| телефонира |
يهاتف.
ي_____
ي-ا-ف-
------
يهاتف.
0
yu---if
y______
y-h-t-f
-------
yuhātif
|
телефонира
يهاتف.
yuhātif
|
| Јас телефонирав. |
ل-د أج-يت -كالمة ه-----.
ل__ أ____ م_____ ه______
ل-د أ-ر-ت م-ا-م- ه-ت-ي-.
------------------------
لقد أجريت مكالمة هاتفية.
0
la-----jr-ytu-mukāla-a--hā--f--ya-.
l____ a______ m________ h__________
l-q-d a-r-y-u m-k-l-m-h h-t-f-y-a-.
-----------------------------------
laqad ajraytu mukālamah hātifiyyah.
|
Јас телефонирав.
لقد أجريت مكالمة هاتفية.
laqad ajraytu mukālamah hātifiyyah.
|
| Јас цело време телефонирав. |
ك-ت--ل----ه--ف---ا- -لوق-.
ك__ ع__ ا_____ ط___ ا_____
ك-ت ع-ى ا-ه-ت- ط-ا- ا-و-ت-
--------------------------
كنت على الهاتف طوال الوقت.
0
ku----‘-l- a----tif ---a ----a-t.
k____ ‘___ a_______ ṭ___ a_______
k-n-u ‘-l- a---ā-i- ṭ-l- a---a-t-
---------------------------------
kuntu ‘alā al-hātif ṭūla al-waqt.
|
Јас цело време телефонирав.
كنت على الهاتف طوال الوقت.
kuntu ‘alā al-hātif ṭūla al-waqt.
|
| прашува |
ي---.
ي____
ي-أ-.
-----
يسأل.
0
ya--al
y_____
y-s-a-
------
yas’al
|
|
| Јас прашав. |
قد ---ت.
__ س____
-د س-ل-.
---------
قد سألت.
0
q-d -a’---.
q__ s______
q-d s-’-l-.
-----------
qad sa’alt.
|
Јас прашав.
قد سألت.
qad sa’alt.
|
| Јас секогаш прашував. |
كنت د---ا- أ---.
___ د____ أ____
-ن- د-ئ-ا- أ-أ-.
-----------------
كنت دائماً أسأل.
0
kunt--d-’i-an--s--l.
k____ d______ a_____
k-n-u d-’-m-n a-’-l-
--------------------
kuntu dā’iman as’al.
|
Јас секогаш прашував.
كنت دائماً أسأل.
kuntu dā’iman as’al.
|
| раскажува |
يحكي-- ي-ب----ير--.
ي___ / ي___ / ي____
ي-ك- / ي-ب- / ي-و-.
-------------------
يحكي / يخبر / يروي.
0
ya-k--/ -ukhbir-/-ya--ī
y____ / y______ / y____
y-ḥ-ī / y-k-b-r / y-r-ī
-----------------------
yaḥkī / yukhbir / yarwī
|
раскажува
يحكي / يخبر / يروي.
yaḥkī / yukhbir / yarwī
|
| Јас раскажував. |
ل-د ---.
ل__ ق___
ل-د ق-ت-
--------
لقد قلت.
0
la----qu---.
l____ q_____
l-q-d q-l-a-
------------
laqad qulta.
|
Јас раскажував.
لقد قلت.
laqad qulta.
|
| Јас ја раскажав целата приказна. |
ل-- -خ--ت القصة ك---ة.
ل__ أ____ ا____ ك_____
ل-د أ-ب-ت ا-ق-ة ك-م-ة-
----------------------
لقد أخبرت القصة كاملة.
0
la-a---k--ar----l-qiṣ--h-k-mi-a-.
l____ a_______ a________ k_______
l-q-d a-h-a-t- a---i-ṣ-h k-m-l-h-
---------------------------------
laqad akhbarta al-qiṣṣah kāmilah.
|
Јас ја раскажав целата приказна.
لقد أخبرت القصة كاملة.
laqad akhbarta al-qiṣṣah kāmilah.
|
| учи |
يتع-م / --ا-ر /--د--.
ي____ / ي____ / ي____
ي-ع-م / ي-ا-ر / ي-ر-.
---------------------
يتعلم / يذاكر / يدرس.
0
y--a‘a-lam --y-d--kir-/ -ad--s
y_________ / y_______ / y_____
y-t-‘-l-a- / y-d-ā-i- / y-d-u-
------------------------------
yata‘allam / yudhākir / yadrus
|
учи
يتعلم / يذاكر / يدرس.
yata‘allam / yudhākir / yadrus
|
| Јас учев. |
أنا -ر-ت
أ__ د___
أ-ا د-س-
--------
أنا درست
0
a------a---.
a__ d_______
a-a d-r-s-u-
------------
ana darastu.
|
Јас учев.
أنا درست
ana darastu.
|
| Јас учев цела вечер. |
--د ---ت-طيلة -ل-س--.
___ د___ ط___ ا______
-ق- د-س- ط-ل- ا-م-ا-.
----------------------
لقد درست طيلة المساء.
0
l-q---dar--t----l a--m-sā’.
l____ d______ ṭ__ a________
l-q-d d-r-s-u ṭ-l a---a-ā-.
---------------------------
laqad darastu ṭūl al-masā’.
|
Јас учев цела вечер.
لقد درست طيلة المساء.
laqad darastu ṭūl al-masā’.
|
| работи |
عمل
ع__
ع-ل
---
عمل
0
ya-mal
y_____
y-‘-a-
------
ya‘mal
|
|
| Јас работев. |
لقد--م--.
ل__ ع____
ل-د ع-ل-.
---------
لقد عملت.
0
l---d--am-l-u.
l____ ‘_______
l-q-d ‘-m-l-u-
--------------
laqad ‘amiltu.
|
Јас работев.
لقد عملت.
laqad ‘amiltu.
|
| Јас работев цел ден. |
لق- -ملت ط-----لي--.
ل__ ع___ ط___ ا_____
ل-د ع-ل- ط-ا- ا-ي-م-
--------------------
لقد عملت طوال اليوم.
0
laq----am-ltu -ūl- al----m.
l____ ‘______ ṭ___ a_______
l-q-d ‘-m-l-u ṭ-l- a---a-m-
---------------------------
laqad ‘amiltu ṭūla al-yawm.
|
Јас работев цел ден.
لقد عملت طوال اليوم.
laqad ‘amiltu ṭūla al-yawm.
|
| јаде |
يأ-ل
ي___
ي-ك-
----
يأكل
0
y-’k-l
y_____
y-’-u-
------
ya’kul
|
|
| Јас јадев. |
لقد-أكلت.
ل__ أ____
ل-د أ-ل-.
---------
لقد أكلت.
0
l-q---a---t-.
l____ a______
l-q-d a-a-t-.
-------------
laqad akaltu.
|
Јас јадев.
لقد أكلت.
laqad akaltu.
|
| Јас го изедов целото јадење. |
لقد --ل-----ا-طع--.
ل__ أ___ ك_ ا______
ل-د أ-ل- ك- ا-ط-ا-.
-------------------
لقد أكلت كل الطعام.
0
laq----k-lt----- -l---‘-m.
l____ a_____ k__ a________
l-q-d a-a-t- k-l a---a-ā-.
--------------------------
laqad akaltu kul al-ṭa‘ām.
|
Јас го изедов целото јадење.
لقد أكلت كل الطعام.
laqad akaltu kul al-ṭa‘ām.
|