Jede na motorce.
Π-ε--με τη---χα--.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
K--h’-odón
K____ o___
K-t-’ o-ó-
----------
Kath’ odón
Jede na motorce.
Πάει με τη μηχανή.
Kath’ odón
Jede na kole.
Π-ε- -- τ-------ατο.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
Ka--’-o-ón
K____ o___
K-t-’ o-ó-
----------
Kath’ odón
Jede na kole.
Πάει με το ποδήλατο.
Kath’ odón
Jde pěšky.
Πά-ι-με-τα πό--α.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
Páe- me ----ē-ha--.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
Jde pěšky.
Πάει με τα πόδια.
Páei me tē mēchanḗ.
Jede lodí.
Πάει μ- το πλο--.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
Páe---e tē m-c----.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
Jede lodí.
Πάει με το πλοίο.
Páei me tē mēchanḗ.
Jede ve člunu.
Πά-- -ε------άρκ-.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
Pá-i -e -ē mēc--nḗ.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
Jede ve člunu.
Πάει με την βάρκα.
Páei me tē mēchanḗ.
Plave.
Πάε--κ--υ-πώντας.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
Pá-i--e-to --d-la--.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
Plave.
Πάει κολυμπώντας.
Páei me to podḗlato.
Je to tu nebezpečné?
Ε-ν-ι-ε--κ----να--δ-;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
P-ei-me ---podḗl-t-.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
Je to tu nebezpečné?
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Páei me to podḗlato.
Je nebezpečné sám stopovat?
Είν-ι-ε--κ-------ν-----ε-- --οσ--π --ν-ς;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
P--- -e -o pod----o.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
Je nebezpečné sám stopovat?
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Páei me to podḗlato.
Je nebezpečné se procházet v noci?
Είν-ι επικ--δ------ π-γαί-----για π---π-το τη--ύ-τα;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
Páei -- ta--ódia.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
Je nebezpečné se procházet v noci?
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Páei me ta pódia.
Zabloudili jsme.
Έ-ο-με-χ--εί.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
P--i me t- -----.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
Zabloudili jsme.
Έχουμε χαθεί.
Páei me ta pódia.
Jsme na špatné cestě.
Εί--στ- σε---θ---δρό-ο.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
P--- me--a -ó---.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
Jsme na špatné cestě.
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Páei me ta pódia.
Musíme se otočit.
Π---ει -α γυρίσ------ί--.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
P-ei m- t- ploí-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
Musíme se otočit.
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Páei me to ploío.
Kde se tady dá parkovat?
Πού -πο--ί -αν--ς----π-ρκ--ε- --ώ;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Pá-i -e--- p----.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
Kde se tady dá parkovat?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Páei me to ploío.
Je tady nějaké parkoviště?
Υ--ρ-ει-εδώ --ρο- στάθ--υ--ς /-π--κι---;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
P-ei--- to-ploío.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
Je tady nějaké parkoviště?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Páei me to ploío.
Jak dlouho se tady smí parkovat?
Γ-- πόσο-μπο-ε--κ--ε-ς -α -αρ-ά-ει---ώ;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
P--i--e t-- b-r-a.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
Jak dlouho se tady smí parkovat?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Páei me tēn bárka.
Jezdíte na lyžích?
Κ-ν-τ- σκ-;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
P--- m----n---rka.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
Jezdíte na lyžích?
Κάνετε σκι;
Páei me tēn bárka.
Jedete nahoru vlekem?
Ανε-α-ν-τε -ε -ο---λ-φ-ρίκ;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
P-ei----tēn bár-a.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
Jedete nahoru vlekem?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Páei me tēn bárka.
Dají se tady půjčit lyže?
Μ-ο-εί--------να---ν--στ-ί εδώ----π--σμ- γι- σκ-;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
Pá-i ----mpṓn--s.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
Dají se tady půjčit lyže?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Páei kolympṓntas.