Dicționar de expresii

ro Adjective 1   »   kk Сын есім 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Adjective 1

78 [жетпіс сегіз]

78 [jetpis segiz]

Сын есім 1

Sın esim 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Kazahă Joaca Mai mult
o femeie bătrână ег------л е___ ә___ е-д- ә-е- --------- егде әйел 0
Sın --i--1 S__ e___ 1 S-n e-i- 1 ---------- Sın esim 1
o femeie grasă то-ық --ел т____ ә___ т-л-қ ә-е- ---------- толық әйел 0
S-n es-- 1 S__ e___ 1 S-n e-i- 1 ---------- Sın esim 1
o femeie curioasă қ----құ-а- әй-л қ_________ ә___ қ-з-қ-ұ-а- ә-е- --------------- қызыққұмар әйел 0
e-d---yel e___ ä___ e-d- ä-e- --------- egde äyel
o maşină nouă жа-- ---ина ж___ м_____ ж-ң- м-ш-н- ----------- жаңа машина 0
e--e-äy-l e___ ä___ e-d- ä-e- --------- egde äyel
o maşină rapidă ж--д-- -аш-на ж_____ м_____ ж-л-а- м-ш-н- ------------- жылдам машина 0
egd- äy-l e___ ä___ e-d- ä-e- --------- egde äyel
o maşină comodă ың-а-л---аш--а ы______ м_____ ы-ғ-й-ы м-ш-н- -------------- ыңғайлы машина 0
tol-- ---l t____ ä___ t-l-q ä-e- ---------- tolıq äyel
o rochie albastră к----ө--ек к__ к_____ к-к к-й-е- ---------- көк көйлек 0
tol-----el t____ ä___ t-l-q ä-e- ---------- tolıq äyel
o rochie roşie қызы---ө-лек қ____ к_____ қ-з-л к-й-е- ------------ қызыл көйлек 0
t-lı---y-l t____ ä___ t-l-q ä-e- ---------- tolıq äyel
o rochie verde жасы--көй--к ж____ к_____ ж-с-л к-й-е- ------------ жасыл көйлек 0
qız-q-uma---y-l q_________ ä___ q-z-q-u-a- ä-e- --------------- qızıqqumar äyel
o poşetă neagră қара-с--ке қ___ с____ қ-р- с-м-е ---------- қара сөмке 0
qı--q-uma- äyel q_________ ä___ q-z-q-u-a- ä-e- --------------- qızıqqumar äyel
o poşetă maro қ---- -өм-е қ____ с____ қ-ң-р с-м-е ----------- қоңыр сөмке 0
q-zı-q-ma- --el q_________ ä___ q-z-q-u-a- ä-e- --------------- qızıqqumar äyel
o poşetă albă ақ ---ке а_ с____ а- с-м-е -------- ақ сөмке 0
j--a--aş--a j___ m_____ j-ñ- m-ş-n- ----------- jaña maşïna
oameni drăguţi сү-к--ді -----р с_______ ж_____ с-й-і-д- ж-н-а- --------------- сүйкімді жандар 0
jaña ma--na j___ m_____ j-ñ- m-ş-n- ----------- jaña maşïna
oameni politicoşi сып-й- адамд-р с_____ а______ с-п-й- а-а-д-р -------------- сыпайы адамдар 0
j--a--a-ï-a j___ m_____ j-ñ- m-ş-n- ----------- jaña maşïna
oameni interesanţi қ-з--т- ад--д-р қ______ а______ қ-з-қ-ы а-а-д-р --------------- қызықты адамдар 0
jı-dam maşïna j_____ m_____ j-l-a- m-ş-n- ------------- jıldam maşïna
copii drăguţi ж---ы--а---ар ж____ б______ ж-қ-ы б-л-л-р ------------- жақсы балалар 0
j-ldam ---ïna j_____ m_____ j-l-a- m-ş-n- ------------- jıldam maşïna
copii obraznici әд--сіз -а-а-ар ә______ б______ ә-е-с-з б-л-л-р --------------- әдепсіз балалар 0
jı---m -a-ï-a j_____ m_____ j-l-a- m-ş-n- ------------- jıldam maşïna
copii cuminţi әде--і б-ла--р ә_____ б______ ә-е-т- б-л-л-р -------------- әдепті балалар 0
ıñ-ay-ı--a---a ı______ m_____ ı-ğ-y-ı m-ş-n- -------------- ıñğaylı maşïna

Computerele pot reconstrui cuvintele auzite

Omul visează de multă vreme să poată citi gânduri. Uneori, fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să ştie ce gândeşte celălalt. Acest vis încă nu a devenit realitate. Chiar şi cu tehnica modernă, nu putem citi gândurile. Ce gândesc ceilalţi rămâne în continuare secret. Dar putem recunoaşte ce aud ceilalţi. Asta a fost demonstrat de un experiment ştiinţific. Cercetătorii au reuşit să reconstruiască cuvintele auzite. În acest scop, ei au analizat undele cerebrale ale subiecţilor. Când auzim ceva, creierul nostru este activ. Trebuie să proceseze limba auzită. În acest moment apare un anumit model de activitate. Acest model poate fi înregistrat cu ajutorul electrozilor. Iar această înregistrare poate fi şi ea procesată! Cu ajutorul unui computer, o putem transforma în model de sunet. Astfel, cuvântul auzit poate fi identificat. Acest principiu funcţionează pentru toate cuvintele. Fiecare cuvânt auzit produce un semnal specific. Acest semnal este mereu în relaţie cu sonoritatea acestui cuvânt. Deci ‘ajunge’ să fie tradus într-un semnal sonor. Dacă ştim modelul sonor, cunoaştem şi cuvântul. Subiecţii au ascultat cuvinte adevărate dar şi pseudo-cuvinte. Deci, o parte a cuvintelor nu exista. În ciuda acestui lucru, aceste cuvinte puteau fi reconstruite. Cuvintele recunoscute puteau fi pronunţate de un calculator. Dar este posibil şi să apară doar pe ecran. Acum, cercetătorii speră ca, în curând, să înţeleagă mai bine semnalele lingvistice. Sperăm încă să putem citi gândurile....