Dicționar de expresii

ro Adjective 1   »   mk Придавки 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Adjective 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Macedoneană Joaca Mai mult
o femeie bătrână едн---тара-ж-на е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
P--d--ki-1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
o femeie grasă е-н- де---а ж--а е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
Prid-vk--1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
o femeie curioasă е-н- р-доз--л---е-а е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
y-d-------a---ena y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
o maşină nouă ед---н-в--к--а е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
ye-na stara ʐ---a y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
o maşină rapidă е-на --з- ---а е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
y-dna s-ara-----a y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
o maşină comodă ед-а--добн---о-а е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
yed-a--y--ye-- ʐ---a y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
o rochie albastră еден --н-ф-ст-н е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
ye-na dye--e-a-ʐyena y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
o rochie roşie е-е-----ен -----н е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
ye--a -y-b-e-a-ʐyena y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
o rochie verde е--н---ле- ф-с-ан е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
y-d-a--a-o-n-la --e-a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
o poşetă neagră е--а-ц-н- т--на е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
y--n--r---z--l- --ena y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
o poşetă maro една-----а---т---а е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
yed---r---zn--- ʐy-na y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
o poşetă albă една-бела--аш-а е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
y-dn---o-a-k-la y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
oameni drăguţi љу-ез-и лу-е љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
ye--a--ova-ko-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
oameni politicoşi учт--и -у-е у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
ye--a-nova -o-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
oameni interesanţi интере--- лу-е и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
y-dn--b-za--ola y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
copii drăguţi м--и д--а м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
yedn- brza-ko-a y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
copii obraznici д---и ---а д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
y---- b-z----la y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
copii cuminţi м---и----а м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
ye--- -od--na k-la y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola

Computerele pot reconstrui cuvintele auzite

Omul visează de multă vreme să poată citi gânduri. Uneori, fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să ştie ce gândeşte celălalt. Acest vis încă nu a devenit realitate. Chiar şi cu tehnica modernă, nu putem citi gândurile. Ce gândesc ceilalţi rămâne în continuare secret. Dar putem recunoaşte ce aud ceilalţi. Asta a fost demonstrat de un experiment ştiinţific. Cercetătorii au reuşit să reconstruiască cuvintele auzite. În acest scop, ei au analizat undele cerebrale ale subiecţilor. Când auzim ceva, creierul nostru este activ. Trebuie să proceseze limba auzită. În acest moment apare un anumit model de activitate. Acest model poate fi înregistrat cu ajutorul electrozilor. Iar această înregistrare poate fi şi ea procesată! Cu ajutorul unui computer, o putem transforma în model de sunet. Astfel, cuvântul auzit poate fi identificat. Acest principiu funcţionează pentru toate cuvintele. Fiecare cuvânt auzit produce un semnal specific. Acest semnal este mereu în relaţie cu sonoritatea acestui cuvânt. Deci ‘ajunge’ să fie tradus într-un semnal sonor. Dacă ştim modelul sonor, cunoaştem şi cuvântul. Subiecţii au ascultat cuvinte adevărate dar şi pseudo-cuvinte. Deci, o parte a cuvintelor nu exista. În ciuda acestui lucru, aceste cuvinte puteau fi reconstruite. Cuvintele recunoscute puteau fi pronunţate de un calculator. Dar este posibil şi să apară doar pe ecran. Acum, cercetătorii speră ca, în curând, să înţeleagă mai bine semnalele lingvistice. Sperăm încă să putem citi gândurile....