Dicționar de expresii

ro Adjective 3   »   ru Прилагательные 3

80 [optzeci]

Adjective 3

Adjective 3

80 [восемьдесят]

80 [vosemʹdesyat]

Прилагательные 3

Prilagatelʹnyye 3

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Rusă Joaca Mai mult
Ea are un câine. У--её е-ть с--а--. У н__ е___ с______ У н-ё е-т- с-б-к-. ------------------ У неё есть собака. 0
Pr--ag-t--ʹ-y-e 3 P______________ 3 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 3 ----------------- Prilagatelʹnyye 3
Câinele este mare. Соба-а-б-л----. С_____ б_______ С-б-к- б-л-ш-я- --------------- Собака большая. 0
P--la-----ʹny---3 P______________ 3 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 3 ----------------- Prilagatelʹnyye 3
Ea are un câine mare. У --- е-----ол---я --б---. У н__ е___ б______ с______ У н-ё е-т- б-л-ш-я с-б-к-. -------------------------- У неё есть большая собака. 0
U ---- ye-tʹ ------. U n___ y____ s______ U n-y- y-s-ʹ s-b-k-. -------------------- U neyë yestʹ sobaka.
Ea are o casă. У ----е--ь-дом. У н__ е___ д___ У н-ё е-т- д-м- --------------- У неё есть дом. 0
U-neyë-y--tʹ-so--ka. U n___ y____ s______ U n-y- y-s-ʹ s-b-k-. -------------------- U neyë yestʹ sobaka.
Casa este mică. До- -а---ь--й. Д__ м_________ Д-м м-л-н-к-й- -------------- Дом маленький. 0
U ne-- y-s-ʹ s-ba--. U n___ y____ s______ U n-y- y-s-ʹ s-b-k-. -------------------- U neyë yestʹ sobaka.
Ea are o casă mică. У н-ё ---ень----дом. У н__ м________ д___ У н-ё м-л-н-к-й д-м- -------------------- У неё маленький дом. 0
S--a-a -o---hay-. S_____ b_________ S-b-k- b-l-s-a-a- ----------------- Sobaka bolʹshaya.
El locuieşte într-un hotel. Он ---ёт в -ост---це. О_ ж____ в г_________ О- ж-в-т в г-с-и-и-е- --------------------- Он живёт в гостинице. 0
Soba-- bo----ay-. S_____ b_________ S-b-k- b-l-s-a-a- ----------------- Sobaka bolʹshaya.
Hotelul este ieftin. Г-----ица-д----ая. Г________ д_______ Г-с-и-и-а д-ш-в-я- ------------------ Гостиница дешёвая. 0
So--k---o--s----. S_____ b_________ S-b-k- b-l-s-a-a- ----------------- Sobaka bolʹshaya.
El locuieşte într-un hotel ieftin. О--ж-вёт в-д---во--го----и--. О_ ж____ в д______ г_________ О- ж-в-т в д-ш-в-й г-с-и-и-е- ----------------------------- Он живёт в дешёвой гостинице. 0
U---yë ---t- bo--shay- sob-k-. U n___ y____ b________ s______ U n-y- y-s-ʹ b-l-s-a-a s-b-k-. ------------------------------ U neyë yestʹ bolʹshaya sobaka.
El are o maşină. У н-го ---ь-машин-. У н___ е___ м______ У н-г- е-т- м-ш-н-. ------------------- У него есть машина. 0
U -eyë --st----lʹsha-a sobak-. U n___ y____ b________ s______ U n-y- y-s-ʹ b-l-s-a-a s-b-k-. ------------------------------ U neyë yestʹ bolʹshaya sobaka.
Maşina este scumpă. Маш-н----ро-а-. М_____ д_______ М-ш-н- д-р-г-я- --------------- Машина дорогая. 0
U--e---ye--ʹ--o-ʹ-haya s-ba-a. U n___ y____ b________ s______ U n-y- y-s-ʹ b-l-s-a-a s-b-k-. ------------------------------ U neyë yestʹ bolʹshaya sobaka.
El are o maşină scumpă. У нег- -орогая---ши-а. У н___ д______ м______ У н-г- д-р-г-я м-ш-н-. ---------------------- У него дорогая машина. 0
U --yë------ dom. U n___ y____ d___ U n-y- y-s-ʹ d-m- ----------------- U neyë yestʹ dom.
El citeşte un roman. Он -ита-т -----. О_ ч_____ р_____ О- ч-т-е- р-м-н- ---------------- Он читает роман. 0
U n--ë y--t- do-. U n___ y____ d___ U n-y- y-s-ʹ d-m- ----------------- U neyë yestʹ dom.
Romanul este plictisitor. Р-ма--скуч-ы-. Р____ с_______ Р-м-н с-у-н-й- -------------- Роман скучный. 0
U---y- y---- d--. U n___ y____ d___ U n-y- y-s-ʹ d-m- ----------------- U neyë yestʹ dom.
El citeşte un roman plictisitor. О- ч--ае- -к-чн---ро-ан. О_ ч_____ с______ р_____ О- ч-т-е- с-у-н-й р-м-н- ------------------------ Он читает скучный роман. 0
Dom------ʹ-iy. D__ m_________ D-m m-l-n-k-y- -------------- Dom malenʹkiy.
Ea vede un film. О-- см-трит-фи-ьм. О__ с______ ф_____ О-а с-о-р-т ф-л-м- ------------------ Она смотрит фильм. 0
D-m -al--ʹki-. D__ m_________ D-m m-l-n-k-y- -------------- Dom malenʹkiy.
Filmul este captivant. Фи-ь--зах-а-ыва-щ-й. Ф____ з_____________ Ф-л-м з-х-а-ы-а-щ-й- -------------------- Фильм захватывающий. 0
D-- ----n---y. D__ m_________ D-m m-l-n-k-y- -------------- Dom malenʹkiy.
Ea vede un film captivant. Он- смо---т-з-х-а---аю-ий-ф-л--. О__ с______ з____________ ф_____ О-а с-о-р-т з-х-а-ы-а-щ-й ф-л-м- -------------------------------- Она смотрит захватывающий фильм. 0
U-n--- --l--ʹ-i--d-m. U n___ m________ d___ U n-y- m-l-n-k-y d-m- --------------------- U neyë malenʹkiy dom.

Limbajul academic

Limbajul academic este o limbă de fapt. Îl folosim în discuţiile specializate. Este folosit şi în publicaţiile ştiinţifice. Mai demult, existau limbi academice unitare. În spaţiul european, limba latină a dominat mult timp ştiinţa. Azi, engleza este cea mai semnificativă limbă academică. Limbile academice sunt un fel de jargon. Ele conţin mulţi termeni specifici. Caracteristicile lor principale sunt standardizarea şi formalizarea. Unii spun că academicienii vorbesc neinteligibil dinadins. Când un lucru este complicat, pare mai inteligent. Dar ştiinţa se bazează pe adevăr. De aceea ar trebui să folosească un limbaj neutru. Nu există loc pentru elementele retorice sau micile înflorituri. Oricum găsim numeroase exemple de limbaj încărcat în mod exagerat. Şi se pare că limbajul complicat fascinează oamenii. Studiile confirmă că avem o mai mare încredere în limbile dificile. Subiecţii trebuiau să răspundă la câteva întrebări. Dar trebuiau să aleagă dintre mai multe răspunsuri. Unele răspunsuri au fost simplu formulate, iar alte au fost grele. Majoritatea oamenilor alegeau răspunsul complicat. Dar asta nu avea niciun sens! Subiecţii au fost păcăliţi de limbaj. Neţinând cont de conţinutul absurd, ei au fost impresionaţi de formă. A scrie complicat nu este mereu o artă. Putem învăţa să spunem lucruri simple folosind un limbaj complex. Pe de altă parte, să exprimăm lucrurile complexe într-un mod simplu, poate fi greu. Uneori, simplitatea este chiar grea.