Proč nejíte ten dort?
您--什么-- 吃----蛋糕-呢-?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
jiě-hì, -huō-íng--ǒu-j--n s-ìq----3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Proč nejíte ten dort?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Musím zhubnout.
我 必---- 。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
jiěshì---h-ō-----mǒ- -iàn---ì-í-g-3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Musím zhubnout.
我 必须 减肥 。
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Nejím ten dort, protože musím zhubnout.
我 -能---它-蛋--- -为 - 必- 减肥-。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
ní- --i-hém- b--ch- -h-ge--à---o--e?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Nejím ten dort, protože musím zhubnout.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Proč nepijete to pivo?
您 -什----- 啤酒---?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
n----è--h-m- b- chī-z---e--àn--- n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Proč nepijete to pivo?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Musím ještě řídit.
我 还得-开-车 。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
nín wè---ém- bù-chī z-è---dà--ā- -e?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Musím ještě řídit.
我 还得 开 车 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Nepiju ho, protože musím ještě řídit.
我 ---喝(-啤--- -- - 还---车 --。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
W---ì-ū-j--n-é-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Nepiju ho, protože musím ještě řídit.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Proč nepiješ tu kávu?
你-为-- 不 -咖- - ?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
W--b-xū-----féi.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Proč nepiješ tu kávu?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Je studená.
它 --- 。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
Wǒ -ìxū------éi.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Je studená.
它 凉 了 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Nebudu ji pít, protože je studená.
我 不 喝 它(咖--,--- --凉 --。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ -ù-éng--hī tā -------),---nwè- wǒ ---- j-ǎn--i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Nebudu ji pít, protože je studená.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Proč nepiješ ten čaj?
你-为-么-- 喝 -茶---?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
W-------g-c----- -dàngāo)--y--wè---ǒ-bì-ū------é-.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Proč nepiješ ten čaj?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Nemám cukr.
我 -有---。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
Wǒ ---én- --ī ------ng--)- y-nw-i-wǒ --xū -iǎn---.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Nemám cukr.
我 没有 糖 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Nepiju ten čaj, protože nemám cukr.
我 不喝------ -- ---有 --。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
N-n--èi-hé---bù -- -í-iǔ-n-?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Nepiju ten čaj, protože nemám cukr.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Proč nejíte tu polévku?
您 ----不喝 这汤 呢-?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
N-n-wè--h--e bù -ē ---i- ne?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Proč nejíte tu polévku?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Neobjednal jsem si ji.
我-没--点 --。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
N-n -èis-é-e b---ē--íj---ne?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Neobjednal jsem si ji.
我 没有 点 它 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal.
我 不--它---,-------有---它 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
W--h-i d---āic-ē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ hái dé kāichē.
Proč nejíte to maso?
您 -什- 不 - -- --?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
W--há- d- k---h-.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Proč nejíte to maso?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Wǒ hái dé kāichē.
Jsem vegetarián.
我-是-素食者 。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
Wǒ -á--dé-------.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Jsem vegetarián.
我 是 素食者 。
Wǒ hái dé kāichē.
Nejím to, protože jsem vegetarián.
我 不---(肉----为 我 ------。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
Wǒ --néng-hē (z----í---)- yī-wèi---------é kāic-- -e.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Nejím to, protože jsem vegetarián.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.