Kde je autobusová zastávka?
Πού -ίναι----τάση-τ-- --ω-ορε---;
Π__ ε____ η σ____ τ__ λ__________
Π-ύ ε-ν-ι η σ-ά-η τ-υ λ-ω-ο-ε-ο-;
---------------------------------
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
0
Asti-ḗ s--k-i-ōn-a
A_____ s__________
A-t-k- s-n-o-n-n-a
------------------
Astikḗ synkoinōnía
Kde je autobusová zastávka?
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
Astikḗ synkoinōnía
Který autobus jede do centra?
Ποιο ---φ-ρ--- ---- στ- --ν-ρο;
Π___ λ________ π___ σ__ κ______
Π-ι- λ-ω-ο-ε-ο π-ε- σ-ο κ-ν-ρ-;
-------------------------------
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
0
Asti-ḗ-s--k-inō--a
A_____ s__________
A-t-k- s-n-o-n-n-a
------------------
Astikḗ synkoinōnía
Který autobus jede do centra?
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
Astikḗ synkoinōnía
Kterou linkou musím jet?
Π-ια-γ-αμμ---ρέπει-να πάρ-;
Π___ γ_____ π_____ ν_ π____
Π-ι- γ-α-μ- π-έ-ε- ν- π-ρ-;
---------------------------
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
0
P-ú---nai ē -tá---t-- l-ōp-o-eí-u?
P__ e____ ē s____ t__ l___________
P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
Kterou linkou musím jet?
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
Musím přestoupit?
Πρ-π-- -α -άνω-μετε-ι-----η;
Π_____ ν_ κ___ μ____________
Π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-;
----------------------------
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
0
P-- -ín-i-ē s---- tou----p-o-eí--?
P__ e____ ē s____ t__ l___________
P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
Musím přestoupit?
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
Kde musím přestoupit?
Π-ύ -ρέπε--να-κά-ω---τε--β--α--;
Π__ π_____ ν_ κ___ μ____________
Π-ύ π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-;
--------------------------------
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
0
P-----na- --s-ásē--o- leōph--eíou?
P__ e____ ē s____ t__ l___________
P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
Kde musím přestoupit?
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
Kolik stojí lístek / jízdenka?
Π-σο----τ---ι --α-------ρ-ο;
Π___ κ_______ έ__ ε_________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
----------------------------
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
0
P-io le-phor-í- páe--s-- -én--o?
P___ l_________ p___ s__ k______
P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-?
--------------------------------
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
Kolik stojí lístek / jízdenka?
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
Kolik stanic zbývá do centra?
Πό--ς στάσ-ι---ί--- ----- το---ντρο;
Π____ σ______ ε____ μ____ τ_ κ______
Π-σ-ς σ-ά-ε-ς ε-ν-ι μ-χ-ι τ- κ-ν-ρ-;
------------------------------------
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
0
Poi--l-ō-hor-ío p-ei s-o-ké--ro?
P___ l_________ p___ s__ k______
P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-?
--------------------------------
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
Kolik stanic zbývá do centra?
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
Tady musíte vystoupit.
Π---ε--ν- κ-τέ-ε-ε εδ-.
Π_____ ν_ κ_______ ε___
Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- ε-ώ-
-----------------------
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
0
Po-o--e-p-o---o p--- -t- ----r-?
P___ l_________ p___ s__ k______
P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-?
--------------------------------
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
Tady musíte vystoupit.
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
Musíte vystoupit vzadu.
Πρέπ-ι -- κ------ε-α-ό---- ---- πόρ-α.
Π_____ ν_ κ_______ α__ τ__ π___ π_____
Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- α-ό τ-ν π-σ- π-ρ-α-
--------------------------------------
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
0
P----gr-m-ḗ-pr-p----a pá-ō?
P___ g_____ p_____ n_ p____
P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-?
---------------------------
Poia grammḗ prépei na párō?
Musíte vystoupit vzadu.
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
Poia grammḗ prépei na párō?
Další metro pojede za 5 minut.
Ο επ-μενο-----μ----ο- μ---- ---ε-αι σ- ---ε-τ-.
Ο ε_______ σ_____ τ__ μ____ έ______ σ_ 5 λ_____
Ο ε-ό-ε-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό έ-χ-τ-ι σ- 5 λ-π-ά-
-----------------------------------------------
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
0
P--- g-am-- p-é----na--árō?
P___ g_____ p_____ n_ p____
P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-?
---------------------------
Poia grammḗ prépei na párō?
Další metro pojede za 5 minut.
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
Poia grammḗ prépei na párō?
Další tramvaj pojede za 10 minut.
Τ- επ-μ-ν- τραμ-έρχ-τ-ι σε -- λ--τά.
Τ_ ε______ τ___ έ______ σ_ 1_ λ_____
Τ- ε-ό-ε-ο τ-α- έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά-
------------------------------------
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
0
P--a--r--m- p----- n--p--ō?
P___ g_____ p_____ n_ p____
P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-?
---------------------------
Poia grammḗ prépei na párō?
Další tramvaj pojede za 10 minut.
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
Poia grammḗ prépei na párō?
Další autobus pojede za 15 minut.
Το επόμενο-λ---ο------ρ----ι------ -επ--.
Τ_ ε______ λ________ έ______ σ_ 1_ λ_____
Τ- ε-ό-ε-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά-
-----------------------------------------
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
0
P----- ---k-nō--et-p---b--ē?
P_____ n_ k___ m____________
P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
----------------------------
Prépei na kánō metepibíbasē?
Další autobus pojede za 15 minut.
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
Prépei na kánō metepibíbasē?
Kdy jede poslední metro?
Π-τ- α-----ε- ---ελε---ίος συ-μ---του -ετρό;
Π___ α_______ ο τ_________ σ_____ τ__ μ_____
Π-τ- α-α-ω-ε- ο τ-λ-υ-α-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό-
--------------------------------------------
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
0
P--pei-n- ---ō ----p-b-b-s-?
P_____ n_ k___ m____________
P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
----------------------------
Prépei na kánō metepibíbasē?
Kdy jede poslední metro?
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
Prépei na kánō metepibíbasē?
Kdy jede poslední tramvaj?
Π-τε-----ω-ε--το -ε--υτ--ο---αμ;
Π___ α_______ τ_ τ________ τ____
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο τ-α-;
--------------------------------
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
0
P-ép-i -- ká----e--p--íba--?
P_____ n_ k___ m____________
P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
----------------------------
Prépei na kánō metepibíbasē?
Kdy jede poslední tramvaj?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
Prépei na kánō metepibíbasē?
Kdy jede poslední autobus?
Π-τ---ν--ωρεί----τε-ε-τ-ί---ε-φ---ίο;
Π___ α_______ τ_ τ________ λ_________
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
0
Po--pré-ei n- k-n--me---i--b--ē?
P__ p_____ n_ k___ m____________
P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
--------------------------------
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
Kdy jede poslední autobus?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
Máte jízdenku?
Έχε-ε ει--τ----;
Έ____ ε_________
Έ-ε-ε ε-σ-τ-ρ-ο-
----------------
Έχετε εισιτήριο;
0
Poú p--p-i -a-kánō met-p--í-as-?
P__ p_____ n_ k___ m____________
P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
--------------------------------
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
Máte jízdenku?
Έχετε εισιτήριο;
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
Jízdenku? – Ne, nemám žádnou.
Εισ----ι-;-- -χ-, δ---έχω.
Ε_________ – Ό___ δ__ έ___
Ε-σ-τ-ρ-ο- – Ό-ι- δ-ν έ-ω-
--------------------------
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
0
Po---r-p-- ------ō-met-pibíb---?
P__ p_____ n_ k___ m____________
P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
--------------------------------
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
Jízdenku? – Ne, nemám žádnou.
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
Tak musíte zaplatit pokutu.
Τ-τ--π---ε---α -λ---σ-τ- π-όστιμο.
Τ___ π_____ ν_ π________ π________
Τ-τ- π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ε-ε π-ό-τ-μ-.
----------------------------------
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
0
Pós----s--zei ----e---tḗrio?
P___ k_______ é__ e_________
P-s- k-s-í-e- é-a e-s-t-r-o-
----------------------------
Póso kostízei éna eisitḗrio?
Tak musíte zaplatit pokutu.
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
Póso kostízei éna eisitḗrio?