Kifejezéstár

hu Évszakok és időjárás   »   ad Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Évszakok és időjárás

16 [пшIыкIухы]

16 [pshIykIuhy]

Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar adyghe Lejátszás Több
Ezek az évszakok: М-хэр илъ-с-м --ъэх-аных: М____ и______ и__________ М-х-р и-ъ-с-м и-ъ-х-а-ы-: ------------------------- Мыхэр илъэсым илъэхъаных: 0
I--es-m--l-eha-hje--yk-- -m-i--t-t I______ i__________ y___ o_ i_____ I-j-s-m i-j-h-n-j-r y-I- o- i-y-e- ---------------------------------- Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet
tavasz, nyár, Г--т-э- ---маф, Г______ г______ Г-а-х-, г-э-а-, --------------- Гъатхэ, гъэмаф, 0
I-----m-i-je--n-j-- yk-- -------et I______ i__________ y___ o_ i_____ I-j-s-m i-j-h-n-j-r y-I- o- i-y-e- ---------------------------------- Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet
ősz és tél. бж-х-э ---- к-ы-аф. б_____ ы___ к______ б-ы-ь- ы-I- к-ы-а-. ------------------- бжыхьэ ыкIи кIымаф. 0
M-hj-r i--esy- --j-h--y-: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
A nyár forró. Г-э-аф-- ж-орк-ы. Г_______ ж_______ Г-э-а-э- ж-о-к-ы- ----------------- Гъэмафэм жъоркъы. 0
M--je--i-----m ilje-any-: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Nyáron süt a nap. Г-э-а-э--т----р --епс-. Г_______ т_____ к______ Г-э-а-э- т-г-э- к-е-с-. ----------------------- Гъэмафэм тыгъэр къепсы. 0
My-j-- ----s-m---jeha---: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Nyáron szeretünk sétálni. Гъ-мафэм-ты-е--к-ух-а-ыр т-кI--. Г_______ т______________ т______ Г-э-а-э- т-т-з-к-у-ь-н-р т-к-а-. -------------------------------- Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. 0
Gat-je, g-e--f, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
A tél hideg. КIы----р-ч-ы-э. К_______ ч_____ К-ы-а-э- ч-ы-э- --------------- КIымафэр чъыIэ. 0
G-th-e--g--ma-, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
Télen havazik, vagy az eső esik. К-ы-аф-м--с-к--с--е -ъ-щ--. К_______ о_ к____ е к______ К-ы-а-э- о- к-е-ы е к-е-х-. --------------------------- КIымафэм ос къесы е къещхы. 0
Ga-hje- gje---, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
Télen szívesen maradunk otthon. К-ы--фэ---нэ- т--ыны----кI-с. К_______ у___ т______ т______ К-ы-а-э- у-э- т-с-н-р т-к-а-. ----------------------------- КIымафэм унэм тисыныр тикIас. 0
b-hyh'-e -k-- -Iy--f. b_______ y___ k______ b-h-h-j- y-I- k-y-a-. --------------------- bzhyh'je ykIi kIymaf.
Hideg van. Ч--I-. Ч_____ Ч-ы-э- ------ ЧъыIэ. 0
G-----j-m z-o-ky. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Esik az eső. Ощ------хы. О__ к______ О-х к-е-х-. ----------- Ощх къещхы. 0
Gje-----m --o-ky. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Szeles idő van. Ж--б-ъ-. Ж_______ Ж-ы-г-э- -------- Жьыбгъэ. 0
G--maf--m -ho-k-. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Meleg van. Фа-э. Ф____ Ф-б-. ----- Фабэ. 0
G--m--je- -ygj-- ke--y. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Napos idő van. Т--ъ----. Т________ Т-г-э-с-. --------- Тыгъэпсы. 0
Gj----j----y------epsy. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Derült idő van. Ош-у. О____ О-I-. ----- ОшIу. 0
G----fjem--y-j-r-k-ps-. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Milyen ma az idő? Н-п-----с-д ---т-т? Н___ о_ с__ и______ Н-п- о- с-д и-ы-е-? ------------------- Непэ ом сыд изытет? 0
G-em-f--m -y-ez---u-'any--tik-as. G________ t______________ t______ G-e-a-j-m t-t-z-k-u-'-n-r t-k-a-. --------------------------------- Gjemafjem tytezekIuh'anyr tikIas.
Ma hideg van. Н--э ч---э. Н___ ч_____ Н-п- ч-ы-э- ----------- Непэ чъыIэ. 0
KI-m--j---chy---. K________ c______ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.
Ma meleg van. Н-п- ф-б-. Н___ ф____ Н-п- ф-б-. ---------- Непэ фабэ. 0
K--m-f-er chyIje. K________ c______ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.

Tanulás és érzelmek

Örömmel tölt el minket, amennyiben képesek vagyunk idegen nyelven beszélgetni. Büszkék vagyunk magunkra és a fejlődésünkre. Ha viszont elmaradnak a sikerélmények, akkor bosszúsak és csalódottak vagyunk. A tanuláshoz tehát különböző érzelmek kapcsolódnak. Új keletű kutatások további érdekes eredményekkel szolgálnak. Megmutatják, hogy az érzelmek már a tanulás során is fontos szerepet játszanak. Ugyanis az érzelmeink hatással vannak a tanulási sikereinkre. Agyunk számára a tanulás mindig egy feladat. És ezt a feladatot meg akarja oldani. Az, hogy ez sikerül-e, az érzelmeinktől függ. Ha el hisszük hogy megtudjuk oldani a feladatot, akkor magabiztosak vagyunk. Ez az érzelmi stabilitás segít a tanulásban. A pozitív gondolkodás segíti intellektuális képességeinket. Stressz hatása alatt viszont sokkal rosszabbul megy a tanulás. Kételyek és aggodalmak megakadályozzák a jó teljesítményt. Kifejezetten rosszul tanulunk ha félünk. Ebben az esetben az agyunk nagyon rosszul képes új tartalmak befogadására. Ezért fontos, hogy tanulás közben mindig motiváltak legyünk. Az érzelmek tehát hatással vannak a tanulásra. De a tanulás is befolyásolja az érzelmeinket! Az agynak azon részei, melyek a tényeket dolgozzák fel, felelősek az érzelmek feldolgozásáért is. Így a tanulás boldoggá tehet és aki boldog, hatékonyabban tanul. Természetesen a tanulás nem mindig szórakozás, néha nehézkes is lehet. Ezért mindig kis célokat kell kitűzni magunk elé. Így nem terheljük túl az agyunkat. És biztosítjuk magunknak, hogy elvárásainknak meg tudunk felelni. A sikerünk így olyan jutalom, mely ismét motivál minket. Tehát: Tanuljon - és mosolyogjon közben!