Dicționar de expresii

ro Anotimpuri şi vreme   »   kk Жыл мезгілі және ауа-райы

16 [şaisprezece]

Anotimpuri şi vreme

Anotimpuri şi vreme

16 [он алты]

16 [on altı]

Жыл мезгілі және ауа-райы

Jıl mezgili jäne awa-rayı

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Kazahă Joaca Mai mult
Acestea sunt anotimpurile: М-н---ж-- --згіл---і: М____ ж__ м__________ М-н-у ж-л м-з-і-д-р-: --------------------- Мынау жыл мезгілдері: 0
Jı----zg--- jä----wa--a-ı J__ m______ j___ a_______ J-l m-z-i-i j-n- a-a-r-y- ------------------------- Jıl mezgili jäne awa-rayı
primăvara, vara, көкт--,-ж--, к______ ж___ к-к-е-, ж-з- ------------ көктем, жаз, 0
Jı---e--il----n- -wa---yı J__ m______ j___ a_______ J-l m-z-i-i j-n- a-a-r-y- ------------------------- Jıl mezgili jäne awa-rayı
toamna şi iarna. к-з-ж-н- қыс. к__ ж___ қ___ к-з ж-н- қ-с- ------------- күз және қыс. 0
M--a---ıl ---gild-ri: M____ j__ m__________ M-n-w j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Mınaw jıl mezgilderi:
Vara este fierbinte. Ж-- -----. Ж__ ы_____ Ж-з ы-т-қ- ---------- Жаз ыстық. 0
M--a- -ı- m--g-l---i: M____ j__ m__________ M-n-w j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Mınaw jıl mezgilderi:
Vara bate soarele. Ж-зда--ү---а-қы--п тұрады. Ж____ к__ ж_______ т______ Ж-з-а к-н ж-р-ы-а- т-р-д-. -------------------------- Жазда күн жарқырап тұрады. 0
Mınaw --l -ez-ild-r-: M____ j__ m__________ M-n-w j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Mınaw jıl mezgilderi:
Vara mergem să ne plimbăm cu plăcere. Ж---а-б-з -е-у-н--г--д--ұн----ы-. Ж____ б__ с____________ ұ________ Ж-з-а б-з с-р-е-д-г-н-і ұ-а-а-ы-. --------------------------------- Жазда біз серуендегенді ұнатамыз. 0
k-kte---j-z, k______ j___ k-k-e-, j-z- ------------ köktem, jaz,
Iarna este rece. Қыс суық. Қ__ с____ Қ-с с-ы-. --------- Қыс суық. 0
k-kt-m,-j-z, k______ j___ k-k-e-, j-z- ------------ köktem, jaz,
Iarna ninge sau plouă. Қы-та--а--не -аң-ыр-жауа-ы. Қ____ қ__ н_ ж_____ ж______ Қ-с-а қ-р н- ж-ң-ы- ж-у-д-. --------------------------- Қыста қар не жаңбыр жауады. 0
k-kte---j-z, k______ j___ k-k-e-, j-z- ------------ köktem, jaz,
Iarna stăm cu plăcere acasă. Қыс-а бі--ү------л-анды--н-т-мыз. Қ____ б__ ү___ б_______ ұ________ Қ-с-а б-з ү-д- б-л-а-д- ұ-а-а-ы-. --------------------------------- Қыста біз үйде болғанды ұнатамыз. 0
kü--jän- -ı-. k__ j___ q___ k-z j-n- q-s- ------------- küz jäne qıs.
Este rece. К----уық. К__ с____ К-н с-ы-. --------- Күн суық. 0
küz -än-----. k__ j___ q___ k-z j-n- q-s- ------------- küz jäne qıs.
Plouă. Жа---р ж------ұ-. Ж_____ ж____ т___ Ж-ң-ы- ж-у-п т-р- ----------------- Жаңбыр жауып тұр. 0
kü- -äne-qıs. k__ j___ q___ k-z j-n- q-s- ------------- küz jäne qıs.
Bate vântul. Жел-со--п----. Ж__ с____ т___ Ж-л с-ғ-п т-р- -------------- Жел соғып тұр. 0
Jaz ıst--. J__ ı_____ J-z ı-t-q- ---------- Jaz ıstıq.
Este cald. К-------. К__ ж____ К-н ж-л-. --------- Күн жылы. 0
J-z-ıstıq. J__ ı_____ J-z ı-t-q- ---------- Jaz ıstıq.
Este însorit. К-----ғып ---. К__ ш____ т___ К-н ш-ғ-п т-р- -------------- Күн шығып тұр. 0
J-- ı----. J__ ı_____ J-z ı-t-q- ---------- Jaz ıstıq.
Este senin. К-н а-ы-. К__ а____ К-н а-ы-. --------- Күн ашық. 0
J-zd- --n -a-qırap t--a--. J____ k__ j_______ t______ J-z-a k-n j-r-ı-a- t-r-d-. -------------------------- Jazda kün jarqırap turadı.
Cum este astăzi vremea? Бү-і---уа--айы-қ--д--? Б____ а_______ қ______ Б-г-н а-а-р-й- қ-н-а-? ---------------------- Бүгін ауа-райы қандай? 0
J-zda kün-j-rq--ap-------. J____ k__ j_______ t______ J-z-a k-n j-r-ı-a- t-r-d-. -------------------------- Jazda kün jarqırap turadı.
Astăzi este rece. Б-гі--с-ық. Б____ с____ Б-г-н с-ы-. ----------- Бүгін суық. 0
J---a kü--jar-ı-a--t--adı. J____ k__ j_______ t______ J-z-a k-n j-r-ı-a- t-r-d-. -------------------------- Jazda kün jarqırap turadı.
Astăzi este cald. Б-г---жыл-. Б____ ж____ Б-г-н ж-л-. ----------- Бүгін жылы. 0
J-zd- -i- --rwe-deg--di-u-a--mı-. J____ b__ s____________ u________ J-z-a b-z s-r-e-d-g-n-i u-a-a-ı-. --------------------------------- Jazda biz serwendegendi unatamız.

Învăţarea şi sentimentele

Atunci când ajungem să comunicăm într-o limbă străină, suntem foarte fericiţi. Suntem mândri de noi înşine de progresul făcut. Dar, atunci când eşuăm, suntem frustraţi sau decepţionaţi. Diferite sentimente sunt astfel legate procesului de învăţare. Dar noi studii au ajuns la concluzii interesante. Ele arată că sentimentele joacă un rol în momentul învăţării. Deoarece emoţiile influenţează reuşita procesului de învăţare. Pentru creierul nostru, învăţarea este mereu o problemă de rezolvat. Iar creierul doreşte să rezolve această problemă. Reuşita sa depinde de sentimentele noastre. Dacă credem că putem rezolva această problemă, avem încredere în noi înşine. Această stabilitate emoţională ne ajută să învăţăm. Gândirea pozitivă ne stimulează capacitatea intelectuală. În schimb, învăţarea în condiţii de stres nu funcţionează la fel de bine. Îndoielile sau grijile împiedică buna reuşită. Învăţăm foarte greu atunci când ne este teamă. În acest caz, creierul nu poate memora corect noi informaţii. Iată de ce este important să fim motivaţi atunci când învăţăm. Sentimentele influenţează învăţarea. Dar şi învăţarea ne influenţează sentimentele! Aceleaşi structuri cerebrale care procesează faptele, procesează şi sentimentele. Astfel, învăţarea te poate face fericit, iar cel ce este fericit învaţă mai bine! Desigur, învăţarea nu este mereu plăcută, ea poate fi şi dificilă. Din acest motiv, trebuie să ne stabilim scopuri modeste. Astfel, nu ne vom copleşi creierul. Şi vom garanta concretizarea aşteptărilor noastre. Reuşita noastră este deci o recompensă care ne motivează din nou. În concluzie: învăţaţi şi zâmbiţi!
Știați?
Greaca este considerată o limbă indo-europeană. Totuși, nu este strâns înrudită cu nici o altă limbă din lume. Greaca modernă nu trebuie confundată cu greaca antică. Greaca antică se mai predă încă la multe școli și universități. În trecut a fost limba filosofilor și a științei. A fost utilizată și ca limbă comună de către cei care călătoreau în lumea antică. Pe de altă parte, greaca modernă este limba nativă a peste 13 milioane de oameni. A evoluat din greaca antică. E dificil de spus când a apărut exact. Un lucru e sigur: e mai simplă decât greaca antică. Totuși, unele forme arhaice încă mai persistă și în greaca modernă. Este o limbă apreciată ca uniformă, fără dialecte puternic derivate. E scrisă cu alfabetul grecesc și are aproape 2500 de ani vechime. Un fapt interesant al limbii grece este că aparține limbilor cu cel mai numeros vocabular. Așadar, dacă vreți să învățați vocabular, ar trebui să începeți cu greaca.