Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   sk Dni v týždni

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

9 [deväť]

Dni v týždni

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština slovenština Poslouchat Více
pondělí po-de-ok p_______ p-n-e-o- -------- pondelok 0
úterý u-orok u_____ u-o-o- ------ utorok 0
středa s--eda s_____ s-r-d- ------ streda 0
čtvrtek š-vrtok š______ š-v-t-k ------- štvrtok 0
pátek p-a-ok p_____ p-a-o- ------ piatok 0
sobota sob--a s_____ s-b-t- ------ sobota 0
neděle n-d--a n_____ n-d-ľ- ------ nedeľa 0
týden týž-eň t_____ t-ž-e- ------ týždeň 0
od pondělí do neděle o--p-n--l-a do n-dele o_ p_______ d_ n_____ o- p-n-e-k- d- n-d-l- --------------------- od pondelka do nedele 0
První den je pondělí. P-v--d-- -- ponde---. P___ d__ j_ p________ P-v- d-ň j- p-n-e-o-. --------------------- Prvý deň je pondelok. 0
Druhý den je úterý. D-u-ý -eň-je u-o---. D____ d__ j_ u______ D-u-ý d-ň j- u-o-o-. -------------------- Druhý deň je utorok. 0
Třetí den je středa. Tre-í de- je---re-a. T____ d__ j_ s______ T-e-í d-ň j- s-r-d-. -------------------- Tretí deň je streda. 0
Čtvrtý den je čtvrtek. Štv-tý--e---e š-vr--k. Š_____ d__ j_ š_______ Š-v-t- d-ň j- š-v-t-k- ---------------------- Štvrtý deň je štvrtok. 0
Pátý den je pátek. P-aty--eň--e ---tok. P____ d__ j_ p______ P-a-y d-ň j- p-a-o-. -------------------- Piaty deň je piatok. 0
Šestý den je sobota. Šie-ty--e- ---sob--a. Š_____ d__ j_ s______ Š-e-t- d-ň j- s-b-t-. --------------------- Šiesty deň je sobota. 0
Sedmý den je neděle. S--------- -----deľa. S_____ d__ j_ n______ S-e-m- d-ň j- n-d-ľ-. --------------------- Siedmy deň je nedeľa. 0
Týden má sedm dní. T-ž-eň-má s-de-----. T_____ m_ s____ d___ T-ž-e- m- s-d-m d-í- -------------------- Týždeň má sedem dní. 0
Pracujeme jen pět dní. P-a--je-- l-----ť-dn-. P________ l__ p__ d___ P-a-u-e-e l-n p-ť d-í- ---------------------- Pracujeme len päť dní. 0

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!