én – enyém
मी-- म--ा-/-मा---/-म-झे - -ा-्या
मी – मा_ / मा_ / मा_ / मा__
म- – म-झ- / म-झ- / म-झ- / म-झ-य-
--------------------------------
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
0
s-m-a-d-a--ca-a sarva-ā---1
s______________ s________ 1
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1
---------------------------
sambandhavācaka sarvanāma 1
én – enyém
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
sambandhavācaka sarvanāma 1
Nem találom a kulcsomat.
म-- म--- --ल-ल- स--ड---ा-ी.
म_ मा_ कि__ सा___ ना__
म-ा म-झ- क-ल-ल- स-प-त न-ह-.
---------------------------
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
0
s-mba-dhavāc--a--ar--nāma 1
s______________ s________ 1
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1
---------------------------
sambandhavācaka sarvanāma 1
Nem találom a kulcsomat.
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
sambandhavācaka sarvanāma 1
Nem találom a jegyemet.
मल--माझ- --क-ट -ाप-त -ा--.
म_ मा_ ति__ सा___ ना__
म-ा म-झ- त-क-ट स-प-त न-ह-.
--------------------------
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
0
m- - m--hā--m-jhī/-mā-h-- mā-hyā
m_ – m_____ m_____ m_____ m_____
m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y-
--------------------------------
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
Nem találom a jegyemet.
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
te – tiéd
त--- तु-ा-/ त--ी - -ु-े-/ --झ-या
तू – तु_ / तु_ / तु_ / तु__
त- – त-झ- / त-झ- / त-झ- / त-झ-य-
--------------------------------
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
0
mī - m-jhā- --jh-/ ----ē/ -ā-h-ā
m_ – m_____ m_____ m_____ m_____
m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y-
--------------------------------
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
te – tiéd
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
Megtaláltad a kulcsodat?
त----त--ी क-ल--- साप-ली क-?
तु_ तु_ कि__ सा___ का_
त-ल- त-झ- क-ल-ल- स-प-ल- क-?
---------------------------
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
0
mī-- m--hā--m--hī/-māj--/------ā
m_ – m_____ m_____ m_____ m_____
m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y-
--------------------------------
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
Megtaláltad a kulcsodat?
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
Megtaláltad a jegyedet?
त--- -ु-े ति--ट स-प-ल--क-?
तु_ तु_ ति__ सा___ का_
त-ल- त-झ- त-क-ट स-प-ल- क-?
--------------------------
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
0
malā -ājhī-k-ll- -ā-aḍa----ā--.
m___ m____ k____ s_______ n____
m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-.
-------------------------------
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
Megtaláltad a jegyedet?
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
ő – övé
त- – त्-ाचा --त्या---/-त्य----- त्-ा-्या
तो – त्__ / त्__ / त्__ / त्___
त- – त-य-च- / त-य-च- / त-य-च- / त-य-च-य-
----------------------------------------
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
0
ma-- ---hī k-ll-----a-ata-n---.
m___ m____ k____ s_______ n____
m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-.
-------------------------------
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
ő – övé
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
Tudod, hogy hol van a kulcsa?
त-ला--्य--- क--्ल---ु-----े-ह--मा--त आहे --?
तु_ त्__ कि__ कु_ आ_ हे मा__ आ_ का_
त-ल- त-य-च- क-ल-ल- क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-?
--------------------------------------------
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
0
ma-ā-mā--ī-ki-----āpaḍata nāhī.
m___ m____ k____ s_______ n____
m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-.
-------------------------------
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
Tudod, hogy hol van a kulcsa?
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
Tudod, hol van a jegye?
त--ा--्य--े------ --ठ- -हे -- म--ित आ-----?
तु_ त्__ ति__ कु_ आ_ हे मा__ आ_ का_
त-ल- त-य-च- त-क-ट क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-?
-------------------------------------------
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
0
M-lā -ā--ē-tik-ṭ----pa--ta-n-h-.
M___ m____ t_____ s_______ n____
M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-.
--------------------------------
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
Tudod, hol van a jegye?
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
ő – övé
ती-– त--ा /---ची / त--े-/ ति---ा
ती – ति_ / ति_ / ति_ / ति__
त- – त-च- / त-च- / त-च- / त-च-य-
--------------------------------
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
0
Malā m-jh----kīṭa s-p-ḍ--a -āhī.
M___ m____ t_____ s_______ n____
M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-.
--------------------------------
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
ő – övé
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
A pénze elveszett.
त--े--ै-----ले.
ति_ पै_ गे__
त-च- प-स- ग-ल-.
---------------
तिचे पैसे गेले.
0
Malā--ā-h- -ikīṭa sā-aḍat- nāhī.
M___ m____ t_____ s_______ n____
M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-.
--------------------------------
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
A pénze elveszett.
तिचे पैसे गेले.
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
És a hitelkártyája is elveszett.
आ-- --च- -्रे-ीट---र्- -ण----े.
आ_ ति_ क्___ का__ प_ गे__
आ-ि त-च- क-र-ड-ट क-र-ड प- ग-ल-.
-------------------------------
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
0
T- –--uj-ā- tu--ī----j-ē--tuj-yā
T_ – t_____ t_____ t_____ t_____
T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y-
--------------------------------
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
És a hitelkártyája is elveszett.
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
mi – miénk
आम-ह-----मच- /-आमच- - आ-च--/--मच्-ा
आ__ – आ__ / आ__ / आ__ / आ___
आ-्-ी – आ-च- / आ-च- / आ-च- / आ-च-य-
-----------------------------------
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
0
T--- -u-h-/ -uj-ī- t-j-ē/ -u---ā
T_ – t_____ t_____ t_____ t_____
T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y-
--------------------------------
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
mi – miénk
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
A nagyapánk beteg.
आम-- -जोबा आ-ार--आह--.
आ__ आ__ आ__ आ___
आ-च- आ-ो-ा आ-ा-ी आ-े-.
----------------------
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
0
T--–-tujh-- tu-hī/-----ē/------ā
T_ – t_____ t_____ t_____ t_____
T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y-
--------------------------------
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
A nagyapánk beteg.
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
A nagymamánk egészséges.
आ----ा आ--ची-त-्-ेत-चा-ग-- आहे.
आ___ आ__ त___ चां__ आ__
आ-च-य- आ-ी-ी त-्-े- च-ं-ल- आ-े-
-------------------------------
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
0
tu-ā-tuj-ī ki-l--sā----l- k-?
t___ t____ k____ s_______ k__
t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-?
-----------------------------
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
A nagymamánk egészséges.
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
ti – tiétek
त-म--ी---त--च--/ त-म-- /-त-म---/-तु-च्-ा
तु__ – तु__ / तु__ / तु__ / तु___
त-म-ह- – त-म-ा / त-म-ी / त-म-े / त-म-्-ा
----------------------------------------
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
0
tu-ā-t--h--kil-----pa-al--kā?
t___ t____ k____ s_______ k__
t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-?
-----------------------------
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
ti – tiétek
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
Gyerekek, hol van apukátok?
म-ला-न-, तुम---वड---क--े आह--?
मु___ तु__ व__ कु_ आ___
म-ल-ं-ो- त-म-े व-ी- क-ठ- आ-े-?
------------------------------
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
0
tulā -uj-ī--i--- s--aḍal---ā?
t___ t____ k____ s_______ k__
t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-?
-----------------------------
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
Gyerekek, hol van apukátok?
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
Gyerekek, hol van anyukátok?
मु---नो,-तुम---आ- --ठे --े?
मु___ तु__ आ_ कु_ आ__
म-ल-ं-ो- त-म-ी आ- क-ठ- आ-े-
---------------------------
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
0
Tu-ā tu--ē-t-k--a----aḍ-l- k-?
T___ t____ t_____ s_______ k__
T-l- t-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-l- k-?
------------------------------
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
Gyerekek, hol van anyukátok?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?