Konverzační příručka

cs Na cestách   »   ca En camí

37 [třicet sedm]

Na cestách

Na cestách

37 [trenta-set]

En camí

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština katalánština Poslouchat Více
Jede na motorce. El---- -n mot-. E__ v_ e_ m____ E-l v- e- m-t-. --------------- Ell va en moto. 0
Jede na kole. Ell -a--mb-b--ic-eta. E__ v_ a__ b_________ E-l v- a-b b-c-c-e-a- --------------------- Ell va amb bicicleta. 0
Jde pěšky. E-- -a - pe-. E__ v_ a p___ E-l v- a p-u- ------------- Ell va a peu. 0
Jede lodí. El---a en--aixel-. E__ v_ e_ v_______ E-l v- e- v-i-e-l- ------------------ Ell va en vaixell. 0
Jede ve člunu. E-- v- -- b-r-a. E__ v_ e_ b_____ E-l v- e- b-r-a- ---------------- Ell va en barca. 0
Plave. Ell --d-. E__ n____ E-l n-d-. --------- Ell neda. 0
Je to tu nebezpečné? Q-e-és --r--lós-----r -qu-? Q__ é_ p_______ e____ a____ Q-e é- p-r-l-ó- e-t-r a-u-? --------------------------- Que és perillós estar aquí? 0
Je nebezpečné sám stopovat? Q-- és p--ill----er--u--es--p sol? Q__ é_ p_______ f__ a________ s___ Q-e é- p-r-l-ó- f-r a-t-e-t-p s-l- ---------------------------------- Que és perillós fer autoestop sol? 0
Je nebezpečné se procházet v noci? Que é- pe------ -----j-r --la-n-t? Q__ é_ p_______ p_______ a l_ n___ Q-e é- p-r-l-ó- p-s-e-a- a l- n-t- ---------------------------------- Que és perillós passejar a la nit? 0
Zabloudili jsme. E-s hem---uivo-at d- -am-. E__ h__ e________ d_ c____ E-s h-m e-u-v-c-t d- c-m-. -------------------------- Ens hem equivocat de camí. 0
Jsme na špatné cestě. A-em p-l-m-l--a--. A___ p__ m__ c____ A-e- p-l m-l c-m-. ------------------ Anem pel mal camí. 0
Musíme se otočit. H-m--e --r m-t-a -o-t-. H__ d_ f__ m____ v_____ H-m d- f-r m-t-a v-l-a- ----------------------- Hem de fer mitja volta. 0
Kde se tady dá parkovat? On p-----estac--n--? O_ p____ e__________ O- p-d-m e-t-c-o-a-? -------------------- On podem estacionar? 0
Je tady nějaké parkoviště? Q-- h- ha --a--ona --e--ac---------aquí? Q__ h_ h_ u__ z___ d______________ a____ Q-e h- h- u-a z-n- d-e-t-c-o-a-e-t a-u-? ---------------------------------------- Que hi ha una zona d’estacionament aquí? 0
Jak dlouho se tady smí parkovat? Qu-nt ---t---s--uc es-a-i-n-r a---? Q____ d_ t____ p__ e_________ a____ Q-a-t d- t-m-s p-c e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Quant de temps puc estacionar aquí? 0
Jezdíte na lyžích? Q-e--a --quí ---t-? Q__ f_ e____ v_____ Q-e f- e-q-í v-s-è- ------------------- Que fa esquí vostè? 0
Jedete nahoru vlekem? Que ---a amb-el -----s--í----t-? Q__ p___ a__ e_ t________ v_____ Q-e p-j- a-b e- t-l-e-q-í v-s-è- -------------------------------- Que puja amb el teleesquí vostè? 0
Dají se tady půjčit lyže? És----s-ble-lloga- esq--- aquí? É_ p_______ l_____ e_____ a____ É- p-s-i-l- l-o-a- e-q-í- a-u-? ------------------------------- És possible llogar esquís aquí? 0

Samomluva

Když někdo mluví sám se sebou, je to pro ty, co naslouchají, většinou komické. Přitom samomluvu praktikují pravidelně všichni lidé. Psychologové odhadují, že se to týká více než 95 procent dospělých. Děti mluví samy se sebou při hraní téměř vždy. Samomluva je tedy úplně normální jev. Jedná se přitom jen o zvláštní formu komunikace. A vést samomluvu má občas i své výhody! Neboť mluvením si rovnáme myšlenky. Samomluva je okamžik, ve kterém se prosazuje náš vnitřní hlas. Lze tedy říci, že nahlas přemýšlíme. Samomluvou často trpí zejména lidé roztržití. Určitá oblast jejich mozku je méně aktivní. Proto jsou méně organizovaní. Samomluva jim pomáhá jednat plánovitě. Samomluva nám může také pomoci při rozhodování. Je také velmi dobrou metodou k odbourání stresu. Samomluva podporuje koncentraci a zvyšuje schopnost výkonu. Jelikož něco vyslovit trvá déle, než jen myslet. Při mluvení si lépe utřiďujeme myšlenky. Těžší testy zvládneme lépe, pokud při nich přemýšlíme nahlas. To potvrdily různé pokusy. Samomluvou si můžeme také dodávat odvahu. Hodně sportovců mluví sami se sebou, aby se motivovali. Bohužel se sebou mluvíme většinou v negativních situacích. Proto bychom se měli pokusit formulovat všechno pozitivně. A musíme často opakovat, co si přejeme. Tak můžeme mluvením pozitivně ovlivnit naše jednání. To ale funguje bohužel jen tehdy, zůstaneme-li realisty!