Szabad ez az asztal?
ಈ-ಜಾಗ -ಾ-ಿ-ಇದೆಯ-?
ಈ ಜಾ_ ಖಾ_ ಇ___
ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
0
p-a-āhā-a-ma-d--ad--l- --1.
p________ m___________ - 1_
p-a-ā-ā-a m-n-i-a-a-l- - 1-
---------------------------
phalāhāra mandiradalli - 1.
Szabad ez az asztal?
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
phalāhāra mandiradalli - 1.
Kérek szépen egy étlapot.
ದ-ವಿ--ಟ- ನ--ೆ------ಗ- ------ನ--ು-ಕೊಡ-.
ದ____ ನ__ ತಿಂ___ ಪ_____ ಕೊ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಿ-ಳ ಪ-್-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-.
--------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ತಿಂಡಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕೊಡಿ.
0
phal--ā---m--d----a--i --1.
p________ m___________ - 1_
p-a-ā-ā-a m-n-i-a-a-l- - 1-
---------------------------
phalāhāra mandiradalli - 1.
Kérek szépen egy étlapot.
ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ತಿಂಡಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕೊಡಿ.
phalāhāra mandiradalli - 1.
Mit tud ajánlani?
ನ----ಯ-ವ---ಂ-ಿ-ನ್-ು-ಶ-ಫಾರ-್ಸ- -ಾ--ತ್---ಾ?
ನೀ_ ಯಾ_ ತಿಂ____ ಶಿ____ ಮಾ_____
ನ-ವ- ಯ-ವ ತ-ಂ-ಿ-ನ-ನ- ಶ-ಫ-ರ-್-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------------------------
ನೀವು ಯಾವ ತಿಂಡಿಯನ್ನು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
Ī---g- kh-l--id-ye?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
Mit tud ajánlani?
ನೀವು ಯಾವ ತಿಂಡಿಯನ್ನು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Ī jāga khāli ideye?
Szeretnék egy sört.
ನನಗ- ಒ-ದು-ಬ--್ ---ಾಗ-ತ-ತು.
ನ__ ಒಂ_ ಬೀ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Ī ---- kh--- id--e?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
Szeretnék egy sört.
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Ī jāga khāli ideye?
Szeretnék egy ásványvizet.
ನ--- ಒಂ-ು-ಖ-ಿಜಯು--- --ರು ಬ-ಕ--ಿ-್ತು.
ನ__ ಒಂ_ ಖ_____ ನೀ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಖ-ಿ-ಯ-ಕ-ತ ನ-ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಖನಿಜಯುಕ್ತ ನೀರು ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Ī-------hā-i -----?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
Szeretnék egy ásványvizet.
ನನಗೆ ಒಂದು ಖನಿಜಯುಕ್ತ ನೀರು ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Ī jāga khāli ideye?
Szeretnék egy narancslét.
ನನ-- ಒಂ---ಕಿ-್-ಳೆ --್ಣಿ- --------ಿತ---.
ನ__ ಒಂ_ ಕಿ___ ಹ___ ರ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಹ-್-ಿ- ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
---------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
D---viṭṭ-------e-tiṇḍi--ḷa-pa-------u-k--i.
D________ n_____ t________ p_________ k____
D-y-v-ṭ-u n-n-g- t-ṇ-i-a-a p-ṭ-i-a-n- k-ḍ-.
-------------------------------------------
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
Szeretnék egy narancslét.
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
Szeretnék egy kávét.
ನನ----ಂದು---ಫಿ -ೇ---ಿತ್ತ-.
ನ__ ಒಂ_ ಕಾ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
D-ya--ṭ-u-nan-g--tiṇḍ-g-ḷa -aṭṭ---n-u-ko-i.
D________ n_____ t________ p_________ k____
D-y-v-ṭ-u n-n-g- t-ṇ-i-a-a p-ṭ-i-a-n- k-ḍ-.
-------------------------------------------
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
Szeretnék egy kávét.
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
Szeretnék egy kávét tejjel.
ನನಗ-----ು--ಾ----ಿಶ್-ಿ- ---- ---ಾ-ಿತ-ತ-.
ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_ ಮಿ___ ಕಾ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಲ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
---------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Da----ṭ---n-na-- t---iga------ṭiy--nu--o-i.
D________ n_____ t________ p_________ k____
D-y-v-ṭ-u n-n-g- t-ṇ-i-a-a p-ṭ-i-a-n- k-ḍ-.
-------------------------------------------
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
Szeretnék egy kávét tejjel.
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
Cukorral, kérem.
ದ-ವಿ-್ಟ---ಕ-ಕರ-ಯ-ಡ-ೆ-ಕ--ಿ.
ದ____ ಸ______ ಕೊ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಸ-್-ರ-ಯ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-.
--------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕೊಡಿ.
0
N-vu-y-v- t---i---n---i-h-r--'---m-ḍ-ttīr-?
N___ y___ t_________ ś__________ m_________
N-v- y-v- t-ṇ-i-a-n- ś-p-ā-a-'-u m-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------------------
Nīvu yāva tiṇḍiyannu śiphāras'su māḍuttīrā?
Cukorral, kérem.
ದಯವಿಟ್ಟು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕೊಡಿ.
Nīvu yāva tiṇḍiyannu śiphāras'su māḍuttīrā?
Szeretnék egy teát.
ನ-ಗ--ಒಂದು-ಚ---ೇಕಾಗ-ತ-ತ-.
ನ__ ಒಂ_ ಚ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-n--e o--u bīr---k--i-tu.
N_____ o___ b__ b_________
N-n-g- o-d- b-r b-k-g-t-u-
--------------------------
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
Szeretnék egy teát.
ನನಗೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
Szeretnék egy teát citrommal.
ನನಗೆ -ಿಂಬೆಹ---ಿ--ರ-ದೊ--ೆ ಒ--- ಚಹ--ೇಕ---ತ-ತು.
ನ__ ನಿಂ_____ ರ____ ಒಂ_ ಚ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ನ-ಂ-ೆ-ಣ-ಣ-ನ ರ-ದ-ಡ-ೆ ಒ-ದ- ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------------------------
ನನಗೆ ನಿಂಬೆಹಣ್ಣಿನ ರಸದೊಡನೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N---ge on-u --r ---ā-i---.
N_____ o___ b__ b_________
N-n-g- o-d- b-r b-k-g-t-u-
--------------------------
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
Szeretnék egy teát citrommal.
ನನಗೆ ನಿಂಬೆಹಣ್ಣಿನ ರಸದೊಡನೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
Szeretnék egy teát tejjel.
ನ--ೆ ಒಂ-ು-ಹಾ---ಮಿಶ್-ಿತ-ಚಹ --ಕಾ-ಿ---ು.
ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_ ಮಿ___ ಚ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಲ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
-------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N---g--o--u-----b--ā-it--.
N_____ o___ b__ b_________
N-n-g- o-d- b-r b-k-g-t-u-
--------------------------
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
Szeretnék egy teát tejjel.
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
Van cigarettája?
ನ-ಮ್ಮ-ಬ-ಿ-ಸ--ರೇಟ- -ದ--ೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಸಿ___ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಸ-ಗ-ೇ-್ ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಸಿಗರೇಟ್ ಇದೆಯೆ?
0
N---g--ond- ---n-jay-kta -ī----ēkāgittu.
N_____ o___ k___________ n___ b_________
N-n-g- o-d- k-a-i-a-u-t- n-r- b-k-g-t-u-
----------------------------------------
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
Van cigarettája?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಸಿಗರೇಟ್ ಇದೆಯೆ?
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
Van egy hamutartója?
ನ-ಮ-- ಬಳ- ಆಷ್ -್-- -ದೆಯ-?
ನಿ__ ಬ_ ಆ_ ಟ್_ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಆ-್ ಟ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
0
Nan----o--- -hanij-y---- n-r---ē---ittu.
N_____ o___ k___________ n___ b_________
N-n-g- o-d- k-a-i-a-u-t- n-r- b-k-g-t-u-
----------------------------------------
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
Van egy hamutartója?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
Van tüze?
ನ---ಮ ಬ-ಿ-ಬ---ಿಕಡ--ಿ---ೆ--?
ನಿ__ ಬ_ ಬೆಂ____ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಬ-ಂ-ಿ-ಡ-ಡ- ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಕಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
0
Nana-e -ndu kh-n-j--u-ta -ī-u bē-āg--t-.
N_____ o___ k___________ n___ b_________
N-n-g- o-d- k-a-i-a-u-t- n-r- b-k-g-t-u-
----------------------------------------
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
Van tüze?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಕಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
Hiányzik egy villa. / Nincs villám.
ನನ-- --ಿ----್-- ---ಲ.
ನ__ ಬ_ ಫೋ__ ಇ___
ನ-್- ಬ-ಿ ಫ-ರ-ಕ- ಇ-್-.
---------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಫೋರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ.
0
Na--ge---d--kitta-------i---rasa b--ā-itt-.
N_____ o___ k______ h______ r___ b_________
N-n-g- o-d- k-t-a-e h-ṇ-i-a r-s- b-k-g-t-u-
-------------------------------------------
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
Hiányzik egy villa. / Nincs villám.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಫೋರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ.
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
Hiányzik egy kés. / Nincs késem.
ನ-್ನ --- ಚಾ-- ಇ-್-.
ನ__ ಬ_ ಚಾ_ ಇ___
ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಕ- ಇ-್-.
-------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಾಕು ಇಲ್ಲ.
0
Na-a-- -n-- -it-aḷ- -a-ṇ--a -a-a -ēkā-itt-.
N_____ o___ k______ h______ r___ b_________
N-n-g- o-d- k-t-a-e h-ṇ-i-a r-s- b-k-g-t-u-
-------------------------------------------
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
Hiányzik egy kés. / Nincs késem.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಾಕು ಇಲ್ಲ.
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
Hiányzik egy kanál. / Nincs kanalam.
ನ--- -ಳ--ಚ-- --್ಲ.
ನ__ ಬ_ ಚ__ ಇ___
ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಚ ಇ-್-.
------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಮಚ ಇಲ್ಲ.
0
Nan--e ---u -----ḷ---aṇ--n- r-s- bēk-g-t--.
N_____ o___ k______ h______ r___ b_________
N-n-g- o-d- k-t-a-e h-ṇ-i-a r-s- b-k-g-t-u-
-------------------------------------------
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
Hiányzik egy kanál. / Nincs kanalam.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಮಚ ಇಲ್ಲ.
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.