Разговорник

mk Придавки 3   »   af Byvoeglike naamwoorde 3

80 [осумдесет]

Придавки 3

Придавки 3

80 [tagtig]

Byvoeglike naamwoorde 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Таа има куче. Sy-het--- h-n-. S_ h__ ’_ h____ S- h-t ’- h-n-. --------------- Sy het ’n hond. 0
Кучето е големо. D-- ---d -s --oot. D__ h___ i_ g_____ D-e h-n- i- g-o-t- ------------------ Die hond is groot. 0
Таа има големо куче. S- --t-’n-------h-nd. S_ h__ ’_ g____ h____ S- h-t ’- g-o-t h-n-. --------------------- Sy het ’n groot hond. 0
Таа има куќа. Sy-h---’- --is. S_ h__ ’_ h____ S- h-t ’- h-i-. --------------- Sy het ’n huis. 0
Куќата е мала. Di- -ui--i- k---n. D__ h___ i_ k_____ D-e h-i- i- k-e-n- ------------------ Die huis is klein. 0
Таа има една мала куќа. S--h-t-’--kl-in-h---. S_ h__ ’_ k____ h____ S- h-t ’- k-e-n h-i-. --------------------- Sy het ’n klein huis. 0
Тој живее во хотел. Hy-wo-n ----n--o--l. H_ w___ i_ ’_ h_____ H- w-o- i- ’- h-t-l- -------------------- Hy woon in ’n hotel. 0
Хотелот е евтин. Di- ho--- is-g--dk--p. D__ h____ i_ g________ D-e h-t-l i- g-e-k-o-. ---------------------- Die hotel is goedkoop. 0
Тој живее во евтин хотел. H---oo- i--’----e--oo--hot--. H_ w___ i_ ’_ g_______ h_____ H- w-o- i- ’- g-e-k-o- h-t-l- ----------------------------- Hy woon in ’n goedkoop hotel. 0
Тој има автомобил. Hy-he- ’--m-tor-/ --r. H_ h__ ’_ m____ / k___ H- h-t ’- m-t-r / k-r- ---------------------- Hy het ’n motor / kar. 0
Автомобилот е скап. D----oto- i---uur. D__ m____ i_ d____ D-e m-t-r i- d-u-. ------------------ Die motor is duur. 0
Тој има скап автомобил. H- -et-’n-d--r mo--r. H_ h__ ’_ d___ m_____ H- h-t ’- d-u- m-t-r- --------------------- Hy het ’n duur motor. 0
Тој чита еден роман. H- le------r-m-n. H_ l___ ’_ r_____ H- l-e- ’- r-m-n- ----------------- Hy lees ’n roman. 0
Романот е досаден. D-e--om---i- ve--e-ig. D__ r____ i_ v________ D-e r-m-n i- v-r-e-i-. ---------------------- Die roman is vervelig. 0
Тој чита еден досаден роман. Hy --es ’- -er------ ----n. H_ l___ ’_ v________ r_____ H- l-e- ’- v-r-e-i-e r-m-n- --------------------------- Hy lees ’n vervelige roman. 0
Таа гледа еден филм. S- kyk-’n-ro------. S_ k__ ’_ r________ S- k-k ’- r-l-r-n-. ------------------- Sy kyk ’n rolprent. 0
Филмот е интересен. D---ro-pr-n--is-s--nnen-. D__ r_______ i_ s________ D-e r-l-r-n- i- s-a-n-n-. ------------------------- Die rolprent is spannend. 0
Таа гледа еден интересен филм. S- --k -- s---ne--e----pre--. S_ k__ ’_ s________ r________ S- k-k ’- s-a-n-n-e r-l-r-n-. ----------------------------- Sy kyk ’n spannende rolprent. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -