Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   af iets regverdig 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Зошто не дојде? W--rom-he- jy------ek-- n-e? W_____ h__ j_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
Бев болен / болна. E- -a------. E_ w__ s____ E- w-s s-e-. ------------ Ek was siek. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. E--h---n----ek-m --e om-at--k si-k --s. E_ h__ n__ g____ n__ o____ e_ s___ w___ E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- s-e- w-s- --------------------------------------- Ek het nie gekom nie omdat ek siek was. 0
Зошто таа не дојде? W--r-------s--nie ge-om-n-e? W_____ h__ s_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t s- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het sy nie gekom nie? 0
Таа беше уморна. S----- -o-g. S_ w__ m____ S- w-s m-e-. ------------ Sy was moeg. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. Sy-h-- --e ----m n-- o---t--y -----wa-. S_ h__ n__ g____ n__ o____ s_ m___ w___ S- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t s- m-e- w-s- --------------------------------------- Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was. 0
Зошто тој не дојде? W----- --- -- n-- ge-om--i-? W_____ h__ h_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t h- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het hy nie gekom nie? 0
Тој немаше желба. H-------ie-ge-ntere-seer----e. H_ w__ n__ g_____________ n___ H- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- ------------------------------ Hy was nie geïnteresseerd nie. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. H- het n-- -ek-m-nie----- -y-was---e -e-n-er--s--r----e. H_ h__ n__ g____ n__ w___ h_ w__ n__ g_____________ n___ H- h-t n-e g-k-m n-e w-n- h- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- -------------------------------------------------------- Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie. 0
Зошто вие не дојдовте? W-arom he--jul-e-n-- gek-- n--? W_____ h__ j____ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j-l-e n-e g-k-m n-e- ------------------------------- Waarom het julle nie gekom nie? 0
Нашиот автомобил е расипан. O-s m---- -- -tu-k-nd. O__ m____ i_ s________ O-s m-t-r i- s-u-k-n-. ---------------------- Ons motor is stukkend. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. On- -----ie g---m-n-e -m-a---n- mo-or -t-k-e-----. O__ h__ n__ g____ n__ o____ o__ m____ s_______ i__ O-s h-t n-e g-k-m n-e o-d-t o-s m-t-r s-u-k-n- i-. -------------------------------------------------- Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is. 0
Зошто луѓето не дојдоа? W-a--m ----d-e-mense nie--e-om-nie? W_____ h__ d__ m____ n__ g____ n___ W-a-o- h-t d-e m-n-e n-e g-k-m n-e- ----------------------------------- Waarom het die mense nie gekom nie? 0
Тие го пропуштија возот. H-lle-h-- -i---r--- ver-a-. H____ h__ d__ t____ v______ H-l-e h-t d-e t-e-n v-r-a-. --------------------------- Hulle het die trein verpas. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. H-ll--h-t-n-e --k-m --e o--------le -i----e-n-ve---- -e-. H____ h__ n__ g____ n__ o____ h____ d__ t____ v_____ h___ H-l-e h-t n-e g-k-m n-e o-d-t h-l-e d-e t-e-n v-r-a- h-t- --------------------------------------------------------- Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het. 0
Зошто ти не дојде? W---om-h-t--y ni- --k-m n-e? W_____ h__ j_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
Јас не смеев. Ek-m-- n--. E_ m__ n___ E- m-g n-e- ----------- Ek mag nie. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. Ek h-- n-- g--om-n---o--a--e- -ie m---n--. E_ h__ n__ g____ n__ o____ e_ n__ m__ n___ E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- n-e m-g n-e- ------------------------------------------ Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -