Kifejezéstár

hu Évszakok és időjárás   »   no Årstider og vær

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Évszakok és időjárás

16 [seksten]

Årstider og vær

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar norvég Lejátszás Több
Ezek az évszakok: D---- er år-tid---: D____ e_ å_________ D-t-e e- å-s-i-e-e- ------------------- Dette er årstidene: 0
tavasz, nyár, Våre-,-somme---, V_____ s________ V-r-n- s-m-e-e-, ---------------- Våren, sommeren, 0
ősz és tél. hø-t-n--g -in---en. h_____ o_ v________ h-s-e- o- v-n-e-e-. ------------------- høsten og vinteren. 0
A nyár forró. Somm-r----r--arm. S_______ e_ v____ S-m-e-e- e- v-r-. ----------------- Sommeren er varm. 0
Nyáron süt a nap. Om s--m-re- ----n-r-s---. O_ s_______ s______ s____ O- s-m-e-e- s-i-n-r s-l-. ------------------------- Om sommeren skinner sola. 0
Nyáron szeretünk sétálni. O- --mmere---å- -i gje--e -u-. O_ s_______ g__ v_ g_____ t___ O- s-m-e-e- g-r v- g-e-n- t-r- ------------------------------ Om sommeren går vi gjerne tur. 0
A tél hideg. Vin----n er--al-. V_______ e_ k____ V-n-e-e- e- k-l-. ----------------- Vinteren er kald. 0
Télen havazik, vagy az eső esik. O- v--te-e--snør--g-r--ne- -et. O_ v_______ s___ o_ r_____ d___ O- v-n-e-e- s-ø- o- r-g-e- d-t- ------------------------------- Om vinteren snør og regner det. 0
Télen szívesen maradunk otthon. Om ------e- b-i--v- gjern- hj----. O_ v_______ b___ v_ g_____ h______ O- v-n-e-e- b-i- v- g-e-n- h-e-m-. ---------------------------------- Om vinteren blir vi gjerne hjemme. 0
Hideg van. De--e- -aldt. D__ e_ k_____ D-t e- k-l-t- ------------- Det er kaldt. 0
Esik az eső. De- r--n-r. D__ r______ D-t r-g-e-. ----------- Det regner. 0
Szeles idő van. D-- blå-e-. D__ b______ D-t b-å-e-. ----------- Det blåser. 0
Meleg van. Det--r---rmt. D__ e_ v_____ D-t e- v-r-t- ------------- Det er varmt. 0
Napos idő van. De--e- -ol. D__ e_ s___ D-t e- s-l- ----------- Det er sol. 0
Derült idő van. D-t -----n-. D__ e_ f____ D-t e- f-n-. ------------ Det er fint. 0
Milyen ma az idő? Hv-r--- er været-i dag? H______ e_ v____ i d___ H-o-d-n e- v-r-t i d-g- ----------------------- Hvordan er været i dag? 0
Ma hideg van. I-dag -r-det k-ld-. I d__ e_ d__ k_____ I d-g e- d-t k-l-t- ------------------- I dag er det kaldt. 0
Ma meleg van. I--a- ----e- --r-t. I d__ e_ d__ v_____ I d-g e- d-t v-r-t- ------------------- I dag er det varmt. 0

Tanulás és érzelmek

Örömmel tölt el minket, amennyiben képesek vagyunk idegen nyelven beszélgetni. Büszkék vagyunk magunkra és a fejlődésünkre. Ha viszont elmaradnak a sikerélmények, akkor bosszúsak és csalódottak vagyunk. A tanuláshoz tehát különböző érzelmek kapcsolódnak. Új keletű kutatások további érdekes eredményekkel szolgálnak. Megmutatják, hogy az érzelmek már a tanulás során is fontos szerepet játszanak. Ugyanis az érzelmeink hatással vannak a tanulási sikereinkre. Agyunk számára a tanulás mindig egy feladat. És ezt a feladatot meg akarja oldani. Az, hogy ez sikerül-e, az érzelmeinktől függ. Ha el hisszük hogy megtudjuk oldani a feladatot, akkor magabiztosak vagyunk. Ez az érzelmi stabilitás segít a tanulásban. A pozitív gondolkodás segíti intellektuális képességeinket. Stressz hatása alatt viszont sokkal rosszabbul megy a tanulás. Kételyek és aggodalmak megakadályozzák a jó teljesítményt. Kifejezetten rosszul tanulunk ha félünk. Ebben az esetben az agyunk nagyon rosszul képes új tartalmak befogadására. Ezért fontos, hogy tanulás közben mindig motiváltak legyünk. Az érzelmek tehát hatással vannak a tanulásra. De a tanulás is befolyásolja az érzelmeinket! Az agynak azon részei, melyek a tényeket dolgozzák fel, felelősek az érzelmek feldolgozásáért is. Így a tanulás boldoggá tehet és aki boldog, hatékonyabban tanul. Természetesen a tanulás nem mindig szórakozás, néha nehézkes is lehet. Ezért mindig kis célokat kell kitűzni magunk elé. Így nem terheljük túl az agyunkat. És biztosítjuk magunknak, hogy elvárásainknak meg tudunk felelni. A sikerünk így olyan jutalom, mely ismét motivál minket. Tehát: Tanuljon - és mosolyogjon közben!