你 什么-时候-- -假-?
你 什_ 时_ 去 度_ ?
你 什- 时- 去 度- ?
--------------
你 什么 时候 去 度假 ?
0
D--- ---- b-, d-n--à-----z-ò--án.
D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Kdy pojedeš na dovolenou?
你 什么 时候 去 度假 ?
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Ještě před letními prázdninami?
还-----之前 就- --?
还_ 在____ 就_ 吗 ?
还- 在-假-前 就- 吗 ?
---------------
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
0
Děn- dě-----,-děngd-o--- --ò --n.
D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Ještě před letními prázdninami?
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
是啊, ---开始之- 就-去 。
是__ 在______ 就 去 。
是-, 在-假-始-前 就 去 。
-----------------
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
0
D-n--děng--a----n-dà---ā---íl-i.
D___ d___ b__ d______ t_ h______
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Oprav tu střechu, než začne zima.
要--冬-到--前, 把 房- -好 。
要 在_______ 把 房_ 修_ 。
要 在-天-来-前- 把 房- 修- 。
--------------------
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
0
D-n- d--- b-,-dě--d-o-t-----lá-.
D___ d___ b__ d______ t_ h______
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Oprav tu střechu, než začne zima.
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
洗--你的---在 ----之前 。
洗_ 你___ 在 你__ 之_ 。
洗- 你-手- 在 你-桌 之- 。
------------------
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
0
D--g-děng --- -ě------t--hu-l--.
D___ d___ b__ d______ t_ h______
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Zavři okno, než půjdeš ven.
关上 -户--在你-出-前 。
关_ 窗__ 在_____ 。
关- 窗-, 在-外-之- 。
---------------
关上 窗户, 在你外出之前 。
0
Wǒ y-o dě--dà---ó-f----n.
W_ y__ d______ t____ g___
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Zavři okno, než půjdeš ven.
关上 窗户, 在你外出之前 。
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Kdy přijdeš domů?
你-什么---回家 ?
你 什___ 回_ ?
你 什-时- 回- ?
-----------
你 什么时候 回家 ?
0
Wǒ-y-- d-n-dà- tó--ǎ -àn.
W_ y__ d______ t____ g___
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Kdy přijdeš domů?
你 什么时候 回家 ?
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Po vyučování?
下课----吗 ?
下_ 以_ 吗 ?
下- 以- 吗 ?
---------
下课 以后 吗 ?
0
W-----------à--t---ǎ----.
W_ y__ d______ t____ g___
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Po vyučování?
下课 以后 吗 ?
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Ano, poté, co skončí vyučování.
是-,-- -完课-。
是__ 等 上__ 。
是-, 等 上-课 。
-----------
是啊, 等 上完课 。
0
Wǒ y-- -ě-gd-o dià----g-j-éshù.
W_ y__ d______ d_______ j______
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Ano, poté, co skončí vyučování.
是啊, 等 上完课 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
车祸 之-, --不能 工作-了 。
车_ 之__ 他 不_ 工_ 了 。
车- 之-, 他 不- 工- 了 。
------------------
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
0
Wǒ-y-- d--g--o--i-n-ǐng -i-sh-.
W_ y__ d______ d_______ j______
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
失业--后--------- 。
失_ 之__ 他 去_ 美_ 。
失- 之-, 他 去- 美- 。
----------------
失业 之后, 他 去了 美国 。
0
W----- d---dào---à-y-ng ---s-ù.
W_ y__ d______ d_______ j______
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
失业 之后, 他 去了 美国 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
去了-美----,-他 就---了 ---。
去_ 美_ 以__ 他 就 变__ 富_ 。
去- 美- 以-, 他 就 变-了 富- 。
----------------------
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
0
Wǒ yà- děng-à--hó---ǜ------ià- c---g ---ēng.
W_ y__ d______ h_________ b___ c____ l______
W- y-o d-n-d-o h-n-l-d-n- b-à- c-é-g l-d-n-.
--------------------------------------------
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.