Kifejezéstár

hu Idő / óra   »   he ‫שעות היום‬

8 [nyolc]

Idő / óra

Idő / óra

‫8 [שמונה]‬

8 [shmoneh]

‫שעות היום‬

sh'ot hayom

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar héber Lejátszás Több
Bocsánat! ‫-----!‬ ‫_______ ‫-ל-ח-!- -------- ‫סליחה!‬ 0
s--x--! s______ s-i-a-! ------- slixah!
Hány óra van? / Mennyi az idő? ‫מה-הש-ה -----?‬ ‫__ ה___ ב______ ‫-ה ה-ע- ב-ק-ה-‬ ---------------- ‫מה השעה בבקשה?‬ 0
ma--has--'h- ----qa-hah? m__ h_______ b__________ m-h h-s-a-h- b-v-q-s-a-? ------------------------ mah hasha'ha b'vaqashah?
Köszönöm szépen. ‫-ו----בה.‬ ‫____ ר____ ‫-ו-ה ר-ה-‬ ----------- ‫תודה רבה.‬ 0
to-a- r--a-. t____ r_____ t-d-h r-b-h- ------------ todah rabah.
Egy óra van. ‫-שעה--ח-.‬ ‫____ א____ ‫-ש-ה א-ת-‬ ----------- ‫השעה אחת.‬ 0
ha-h--h- axa-. h_______ a____ h-s-a-h- a-a-. -------------- hasha'ha axat.
Két óra van. ‫השע- שתיי--‬ ‫____ ש______ ‫-ש-ה ש-י-ם-‬ ------------- ‫השעה שתיים.‬ 0
has----a --t--m. h_______ s______ h-s-a-h- s-t-i-. ---------------- hasha'ha shtaim.
Három óra van. ‫-ש-ה------‬ ‫____ ש_____ ‫-ש-ה ש-ו-.- ------------ ‫השעה שלוש.‬ 0
has---h- --al--h. h_______ s_______ h-s-a-h- s-a-o-h- ----------------- hasha'ha shalosh.
Négy óra van. ‫השע- א-בע.‬ ‫____ א_____ ‫-ש-ה א-ב-.- ------------ ‫השעה ארבע.‬ 0
ha-h---a-a-ba. h_______ a____ h-s-a-h- a-b-. -------------- hasha'ha arba.
Öt óra van. ‫ה--- --ש.‬ ‫____ ח____ ‫-ש-ה ח-ש-‬ ----------- ‫השעה חמש.‬ 0
ha-h--ha-------. h_______ x______ h-s-a-h- x-m-s-. ---------------- hasha'ha xamesh.
Hat óra van. ‫ה--- ש--‬ ‫____ ש___ ‫-ש-ה ש-.- ---------- ‫השעה שש.‬ 0
h-s----a s--s-. h_______ s_____ h-s-a-h- s-e-h- --------------- hasha'ha shesh.
Hét óra van. ‫ה--- ---.‬ ‫____ ש____ ‫-ש-ה ש-ע-‬ ----------- ‫השעה שבע.‬ 0
h-sha-ha ---v-. h_______ s_____ h-s-a-h- s-e-a- --------------- hasha'ha sheva.
Nyolc óra van. ‫הש-ה --ו-ה-‬ ‫____ ש______ ‫-ש-ה ש-ו-ה-‬ ------------- ‫השעה שמונה.‬ 0
ha-h-'ha-s---ne-. h_______ s_______ h-s-a-h- s-m-n-h- ----------------- hasha'ha shmoneh.
Kilenc óra van. ‫-ש-ה -שע-‬ ‫____ ת____ ‫-ש-ה ת-ע-‬ ----------- ‫השעה תשע.‬ 0
h----'h- -e-ha. h_______ t_____ h-s-a-h- t-s-a- --------------- hasha'ha tesha.
Tíz óra van. ‫הש-- ---.‬ ‫____ ע____ ‫-ש-ה ע-ר-‬ ----------- ‫השעה עשר.‬ 0
h-----h--ess--. h_______ e_____ h-s-a-h- e-s-r- --------------- hasha'ha esser.
Tizenegy óra van. ‫ה-עה -ח- עש-ה-‬ ‫____ א__ ע_____ ‫-ש-ה א-ת ע-ר-.- ---------------- ‫השעה אחת עשרה.‬ 0
h-s--'ha axa--essreh. h_______ a___ e______ h-s-a-h- a-a- e-s-e-. --------------------- hasha'ha axat essreh.
Tizenkét óra van. ‫-שע- --ים ---ה-‬ ‫____ ש___ ע_____ ‫-ש-ה ש-י- ע-ר-.- ----------------- ‫השעה שתים עשרה.‬ 0
ha-h---a s-t--- ---r-h. h_______ s_____ e______ h-s-a-h- s-t-y- e-s-e-. ----------------------- hasha'ha shteym essreh.
Egy perc hatvan másodpercből áll. ‫-דקה ש---ם ---ו--‬ ‫____ ש____ ש______ ‫-ד-ה ש-ש-ם ש-י-ת-‬ ------------------- ‫בדקה שישים שניות.‬ 0
be---ah s-is--m -hn-ot. b______ s______ s______ b-d-q-h s-i-h-m s-n-o-. ----------------------- bed'qah shishim shniot.
Egy óra hatvan percből áll. ‫בש-ה ש--ים -----‬ ‫____ ש____ ד_____ ‫-ש-ה ש-ש-ם ד-ו-.- ------------------ ‫בשעה שישים דקות.‬ 0
bes---h-shi-h-m--aq-t. b______ s______ d_____ b-s-'-h s-i-h-m d-q-t- ---------------------- besh'ah shishim daqot.
Egy nap huszonnégy órából áll. ‫-יום ע-רים---ר---ש-ות.‬ ‫____ ע____ ו____ ש_____ ‫-י-ם ע-ר-ם ו-ר-ע ש-ו-.- ------------------------ ‫ביום עשרים וארבע שעות.‬ 0
b---m-ess-i--w-a----s-a'-t. b____ e_____ w_____ s______ b-y-m e-s-i- w-a-v- s-a-o-. --------------------------- beyom essrim w'arva sha'ot.

Nyelvcsaládok

Körülbelül 7000 millió ember él a földön. És ők nagyjából 7000 különböző nyelvet beszélnek. Ahogyan az emberek is, a nyelvek is rokonságban állnak. Ez annyit jelent, hogy egy közös ősnyelvből származnak. Vannak teljesen elszigetelt nyelvek is. Ezek nincsenek genetikai rokonságban egyetlen nyelvvel sem. Európában például a baszk nyelv számít elszigetelt nyelvnek. A legtöbb nyelvnek viszont vannak szülei, gyerekei vagy testvérei. Tehát egy bizonyos nyelvcsaládhoz tartoznak. Hogy mennyire hasonló két nyelv, azt összehasonlítással lehet meghatározni. Nyelvkutatók napjainkban körülbelül 300 genetikai egységet számolnak. Ehhez 180 olyan nyelvcsalád tartozik, melyek több mint egy nyelvből állnak. A maradékot 120 elszigetelt nyelv alkotja. A legnagyobb nyelvcsalád az indogermán. Körülbelül 280 nyelvből áll. Ezekhez tartoznak az újlatin, a germán és a szláv nyelvek. Ezt a nyelvcsaládot több mint 3000 millió ember beszéli az öt kontinensen. A sino-tibeti nyelvcsalád Ázsiában domináns. Több mint 1300 millió ember beszéli. A legjelentősebb sino-tibeti nyelv a kínai. Afrikában honos a harmadik legnagyobb nyelvcsalád. Elterjedése helyszíne miatt Niger-kongóinak nevezik. Ezt a nyelvcsaládot ‘csak’ körülbelül 350 millió ember beszéli. Ebben a nyelvcsaládban a szuahéli a legjelentősebb nyelv. Legtöbbször igaz: Minél közelebbi a rokonság, annál jobb a megértés egymás között. Azok az emberek, akik rokon nyelveket beszélnek, jól megértik egymást. Viszonylag gyorsan képesek megtanulni a rokon nyelvet. Tehát, tanuljon nyelveket - a családi összejövetelek mindig mókásak!