Я--е п-иш-л- --т-м- ч-о я ------л-н - -ы---б-ль-а.
Я н_ п______ п_____ ч__ я б__ б____ / б___ б______
Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------------------------------
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. 0 P--he----y -e--r-s-ël - n- ----h-a?P______ t_ n_ p______ / n_ p_______P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a------------------------------------Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Mai multe limbi
Faceți clic pe un steag!
Nu am venit pentru că am fost bolnav.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
У нег--н--б-----е---и-.
У н___ н_ б___ ж_______
У н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
-----------------------
У него не было желания. 0 Y- b-- bole- - b-l---o--n-.Y_ b__ b____ / b___ b______Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.---------------------------Ya byl bolen / byla bolʹna.
Он не -р-ш-л--п---му -то-у-не-о--е--ы-о-ж-л---я.
О_ н_ п______ п_____ ч__ у н___ н_ б___ ж_______
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
------------------------------------------------
Он не пришёл, потому что у него не было желания. 0 Y- n- ------l- p-to----ht- ya-b-l----en - b-la ----n-.Y_ n_ p_______ p_____ c___ y_ b__ b____ / b___ b______Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.------------------------------------------------------Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Mai multe limbi
Faceți clic pe un steag!
El nu a venit pentru că nu avea chef.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Я -е-п-иш---- -е--ришл-- п-то-у-чт- м------о ---ь-я.
Я н_ п_____ / н_ п______ п_____ ч__ м__ б___ н______
Я н- п-и-ё- / н- п-и-л-, п-т-м- ч-о м-е б-л- н-л-з-.
----------------------------------------------------
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя. 0 Ona-----ri--la, -o-om--ch-o ona b--a --t-v----.O__ n_ p_______ p_____ c___ o__ b___ u_________O-a n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- o-a b-l- u-t-v-h-y------------------------------------------------Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
Mai multe limbi
Faceți clic pe un steag!
Nu am venit pentru că nu am avut voie.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
În America se vorbesc diferite limbi.
Engleza este limba principală a Americii de Nord.
În America de Sud, predomină spaniola şi portugheza.
Toate aceste limbi au venit din Europa în America.
Înainte de colonizare, se vorbeau alte limbi.
Aceste limbi sunt cunoscute sub numele de limbile indigene ale Americii.
Până astăzi, ele nu au fost cu adevărat studiate.
Diversitatea acestor limbi este enormă.
Estimăm că există aproape 60 de familii de limbi.
America de Sud poate numara în jur de 150.
În plus, mai există multe limbi izolate.
Toate aceste limbi sunt foarte diferite unele de altele.
Ele au foarte puţine structuri comune.
De aceea este greu să clasificăm limbile.
Faptul că sunt atât de diferite unele de altele se explică prin istoria Americii.
America a fost populată în mai multe etape.
Primii oamenii au venit în America acum 10000 de ani.
Fiecare popor şi-a adus limba sa şi conţinutul său.
Limbile indigene se aseamănă mult cu limbile asiatice.
Situaţia limbilor vechi ale Americii nu e la fel peste tot.
În sudul Americii, mai sunt încă vii multe limbi indiene.
Limbi ca guarani sau quechua au milioane de locuitori activi.
În schimb, în America de Nord practic au dispărut multe limbi.
Cultura indienilor din America de Nord a fost mult timp asuprită.
Astfel, limbile lor s-au pierdut.
Dar, interesul pentru ele a crescut în ultimii ani.
Există multe programe pentru a educa şi proteja aceste limbi.
Ele chiar pot avea un viitor.