Разговорник

mk Вчера – денес – утре   »   ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬

10 [десет]

Вчера – денес – утре

Вчера – денес – утре

‫10 [عشرة]‬

10 [eshart]

‫أمس – اليوم – غدًا‬

ams - al-yawm - ghadan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
Вчера беше сабота. أ-- ك-ن الس-ت أ__ ك__ ا____ أ-س ك-ن ا-س-ت ------------- أمس كان السبت 0
a---k-n- a---a-t a__ k___ a______ a-s k-n- a---a-t ---------------- ams kana al-sabt
Вчера бев во кино. ‫بال-مس-ك-ت--في-السينم-. ‫______ ك__ ف_ ا_______ ‫-ا-أ-س ك-ت- ف- ا-س-ن-ا- ------------------------ ‫بالأمس كنتُ في السينما. 0
b-l-a-s---nt- fi-a--sinama b______ k____ f_ a________ b-l-a-s k-n-u f- a---i-a-a -------------------------- bil-ams kuntu fi al-sinama
Филмот беше интересен. ‫كان----يلم --و--ً. ‫___ ا_____ م_____ ‫-ا- ا-ف-ل- م-و-ا-. ------------------- ‫كان الفيلم مشوقاً. 0
k--a a--f-l--mush-w----n k___ a______ m__________ k-n- a---i-m m-s-a-w-q-n ------------------------ kana al-film mushawwiqan
Денес е недела. ‫-لي---ه----أ--. ‫_____ ه_ ا_____ ‫-ل-و- ه- ا-أ-د- ---------------- ‫اليوم هو الأحد. 0
al-y--m -u-a------ad a______ h___ a______ a---a-m h-w- a---h-d -------------------- al-yawm huwa al-ahad
Денес не работам. ا-ا -ا ا-مل ال-و-. ا__ ل_ ا___ ا_____ ا-ا ل- ا-م- ا-ي-م- ------------------ انا لا اعمل اليوم. 0
ana-----m-- ---ya-m a__ l_ a___ a______ a-a l- a-a- a---a-m ------------------- ana la amal al-yawm
Јас останувам дома. أن---بق- ف---لم---. أ__ أ___ ف_ ا______ أ-ا أ-ق- ف- ا-م-ز-. ------------------- أنا أبقى في المنزل. 0
a-- --q- f- a--m-nz-l a__ a___ f_ a________ a-a a-q- f- a---a-z-l --------------------- ana abqa fi al-manzil
Утре е понеделник. ‫غ--ً-ه---ل--ن--. ‫___ ه_ ا_______ ‫-د-ً ه- ا-إ-ن-ن- ----------------- ‫غداً هو الإثنين. 0
g--d-- huw- a--i-hna-n g_____ h___ a_________ g-a-a- h-w- a---t-n-y- ---------------------- ghadan huwa al-ithnayn
Јас утре повторно работам. ‫--اً----و- -ل---. ‫___ س____ ل_____ ‫-د-ً س-ع-د ل-ع-ل- ------------------ ‫غداً سأعود للعمل. 0
gha--n saa--u-l-l---al g_____ s_____ l_______ g-a-a- s-a-d- l-l-a-a- ---------------------- ghadan saaudu lil-amal
Јас работам во канцеларија. ‫أ-ا----ل----م---. ‫___ أ___ ف_ م____ ‫-ن- أ-م- ف- م-ت-. ------------------ ‫أنا أعمل في مكتب. 0
a-a---al-f- m-kt-b a__ a___ f_ m_____ a-a a-a- f- m-k-a- ------------------ ana amal fi maktab
Кој е ова? ‫م--ه-ا؟ ‫__ ه___ ‫-ن ه-ا- -------- ‫من هذا؟ 0
ma---a-h-? m__ h_____ m-n h-d-a- ---------- man hadha?
Ова е Петар. ‫هذ--بي-ر. ‫___ ب____ ‫-ذ- ب-ت-. ---------- ‫هذا بيتر. 0
h-d-- B-t-r h____ B____ h-d-a B-t-r ----------- hadha Bitar
Петар е студент. ‫ب--ر -ا--. ‫____ ط____ ‫-ي-ر ط-ل-. ----------- ‫بيتر طالب. 0
B---r t-lib B____ t____ B-t-r t-l-b ----------- Bitar talib
Кој е ова? ‫-َ- ---؟ ‫__ ه___ ‫-َ- ه-ه- --------- ‫مَن هذه؟ 0
m-- had--hi? m__ h_______ m-n h-d-i-i- ------------ man hadhihi?
Ова е Марта. هذ- -ارثا. ه__ م_____ ه-ه م-ر-ا- ---------- هذه مارثا. 0
had-ih---a--ha h______ M_____ h-d-i-i M-r-h- -------------- hadhihi Martha
Марта е секретарка. م--ثا-سك-ت-رة. م____ س_______ م-ر-ا س-ر-ي-ة- -------------- مارثا سكرتيرة. 0
Mar-ha -ik-i---a M_____ s________ M-r-h- s-k-i-i-a ---------------- Martha sikritira
Петар и Марта се пријатели. ب--- ----ثا-صدي-ا-. ب___ و_____ ص______ ب-ت- و-ا-ث- ص-ي-ا-. ------------------- بيتر ومارثا صديقان. 0
Bi--------a-tha-s-d-qan B____ w_ M_____ s______ B-t-r w- M-r-h- s-d-q-n ----------------------- Bitar wa Martha sadiqan
Петар е пријателот на Марта. ب-ت---و ص-يق -ا-ث-. ب___ ه_ ص___ م_____ ب-ت- ه- ص-ي- م-ر-ا- ------------------- بيتر هو صديق مارثا. 0
Bit-- hu-- sad------t-a B____ h___ s____ M_____ B-t-r h-w- s-d-q M-r-h- ----------------------- Bitar huwa sadiq Martha
Марта е пријателката на Петар. ما-ثا-هي ص--ق-----ر. م____ ه_ ص____ ب____ م-ر-ا ه- ص-ي-ة ب-ت-. -------------------- مارثا هي صديقة بيتر. 0
Martha -i--------at --tar M_____ h___ s______ B____ M-r-h- h-y- s-d-q-t B-t-r ------------------------- Martha hiya sadiqat Bitar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -