Je ten prsten drahý?
क-या-अ-ग-----हं-ी--ै?
क्_ अं__ म__ है_
क-य- अ-ग-ठ- म-ं-ी ह-?
---------------------
क्या अंगूठी महंगी है?
0
nak-a--at----va--- 2
n___________ v____ 2
n-k-a-a-t-a- v-a-y 2
--------------------
nakaaraatmak vaaky 2
Je ten prsten drahý?
क्या अंगूठी महंगी है?
nakaaraatmak vaaky 2
Ne, stojí jen sto euro.
ज--न--ं, -सकी ---- के-ल-स------ है
जी न__ इ__ की__ के__ सौ यू_ है
ज- न-ी-, इ-क- क-म- क-व- स- य-र- ह-
----------------------------------
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
0
n-----aa-mak --a-y 2
n___________ v____ 2
n-k-a-a-t-a- v-a-y 2
--------------------
nakaaraatmak vaaky 2
Ne, stojí jen sto euro.
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
nakaaraatmak vaaky 2
Ale já mám jen padesát.
ल---न----े पास-के-ल---ास-ही-हैं
ले__ मे_ पा_ के__ प__ ही हैं
ल-क-न म-र- प-स क-व- प-ा- ह- ह-ं
-------------------------------
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
0
k-----g---he---a-an--e h-i?
k__ a________ m_______ h___
k-a a-g-o-h-e m-h-n-e- h-i-
---------------------------
kya angoothee mahangee hai?
Ale já mám jen padesát.
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
kya angoothee mahangee hai?
Jsi už hotový / hotová?
क-----ु--------- -या?
क्_ तु___ हो ग__
क-य- त-म-ह-र- ह- ग-ा-
---------------------
क्या तुम्हारा हो गया?
0
kya-angoot--e --h----e ha-?
k__ a________ m_______ h___
k-a a-g-o-h-e m-h-n-e- h-i-
---------------------------
kya angoothee mahangee hai?
Jsi už hotový / hotová?
क्या तुम्हारा हो गया?
kya angoothee mahangee hai?
Ne, ještě ne.
न-ी-,---ी-न--ं
न__ अ_ न_
न-ी-, अ-ी न-ी-
--------------
नहीं, अभी नहीं
0
ky--an-oothee-m---n--e h-i?
k__ a________ m_______ h___
k-a a-g-o-h-e m-h-n-e- h-i-
---------------------------
kya angoothee mahangee hai?
Ne, ještě ne.
नहीं, अभी नहीं
kya angoothee mahangee hai?
Ale už brzo budu hotový.
पर--ेर--ख़--म ह--- -ी --ला-है
प_ मे_ ख़__ हो_ ही वा_ है
प- म-र- ख-त-म ह-न- ह- व-ल- ह-
-----------------------------
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
0
j-- -ah-n- -------k--m-- keval-s-- -oo-o hai
j__ n_____ i_____ k_____ k____ s__ y____ h__
j-e n-h-n- i-a-e- k-e-a- k-v-l s-u y-o-o h-i
--------------------------------------------
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Ale už brzo budu hotový.
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Chceš ještě polévku?
क--- --म----सू--ल-----ा-ोगे - -ाहोगी?
क्_ तु_ औ_ सू_ ले_ चा__ / चा___
क-य- त-म औ- स-प ल-न- च-ह-ग- / च-ह-ग-?
-------------------------------------
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
0
j-e --hi-- --ak-e--e-m-t --val---u -o--o-hai
j__ n_____ i_____ k_____ k____ s__ y____ h__
j-e n-h-n- i-a-e- k-e-a- k-v-l s-u y-o-o h-i
--------------------------------------------
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Chceš ještě polévku?
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Ne, už nechci.
नही---मु-- -र-नह---च-हिए
न__ मु_ औ_ न_ चा__
न-ी-, म-झ- औ- न-ी- च-ह-ए
------------------------
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
0
jee --hin, i-a--e ----a---e--l s-u -o--o-h-i
j__ n_____ i_____ k_____ k____ s__ y____ h__
j-e n-h-n- i-a-e- k-e-a- k-v-l s-u y-o-o h-i
--------------------------------------------
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Ne, už nechci.
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Ale chci ještě zmrzlinu.
प---क -- -इस---ीम
प_ ए_ औ_ आ_____
प- ए- औ- आ-स-्-ी-
-----------------
पर एक और आइसक्रीम
0
l---n ---e p--s kev-l-----a-s -e- ---n
l____ m___ p___ k____ p______ h__ h___
l-k-n m-r- p-a- k-v-l p-c-a-s h-e h-i-
--------------------------------------
lekin mere paas keval pachaas hee hain
Ale chci ještě zmrzlinu.
पर एक और आइसक्रीम
lekin mere paas keval pachaas hee hain
Bydlíš tady už dlouho?
क्य- त-- ---ँ--- व-्षो- स--र--रहे---र-----?
क्_ तु_ य_ क_ व__ से र_ र_ / र_ हो_
क-य- त-म य-ा- क- व-्-ो- स- र- र-े / र-ी ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
0
leki--m-r- pa-s keva- ----aas-h-e--ain
l____ m___ p___ k____ p______ h__ h___
l-k-n m-r- p-a- k-v-l p-c-a-s h-e h-i-
--------------------------------------
lekin mere paas keval pachaas hee hain
Bydlíš tady už dlouho?
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
lekin mere paas keval pachaas hee hain
Ne, teprve jeden měsíc.
न-ी-, अ-- --व- एक-महीन---े
न__ अ_ के__ ए_ म__ से
न-ी-, अ-ी क-व- ए- म-ी-े स-
--------------------------
नहीं, अभी केवल एक महीने से
0
l-ki--mere-p----keva- -acha-- h-e---in
l____ m___ p___ k____ p______ h__ h___
l-k-n m-r- p-a- k-v-l p-c-a-s h-e h-i-
--------------------------------------
lekin mere paas keval pachaas hee hain
Ne, teprve jeden měsíc.
नहीं, अभी केवल एक महीने से
lekin mere paas keval pachaas hee hain
Ale znám už hodně lidí.
ल-क-न म-- -ाफ- ल-ग-ं को--हच--त- /-पह-ा-त--हूँ
ले__ मैं का_ लो_ को प____ / प____ हूँ
ल-क-न म-ं क-फ- ल-ग-ं क- प-च-न-ा / प-च-न-ी ह-ँ
---------------------------------------------
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
0
k-- -u--aara-ho----a?
k__ t_______ h_ g____
k-a t-m-a-r- h- g-y-?
---------------------
kya tumhaara ho gaya?
Ale znám už hodně lidí.
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
kya tumhaara ho gaya?
Pojedeš zítra domů?
क--- -----ल-घ--जान- -ाले / वाल---ो?
क्_ तु_ क_ घ_ जा_ वा_ / वा_ हो_
क-य- त-म क- घ- ज-न- व-ल- / व-ल- ह-?
-----------------------------------
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
0
k-a---m-a-r- ---g-ya?
k__ t_______ h_ g____
k-a t-m-a-r- h- g-y-?
---------------------
kya tumhaara ho gaya?
Pojedeš zítra domů?
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
kya tumhaara ho gaya?
Ne, až o víkendu.
न-ी-- -स हफ़--े क- सम--्----क -- नह-ं
न__ इ_ ह__ की स___ त_ तो न_
न-ी-, इ- ह-्-े क- स-ा-्-ि त- त- न-ी-
------------------------------------
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
0
ky--t-m----a--o---ya?
k__ t_______ h_ g____
k-a t-m-a-r- h- g-y-?
---------------------
kya tumhaara ho gaya?
Ne, až o víkendu.
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
kya tumhaara ho gaya?
Ale přijedu zpátky už v neděli.
लेक-न मै------र-क---ा-----े-व-ला / --ल- --ँ
ले__ मैं इ___ को वा__ आ_ वा_ / वा_ हूँ
ल-क-न म-ं इ-व-र क- व-प- आ-े व-ल- / व-ल- ह-ँ
-------------------------------------------
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
0
na-in,--b-e- --h-n
n_____ a____ n____
n-h-n- a-h-e n-h-n
------------------
nahin, abhee nahin
Ale přijedu zpátky už v neděli.
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
nahin, abhee nahin
Je tvoje dcera už dospělá?
क्या त-म----ी---ट- -------ो--ुकी है?
क्_ तु___ बे_ व___ हो चु_ है_
क-य- त-म-ह-र- ब-ट- व-स-क ह- च-क- ह-?
------------------------------------
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
0
nahin,---hee--a-in
n_____ a____ n____
n-h-n- a-h-e n-h-n
------------------
nahin, abhee nahin
Je tvoje dcera už dospělá?
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
nahin, abhee nahin
Ne, je jí teprve sedmnáct.
नह-ं- -- -े-ल-स--- -र्ष-की--ै
न__ व_ के__ स___ व__ की है
न-ी-, व- क-व- स-र- व-्- क- ह-
-----------------------------
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
0
na---- -b--e -a-in
n_____ a____ n____
n-h-n- a-h-e n-h-n
------------------
nahin, abhee nahin
Ne, je jí teprve sedmnáct.
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
nahin, abhee nahin
Ale už má přítele.
लेकि- अ-ी--े--- उ-क- ए--दो-्--है
ले__ अ_ से ही उ__ ए_ दो__ है
ल-क-न अ-ी स- ह- उ-क- ए- द-स-त ह-
--------------------------------
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
0
p-r mer-----t--hone h-e-v-ala-h-i
p__ m___ k____ h___ h__ v____ h__
p-r m-r- k-a-m h-n- h-e v-a-a h-i
---------------------------------
par mera khatm hone hee vaala hai
Ale už má přítele.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
par mera khatm hone hee vaala hai