Dicționar de expresii

ro Adjective 1   »   ru Прилагательные 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Adjective 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Rusă Joaca Mai mult
o femeie bătrână П-ж--а------и-а П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
Pr-la---e----ye-1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
o femeie grasă То---ая---н--на Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
Pr-l-gatelʹ-yy- 1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
o femeie curioasă Лю--пытна--ж-н-ина Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
Po-h-l--a---e-shc-i-a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
o maşină nouă Н--------и-а Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
P-zh-laya -h--s--hina P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
o maşină rapidă Б--т--я м--и-а Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
Po---lay- zhe----h-na P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
o maşină comodă Уд----я-ма-и-а У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
To-s--ya-z---s--hi-a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
o rochie albastră С---е------е С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
T------- zh---h--ina T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
o rochie roşie К-асн-- п--т-е К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
T--st--- z-----ch--a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
o rochie verde Зе-ёно- ---т-е З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Ly-b-p-----a--h-ns-c---a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
o poşetă neagră Чёр--- ---ка Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
L-u--py--ay---hens-c-i-a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
o poşetă maro К--и-нева--су-ка К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
L-ubo-ytn--a zhe-s--h--a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
o poşetă albă Бел-я----ка Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
No---a m-s-i-a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
oameni drăguţi П--я---е люди П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
N--aya -a-hina N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
oameni politicoşi Веж--в-е-лю-и В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
N--a-a --s---a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
oameni interesanţi И--е-е--ы- л-ди И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
B-st--ya--as-i-a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
copii drăguţi Хо----е--ети Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
Byst-a-a--a-h-na B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
copii obraznici Дер--ие -ети Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
By---aya-m--h--a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
copii cuminţi П-с-уш-ы---е-и П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
Udob-aya-m-shi-a U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina

Computerele pot reconstrui cuvintele auzite

Omul visează de multă vreme să poată citi gânduri. Uneori, fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să ştie ce gândeşte celălalt. Acest vis încă nu a devenit realitate. Chiar şi cu tehnica modernă, nu putem citi gândurile. Ce gândesc ceilalţi rămâne în continuare secret. Dar putem recunoaşte ce aud ceilalţi. Asta a fost demonstrat de un experiment ştiinţific. Cercetătorii au reuşit să reconstruiască cuvintele auzite. În acest scop, ei au analizat undele cerebrale ale subiecţilor. Când auzim ceva, creierul nostru este activ. Trebuie să proceseze limba auzită. În acest moment apare un anumit model de activitate. Acest model poate fi înregistrat cu ajutorul electrozilor. Iar această înregistrare poate fi şi ea procesată! Cu ajutorul unui computer, o putem transforma în model de sunet. Astfel, cuvântul auzit poate fi identificat. Acest principiu funcţionează pentru toate cuvintele. Fiecare cuvânt auzit produce un semnal specific. Acest semnal este mereu în relaţie cu sonoritatea acestui cuvânt. Deci ‘ajunge’ să fie tradus într-un semnal sonor. Dacă ştim modelul sonor, cunoaştem şi cuvântul. Subiecţii au ascultat cuvinte adevărate dar şi pseudo-cuvinte. Deci, o parte a cuvintelor nu exista. În ciuda acestui lucru, aceste cuvinte puteau fi reconstruite. Cuvintele recunoscute puteau fi pronunţate de un calculator. Dar este posibil şi să apară doar pe ecran. Acum, cercetătorii speră ca, în curând, să înţeleagă mai bine semnalele lingvistice. Sperăm încă să putem citi gândurile....