Dicționar de expresii

ro Sentimente   »   mk Чувства

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

Sentimente

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Macedoneană Joaca Mai mult
a avea chef д--с---ма--ел-а д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
Ch-ov-tva C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
Noi avem chef. Н-- им-ме--е---. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
Choo-st-a C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
Noi nu avem chef. Ни- -ема-- ж---а. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
d- sye-ima -ye--a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
a se teme да-с---ма-с-р-в д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
da------m---ye-ba d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
Eu mă tem. Јас--е пл--ам. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
d----e---a -ye-ba d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
Eu nu mă tem. Ј-- ----- ---ша-. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
N--e-im--ye---el--. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
a avea timp да -- и-- вр-ме д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
Ni-- --am-e-ʐ---ba. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
El are timp. Т-ј-и-- в-еме. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
Niye i------ʐ-----. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
El nu are timp. Т---нем---ре-е. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
Ni-e nye------ʐ---ba. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
a fi leneş да ---д-с--у-аш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
Niye---e---y--ʐ-e-b-. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
Ea este leneşă. Таа ----о---ув-. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
N--- ----a-y- -y-lba. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
Ea nu este leneşă. Та---е ---д------а. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
d--sy---ma-----v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
a(-ţi) fi foame д- с- б-де --аден д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
d---ye -m---trav d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
Vă este foame? Д----сте--ладни? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
d- sy--i-a --r-v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
Nu vă este foame? Нел- ст- г-адни? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Ј-- ----p--s-am. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
a(-ţi) fi sete Д--се-б--е-----н Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
Јas--ye-p-as-a-. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Lor le este sete. Вие-сте жеден---ж---а. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Ј---s-------ha-. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Lor nu le este sete. Ви---е-с-- -еден / --дна. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
Ј---nye -y- -l-sh-m. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.

Limbile secrete

Limbile ne ajută să spunem celorlalţi ce gândim si ce simţim. Înţelegerea este aşadar scopul cel mai important al limbii. Dar uneori, oamenii nu vor sa fie înţeleşi de către toţi. Şi inventează limbi secrete. Limbile screte fascinează oamenii de mii de ani. Julius Caesar, de exemplu, avea propria sa limbă secretă. El trimitea mesaje codate tuturor regiunilor din regatul său. Duşmanii săi nu-i puteau citi informaţiile codate. Limbile secrete se numesc comunicare protejată. Prin limbile secrete, ne distingem unii de ceilalţi. Arătăm ca aparţinem unui grup exclusiv. Motivele pentru care folosim limbi sercrete sunt multiple. Îndrăgostiţii îşi scriu dintotdeauna scrisori codate. Unele categorii profesionale au şi ele propria limbă. Aşadar, există limbi pentru magicieni, hoţi şi oameni de afaceri. Dar majoritatea timpului, limbile secrete sunt folosite în scopuri politice. Aproape toate războaiele au folosit limbi secrete. Militarii si serviciile secrete au proprii lor experţi pentru limbile secrete. Ştiinţa decodării se numeşte criptologie. Codurile moderne sunt bazate pe formule matematice complexe. Ele sunt foarte dificil de decodat. Viaţa noastră ar fi de neconceput fără limba codată. Astăzi, întâlnim cifre peste tot. Cardurile de credit şi e-mailurile, totul funcţionează cu coduri. Copiilor li se pare captivant să folosească limbi secrete. Le place foarte mult să comunice cu prietenii lor. Limbile secrete sunt şi utile pentru dezvoltarea copiiilor... Ele ajută creativitatea şi afinitatea pentru limbă!