Dicționar de expresii

ro Adjective 1   »   mk Придавки 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Adjective 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Macedoneană Joaca Mai mult
o femeie bătrână е-н- ст--а---на е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
P-id-v-- 1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
o femeie grasă една--е-е-а ---а е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
P-i----- 1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
o femeie curioasă е-н--рад-зн------на е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
ye----s-ara ʐ--na y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
o maşină nouă е--а--о-а к-ла е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
y---- st--a-ʐ---a y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
o maşină rapidă една --з--ко-а е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
y-d-----a-a-----a y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
o maşină comodă ед-- -до--- -о-а е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
ye-na-dyeby-l--ʐ-ena y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
o rochie albastră е--н с-н----тан е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
yedna d---y-l---y--a y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
o rochie roşie ед-н-ц-в-н -устан е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
y--na d-e--e---ʐ-ena y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
o rochie verde ед-- --л-- -у---н е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
y--na-------al----e-a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
o poşetă neagră едн---р-а -а-на е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
yed-a ---o-------y-na y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
o poşetă maro е-н---афе----т-шна е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
ye-na-r-d--na-a ----a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
o poşetă albă е--а -е-а--аш-а е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
y--na-n--- -o-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
oameni drăguţi љ--е--- -у-е љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
ye--a--ova -o-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
oameni politicoşi у---ви л--е у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
y-dna nova ---a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
oameni interesanţi инт----н- л--е и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
yed-a brza kola y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
copii drăguţi мили де-а м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
y-d-a --z- --la y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
copii obraznici д---и--е-а д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
yedn--brz----la y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
copii cuminţi ми-н--д-ца м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
y--na-o-do--a-ko-a y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola

Computerele pot reconstrui cuvintele auzite

Omul visează de multă vreme să poată citi gânduri. Uneori, fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să ştie ce gândeşte celălalt. Acest vis încă nu a devenit realitate. Chiar şi cu tehnica modernă, nu putem citi gândurile. Ce gândesc ceilalţi rămâne în continuare secret. Dar putem recunoaşte ce aud ceilalţi. Asta a fost demonstrat de un experiment ştiinţific. Cercetătorii au reuşit să reconstruiască cuvintele auzite. În acest scop, ei au analizat undele cerebrale ale subiecţilor. Când auzim ceva, creierul nostru este activ. Trebuie să proceseze limba auzită. În acest moment apare un anumit model de activitate. Acest model poate fi înregistrat cu ajutorul electrozilor. Iar această înregistrare poate fi şi ea procesată! Cu ajutorul unui computer, o putem transforma în model de sunet. Astfel, cuvântul auzit poate fi identificat. Acest principiu funcţionează pentru toate cuvintele. Fiecare cuvânt auzit produce un semnal specific. Acest semnal este mereu în relaţie cu sonoritatea acestui cuvânt. Deci ‘ajunge’ să fie tradus într-un semnal sonor. Dacă ştim modelul sonor, cunoaştem şi cuvântul. Subiecţii au ascultat cuvinte adevărate dar şi pseudo-cuvinte. Deci, o parte a cuvintelor nu exista. În ciuda acestui lucru, aceste cuvinte puteau fi reconstruite. Cuvintele recunoscute puteau fi pronunţate de un calculator. Dar este posibil şi să apară doar pe ecran. Acum, cercetătorii speră ca, în curând, să înţeleagă mai bine semnalele lingvistice. Sperăm încă să putem citi gândurile....