Dicționar de expresii

ro Sentimente   »   ad ЗэхашIэр

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

Sentimente

56 [шъэныкъорэ хырэ]

56 [shjenykorje hyrje]

ЗэхашIэр

ZjehashIjer

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Adyghe Joaca Mai mult
a avea chef Ф-ен-/ шIоиг-о-. Ф___ / ш________ Ф-е- / ш-о-г-о-. ---------------- Фэен / шIоигъон. 0
Z--h-sh---r Z__________ Z-e-a-h-j-r ----------- ZjehashIjer
Noi avem chef. Тэ-------/-т--о-г--. Т_ т____ / т________ Т- т-ф-й / т-I-и-ъ-. -------------------- Тэ тыфай / тшIоигъу. 0
Z-e--sh--er Z__________ Z-e-a-h-j-r ----------- ZjehashIjer
Noi nu avem chef. Т- т-фа-п / --Iои----. Т_ т_____ / т_________ Т- т-ф-е- / т-I-и-ъ-п- ---------------------- Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. 0
Fj-------hI-i--n. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
a se teme Щын-н Щ____ Щ-н-н ----- Щынэн 0
F-e-n --shI-i-on. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Eu mă tem. С--сэщ-н-. С_ с______ С- с-щ-н-. ---------- Сэ сэщынэ. 0
F-e-- ---hI---on. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Eu nu mă tem. Сэ --щ--эрэп. С_ с_________ С- с-щ-н-р-п- ------------- Сэ сыщынэрэп. 0
T---tyfa- --tshIoi--. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
a avea timp У-х-т- и-э-. У_____ и____ У-х-т- и-э-. ------------ Уахътэ иIэн. 0
T----y------ts-Ioi-u. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
El are timp. А--(--улъ-ы--) уахътэ-иI. А_ (__________ у_____ и__ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-. ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. 0
T-e t---j ----h-oi-u. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
El nu are timp. А- (--у---ы-ъ)----ъ----I--. А_ (__________ у_____ и____ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-э-. --------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. 0
Tj- t--a-- - t-----gop. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
a fi leneş З---н. З_____ З-щ-н- ------ Зэщын. 0
Tje---f--p-----h--ig-p. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
Ea este leneşă. А-----ылъф-г-)-м-з--ы. А_ (__________ м______ А- (-з-л-ф-г-) м-з-щ-. ---------------------- Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. 0
T---tyfa-p-----hI-i--p. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
Ea nu este leneşă. А- -б-ы-ъфыг----э-ырэ-. А_ (__________ з_______ А- (-з-л-ф-г-) з-щ-р-п- ----------------------- Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. 0
Sh--nj-n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
a(-ţi) fi foame Мэлэк--н М_______ М-л-к-э- -------- МэлэкIэн 0
S----j-n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Vă este foame? Шъо -ъ---л--I-? Ш__ ш__________ Ш-о ш-у-э-а-I-? --------------- Шъо шъумэлакIа? 0
S-h-n-en S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Nu vă este foame? Ш---шъ-м---кI--а? Ш__ ш____________ Ш-о ш-у-э-а-I-б-? ----------------- Шъо шъумэлакIэба? 0
S-- -----hyn-e. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
a(-ţi) fi sete Псы ф--Iэн П__ ф_____ П-ы ф-л-э- ---------- Псы фэлIэн 0
S-e s-es--yn-e. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Lor le este sete. А--р---- -э-Iэх. А___ п__ ф______ А-э- п-ы ф-л-э-. ---------------- Ахэр псы фэлIэх. 0
S-e---e----n-e. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Lor nu le este sete. Ах-р-псы-фалIэхэ---. А___ п__ ф__________ А-э- п-ы ф-л-э-э-э-. -------------------- Ахэр псы фалIэхэрэп. 0
Sj---y-hh-n---jep. S__ s_____________ S-e s-s-h-n-e-j-p- ------------------ Sje syshhynjerjep.

Limbile secrete

Limbile ne ajută să spunem celorlalţi ce gândim si ce simţim. Înţelegerea este aşadar scopul cel mai important al limbii. Dar uneori, oamenii nu vor sa fie înţeleşi de către toţi. Şi inventează limbi secrete. Limbile screte fascinează oamenii de mii de ani. Julius Caesar, de exemplu, avea propria sa limbă secretă. El trimitea mesaje codate tuturor regiunilor din regatul său. Duşmanii săi nu-i puteau citi informaţiile codate. Limbile secrete se numesc comunicare protejată. Prin limbile secrete, ne distingem unii de ceilalţi. Arătăm ca aparţinem unui grup exclusiv. Motivele pentru care folosim limbi sercrete sunt multiple. Îndrăgostiţii îşi scriu dintotdeauna scrisori codate. Unele categorii profesionale au şi ele propria limbă. Aşadar, există limbi pentru magicieni, hoţi şi oameni de afaceri. Dar majoritatea timpului, limbile secrete sunt folosite în scopuri politice. Aproape toate războaiele au folosit limbi secrete. Militarii si serviciile secrete au proprii lor experţi pentru limbile secrete. Ştiinţa decodării se numeşte criptologie. Codurile moderne sunt bazate pe formule matematice complexe. Ele sunt foarte dificil de decodat. Viaţa noastră ar fi de neconceput fără limba codată. Astăzi, întâlnim cifre peste tot. Cardurile de credit şi e-mailurile, totul funcţionează cu coduri. Copiilor li se pare captivant să folosească limbi secrete. Le place foarte mult să comunice cu prietenii lor. Limbile secrete sunt şi utile pentru dezvoltarea copiiilor... Ele ajută creativitatea şi afinitatea pentru limbă!