Kifejezéstár

hu A vendéglőben 3   »   ca Al restaurant 3

31 [harmincegy]

A vendéglőben 3

A vendéglőben 3

31 [trenta-u]

Al restaurant 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar katalán Lejátszás Több
Szeretnék egy előételt. V-l---a un---n-rada. V______ u__ e_______ V-l-r-a u-a e-t-a-a- -------------------- Voldria una entrada. 0
Szeretnék egy salátát. Vo-dr-a u-- a-a-id-. V______ u__ a_______ V-l-r-a u-a a-a-i-a- -------------------- Voldria una amanida. 0
Szeretnék egy levest. Voldri----a so--. V______ u__ s____ V-l-r-a u-a s-p-. ----------------- Voldria una sopa. 0
Szeretnék egy desszertet. Vol--ia u--s post---. V______ u___ p_______ V-l-r-a u-e- p-s-r-s- --------------------- Voldria unes postres. 0
Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel. Vol-ria--n-ge-a- --b na-a. V______ u_ g____ a__ n____ V-l-r-a u- g-l-t a-b n-t-. -------------------------- Voldria un gelat amb nata. 0
Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot. Vo-dri--fr--ta---f--m----. V______ f_____ o f________ V-l-r-a f-u-t- o f-r-a-g-. -------------------------- Voldria fruita o formatge. 0
Reggelizni szeretnénk. (Nosal---s----l----- -smor-a-. (__________ v_______ e________ (-o-a-t-e-) v-l-r-e- e-m-r-a-. ------------------------------ (Nosaltres) voldríem esmorzar. 0
Ebédelni szeretnénk. (----lt-e-) v-----e---in-r. (__________ v_______ d_____ (-o-a-t-e-) v-l-r-e- d-n-r- --------------------------- (Nosaltres) voldríem dinar. 0
Vacsorázni szeretnénk. (--s-ltr-s)-vo---íe---opa-. (__________ v_______ s_____ (-o-a-t-e-) v-l-r-e- s-p-r- --------------------------- (Nosaltres) voldríem sopar. 0
Mit kérnek reggelire? Què vol --r-e------r? Q__ v__ p__ e________ Q-è v-l p-r e-m-r-a-? --------------------- Què vol per esmorzar? 0
Zsemlét lekvárral és mézzel? P---ts -m- ---m-l-d--i--el? P_____ a__ m________ i m___ P-n-t- a-b m-l-e-a-a i m-l- --------------------------- Panets amb melmelada i mel? 0
Piritóst kolbásszal és sajttal? To-ra-e----- -al----a i f-r-a-g-? T_______ a__ s_______ i f________ T-r-a-e- a-b s-l-i-x- i f-r-a-g-? --------------------------------- Torrades amb salsitxa i formatge? 0
Egy főtt tojást? Un-o--p-s--t---r -i-ua? U_ o_ p_____ p__ a_____ U- o- p-s-a- p-r a-g-a- ----------------------- Un ou passat per aigua? 0
Egy tükörtojást? Un ou---e---? U_ o_ f______ U- o- f-e-i-? ------------- Un ou fregit? 0
Egy rántottát? U-a-t-----? U__ t______ U-a t-u-t-? ----------- Una truita? 0
Kérek még egy joghurtot. U- ---re--o---t- s- us--lau. U_ a____ i______ s_ u_ p____ U- a-t-e i-g-r-, s- u- p-a-. ---------------------------- Un altre iogurt, si us plau. 0
Kérek még sót és borsot. U-- mi----é- -- s-l i p-bre--si-u-----u. U__ m___ m__ d_ s__ i p_____ s_ u_ p____ U-a m-c- m-s d- s-l i p-b-e- s- u- p-a-. ---------------------------------------- Una mica més de sal i pebre, si us plau. 0
Kérek még egy pohár vizet. U--altre go- -’a--u-, -i ------u. U_ a____ g__ d_______ s_ u_ p____ U- a-t-e g-t d-a-g-a- s- u- p-a-. --------------------------------- Un altre got d’aigua, si us plau. 0

A helyes beszédet el lehet sajátítani!

Beszélni viszonylag egyszerű. Jól beszélni viszont már sokkal nehezebb. Az hogy hogyan mondunk valamit, sokkal fontosabb mint az hogy mit mondunk. Ezt különböző kutatások kimutatták. A hallgatók tudat alatt a beszélő bizonyos tulajdonságaira figyelnek. Ezáltal befolyásolni tudjuk, hogy beszédünket kedvezően fogadják be. Csak mindig pontosan figyelnünk kell arra, hogyan beszélünk. Ez a testbeszédünkre is vonatkozik. Hitelesnek és a személyiségünkhöz illőnek kell lennie. A hangnak is van szerepe, ugyanis erre is mindig figyelnek. Férfiaknál például előnyös a mély hang. Szuverénné és kompetenssé teszi használóját. A hang változtatása viszont nincsen hatással. Nagyon fontos viszont a beszéd sebessége. Kísérletekben megvizsgálták a beszédek hatékonyságát. Egy sikeres beszéd a másik fél meggyőzését jeleni. Az aki másokat meg akar győzni, nem szabad, hogy túl gyorsan beszéljen. Különben azt a benyomást kelti, hogy nem őszinte. De a túl lassú beszéd is előnytelen. Azok az emberek, akik nagyon lassan beszélnek, kevésbé okos benyomást keltenek. A legjobb tehát, közepes sebességgel beszélni. Ideálisan 3,5 szót másodpercenként. A szünetek szintén fontosak beszéd közben. Nyelvünk természetesnek és hihetőnek tűnik általuk. Ennek az lesz az eredménye, hogy hallgatóink figyelnek ránk. 4 vagy 5 szünet percenként az ideális. Próbálja meg egyszer, hogy jobban kontrollálja beszédét. És akkor jöhet a következő felvételi beszélgetés is…