Разговорник

mk Придавки 3   »   af Byvoeglike naamwoorde 3

80 [осумдесет]

Придавки 3

Придавки 3

80 [tagtig]

Byvoeglike naamwoorde 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Таа има куче. S- h-- ’---o-d. S_ h__ ’_ h____ S- h-t ’- h-n-. --------------- Sy het ’n hond. 0
Кучето е големо. Die h-nd-is --oo-. D__ h___ i_ g_____ D-e h-n- i- g-o-t- ------------------ Die hond is groot. 0
Таа има големо куче. S- -et ’n --o-t -o--. S_ h__ ’_ g____ h____ S- h-t ’- g-o-t h-n-. --------------------- Sy het ’n groot hond. 0
Таа има куќа. Sy -e- ’- h-i-. S_ h__ ’_ h____ S- h-t ’- h-i-. --------------- Sy het ’n huis. 0
Куќата е мала. D-e--uis -s-k-ein. D__ h___ i_ k_____ D-e h-i- i- k-e-n- ------------------ Die huis is klein. 0
Таа има една мала куќа. S--he--’n-k-e-- hu-s. S_ h__ ’_ k____ h____ S- h-t ’- k-e-n h-i-. --------------------- Sy het ’n klein huis. 0
Тој живее во хотел. H--woo- in ’n--ot-l. H_ w___ i_ ’_ h_____ H- w-o- i- ’- h-t-l- -------------------- Hy woon in ’n hotel. 0
Хотелот е евтин. D-- hot-l ------dk-o-. D__ h____ i_ g________ D-e h-t-l i- g-e-k-o-. ---------------------- Die hotel is goedkoop. 0
Тој живее во евтин хотел. Hy -oon i- -----e--oo- ho---. H_ w___ i_ ’_ g_______ h_____ H- w-o- i- ’- g-e-k-o- h-t-l- ----------------------------- Hy woon in ’n goedkoop hotel. 0
Тој има автомобил. Hy--et -n m-t-r-- -ar. H_ h__ ’_ m____ / k___ H- h-t ’- m-t-r / k-r- ---------------------- Hy het ’n motor / kar. 0
Автомобилот е скап. D----o-o- -s-----. D__ m____ i_ d____ D-e m-t-r i- d-u-. ------------------ Die motor is duur. 0
Тој има скап автомобил. H--het-’-----r -o--r. H_ h__ ’_ d___ m_____ H- h-t ’- d-u- m-t-r- --------------------- Hy het ’n duur motor. 0
Тој чита еден роман. Hy ---s ’-------. H_ l___ ’_ r_____ H- l-e- ’- r-m-n- ----------------- Hy lees ’n roman. 0
Романот е досаден. Di---om---i---er--l-g. D__ r____ i_ v________ D-e r-m-n i- v-r-e-i-. ---------------------- Die roman is vervelig. 0
Тој чита еден досаден роман. Hy-l--s-’n----vel-g--r-ma-. H_ l___ ’_ v________ r_____ H- l-e- ’- v-r-e-i-e r-m-n- --------------------------- Hy lees ’n vervelige roman. 0
Таа гледа еден филм. S----k -- r---ren-. S_ k__ ’_ r________ S- k-k ’- r-l-r-n-. ------------------- Sy kyk ’n rolprent. 0
Филмот е интересен. Di----l-r------ spannen-. D__ r_______ i_ s________ D-e r-l-r-n- i- s-a-n-n-. ------------------------- Die rolprent is spannend. 0
Таа гледа еден интересен филм. Sy --k -n--p--n---e--o-pre--. S_ k__ ’_ s________ r________ S- k-k ’- s-a-n-n-e r-l-r-n-. ----------------------------- Sy kyk ’n spannende rolprent. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -